Настанет час - [11]
Но в данный момент гораздо важнее позаботиться о безопасности Хелен. Как только Харолд узнает, кто готовил злосчастный обед, да еще обнаружит, что невеста проболталась Хелен о его делах, последней будет грозить смертельная опасность.
Джон быстро принял решение. К счастью, отправляясь на обед к Харолду, он остановился на заправке и залил полный бак, так что теперь можно гнать машину в Уэльс без остановок.
Когда Хелен более-менее оправилась от шока, вызванного неожиданной встречей с Джоном, ее начали тревожить другие мысли. Она чувствовала, что чем дольше находится рядом с Джоном, тем больше начинает зависеть от него эмоционально. Поцелуй, который до сих пор горел на ее губах, доказывал, что она еще сильно привязана к нему.
— Ты можешь высадить меня здесь, — сказала Хелен, когда машина остановилась на красный сигнал светофора.
— Я не могу тебя высадить посреди дороги, — строго ответил Джон и, дождавшись зеленого света, прибавил газ.
— Я хочу домой.
— Неужели? Ты, очевидно, очень хочешь встретиться с Харолдом. Ему потребуется совсем немного времени, чтобы напасть на твой след.
— Он не знает, что обед готовила я, — заносчиво парировала Хелен. — Тифани нашла меня по объявлению, в котором был указан лишь мой псевдоним.
— Возможно, но я слышал, что она обращалась к тебе по имени. Не думаю, что у Харолда много знакомых поварих, которых зовут Хелен.
Хелен ахнула про себя. Она настолько упивалась планами мести, что совершенно упустила этот момент из виду.
— Я не сомневаюсь, — продолжал Джон тоном прокурора, — что ты дала Тифани номер телефона, по которому она может найти тебя в случае надобности. Так что Харолд, наверное, уже идет по твоему следу, и, когда он…
— В ближайшие сутки он будет не в состоянии вообще что-либо делать, — ехидно усмехнулась Хелен, но слова Джона тем не менее вызвали у нее новый приступ страха.
— Готов биться об заклад, тебе даже в голову не пришло подумать о последствиях твоего кулинарного эксперимента, — саркастически заметил Джон. — Харолд не тот человек, кто сотрет плевок и пойдет дальше. Тебе-то уж это должно быть известно.
— Странно, ты невысокого мнения об этом человеке, но тем не менее продолжаешь работать на него, — продолжала защищать свои позиции Хелен. Увлекшись спором, она не заметила, что машина уже движется по автостраде, ведущей на запад.
Джон намеренно усиленно вовлекал взбунтовавшуюся спутницу в разговор, чтобы отвлечь от дороги. Он рассчитывал на то, что, когда Хелен опомнится, они уже будут слишком далеко от Лондона, и ей придется смириться с его планом действий. К счастью, шоссе было почти пустым, и машина буквально летела, отмеряя милю за милей.
— Причина, по которой я, как ты выразилась, работаю на Харолда, не имеет ничего общего с моим отношением к нему, — мрачно произнес Джон.
— Ну да, ты просто зарабатываешь на жизнь, — язвительно заметила Хелен. — А как быть с твоей сестрой?
— Именно из-за Луизы я и терплю все это.
— Хватит, я больше ничего не хочу слышать. Останови машину! Немедленно! — яростно выкрикнула Хелен, не давая Джону возможности произнести хотя бы слово. Она даже демонстративно закрыла ладонями уши.
— Послушай, Хелен, — повысил голос Джон, — это очень важно, черт возьми. Я потратил несколько месяцев, чтобы втереться в доверие к Харолду. Мне необходимо выяснить, как ему удалось припрятать львиную долю денег и убедить судью, что он не в состоянии выплачивать бывшей жене и детям приличное содержание. Месяцами… — Джон сделал ударение на последнем слове.
Хелен опустила руки и недоверчиво посмотрела на него.
— Почему я должна тебе верить? — спросила она напрямик. — Не исключено, что ты пытаешься… Ты ведь финансовый консультант Вильсона. Об этом мне сказала Тифани.
— Был, — поправил ее Джон. — Как только Харолд узнает, кто приготовил эту отраву, а он обязательно узнает, и затем выяснит, что я помог тебе скрыться, будет он мне доверять и дальше, как ты думаешь?
— Тогда почему ты прячешь меня от Харолда?
— Собираюсь вывести его на чистую воду. Во всяком случае, по тому, как складывается ситуация на данный момент. Хелен, ты что-то говорила по поводу намерения Харолда продать новую разработку…
Джон оборвал фразу, увидев, как глаза Хелен внезапно расширились от изумления. Девушка смотрела на дорожный знак, маячивший впереди. Она в ярости повернулась к Джону:
— На знаке написано «Запад». Какой это запад? Куда ты меня везешь?
— В Уэльс, — тихо ответил тот, — у меня там дом.
— Какой еще Уэльс? Ты шутишь? — не поверила Хелен. — Сейчас же останови машину, иначе я…
— Иначе что?
— Ты обманываешь меня. Это… это самое настоящее похищение! — Хелен кипела от негодования.
— Это единственная мера предосторожности, которая была мне доступна, — поправил ее Джон.
Мера предосторожности… Хелен вдруг почувствовала, что стало трудно дышать, губы пересохли. Она провела по ним кончиком языка и, заметив, как при этом заблестели глаза Джона, быстро отвернулась к окну.
— Именно мера предосторожности, — настойчиво повторил Джон и добавил: — Для нас обоих. Когда Харолд обнаружит, что тема вашего с Тифани разговора выходила далеко за пределы кулинарии, ты попадешь в нешуточный переплет. Любому человеку, обладающему подобного сорта информацией, грозит опасность. Во всяком случае, до тех пор, пока Харолд не завершит сделку с продажей компании. Я уверен, что он, задумав хитроумный план по продаже компании без последней разработки, вообразил себя гением. Но этот титан мысли никак не ожидал, что вмешаешься ты со своим отравленным пудингом и выведешь из строя американцев, которые теперь в течение нескольких дней вообще будут не способны что-либо подписывать. А Харолду во что бы то ни стало надо подписать контракт о продаже до нового года, иначе лопнет афера с патентом на новый телевизор. Так что сейчас господин Вильсон сильно вибрирует.
Обжегшись на молоке, дуют на воду. Да и как же иначе, ведь душевная боль хуже зубной. От нее не убежишь, не спрячешься, и все, что случается, невольно сравниваешь с прошлым горьким опытом. Но настает час, и человек понимает: есть, есть панацея! Единственное, сильное, чудодейственное средство. Это — любовь.
Дженнифер и Йен знакомы семь лет, и последние пять они ведут войну. Они — руководители двух команд одного и того же коммерческого банка Лондона, между которыми постоянно вспыхивают ссоры. Они ненавидят и не выносят друг друга, только и делают, что ставят друг другу палки в колеса. До тех пор, пока в один прекрасный момент их не заставляют работать вместе над общим проектом: управлять капиталами зажиточного аристократа, клиента их банка. Таким образом, им приходится проводить много времени вместе, даже после работы.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни? Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади… Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты. Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть… Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…