Наследство Уэстмера - [51]
Несмотря на свои невеселые мысли, Белла не удержалась и надела его. На платье ушел не один ярд материи, но она была настолько тонкой, что, подобно легкой морской волне, облегала стройную фигурку Беллы, обрисовывая каждый изгиб и свободно кружась вокруг лодыжек. Дейзи глубоко вздохнула.
– Вы такая красивая, мисс Белла. Все молодые джентльмены будут вас добиваться.
Но Белла вовсе этого не желала. Она устала от «борьбы», от напряжения и дурацких слухов, от этого так называемого веселья. Она сняла платье и сказала Дейзи:
– Убери его. Бал будет еще только через неделю.
– А что вы сегодня наденете? – спросила Дейзи.
– Да что угодно. Голубое шелковое платье.
– Но оно такое простое…
– Я же сказала – голубое шелковое, – оборвала горничную Белла и тут же пожалела об этом. – Прости, Дейзи, я не хотела срываться на тебе. Пожалуйста, прости меня.
– Не беспокойтесь, мисс. Разве я не понимаю, что вы скучаете по капитану Хантли? – Она сочувственно взглянула на Беллу, отчего та снова едва не взвилась. Но ей удалось совладать с собой. Дейзи помогла ей надеть платье и застегнуть маленькие пуговички на спине, после этого причесала ее, а Белла сунула ноги в атласные туфельки и накинула поверх платья короткую мантилью. Взяв веер, она спустилась вниз, полная решимости не показывать больше своей обиды.
– Это просто безобразие, – сказала Генриетта, когда они ехали в ландо. – Мне стоило неимоверных усилий достать для нас билеты. Держу пари, Роберт уехал в деревню с Джорджем Фулбрайтом. Мне ужасно стыдно за него и за то, как он к вам относится.
– Это не имеет никакого значения, кузина Генриетта. Он не обещал нас сопровождать. Если вы помните, он не хотел ехать в Альмакс.
– Вы, наверное, опять поссорились.
– Нет, дело не в этом… – Белла прикусила язык. Если она сейчас признается, то ее отошлют домой, – а как же тогда их любовь? Она хотела найти возможность извиниться перед Робертом, сказать ему о своей любви, даже если он ее не разделяет. Она должна это сделать до того, как ее прогонят.
– Так в чем же дело?
– Возможно, он уехал, чтобы дать слухам утихнуть.
– Мне кажется, было бы лучше оставаться около вас и доказать тем самым, что все ошибаются.
У Генриетты было собственное мнение о том, что происходит с молодой парой, но, пока ни один из них ей не доверился, она решила не вмешиваться. Правда, ей очень хотелось дать им по оплеухе, и ее заблудшему сыну этого не избежать – пусть только вернется из своих скитаний.
Как и предсказывал Роберт, Альмакс разочаровал Беллу. Все было чопорно и официально. Молодые люди, пришедшие туда, явно сделали это лишь по настоянию старших. Беллу приглашали танцевать, в том числе и Питер Коллисон, который возобновил разговор о ее визите к нему с тем, чтобы полюбоваться на статую.
Белле не хватало Роберта. Ей казалось, что на нее все глазеют и обсуждают наследство, которое камнем висело у нее на шее.
Лучше ей не стало, когда прибыли Эдуард с Шарлоттой и ее матерью. Они подошли поздороваться с миссис Хантли, и поэтому Генриетте пришлось представить Беллу леди Меллиш.
– Я жду вас на балу Шарлотты на следующей неделе, – сказала она, разглядывая Беллу сквозь лорнет. – Бал обещает стать примечательным событием сезона.
– Мы с нетерпением ждем этого, – ответила Генриетта.
– Капитан Хантли вернется ко дню бала?
– Да, конечно, – сказала Генриетта. – Он уехал по делам, но я знаю, что он постарается быть на бале.
Леди Меллиш улыбнулась, слегка поклонилась и поплыла дальше.
Белла видела, как Эдуард и Шарлотта беседовали с окружающими и даже дважды вместе станцевали, но между собой почти не говорили и уехали рано.
– Без Роберта все совсем не так, как хотелось, – сказала Генриетта, и Белла в душе с ней согласилась.
Она приказала себе выбросить из головы все мысли о нем, чтобы быть в состоянии закончить роман. А это оказалось не так-то просто, поскольку в законах о наследстве существовали сложности. Джулиана, узнав о том, что она незаконнорожденная, должна будет осознать, что она – пария в обществе и не может выйти замуж за любимого человека. Ей придется отказаться от него и самой пробивать себе путь в жизни. Пойдет ли он на это, если сказать ему правду? И как закончить роман? Белла не любила несчастливых концов, но данный случай был созвучен ее настроению, и последнюю страницу она поливала слезами. Это произошло спустя три недели после музыкального вечера.
Белле пришлось признаться в том, что она пишет роман, Генриетте, которая испугалась, что ее подопечная серьезно заболела, поскольку проводит слишком много времени одна у себя в комнате. Но Белла не сказала ей, что надеется напечатать роман. Ей казалось, что если она об этом скажет, то неумолимая судьба разрушит ее надежды. Генриетта не стала задавать вопросов. Если для девочки это способ преодолеть уныние, то почему ей не написать роман? Возможно, это занятие поможет Белле понять, в чем заключено ее счастье.
Как только роман был закончен и проверен, Белла запечатала рукопись и отправила Дэнни отнести ее мистеру Нортону. Она чувствовала опустошенность и усталость, словно перенесла тяжелую болезнь, но в то же время и некоторую радость. Даже если мистер Нортон скажет, что это никуда не годится, то, что она все же закончила роман, является достижением. Белла отправилась вместе с Генриеттой с визитом к леди Коллисон и лицезрела удивительную фигуру Бахуса, что, как ни странно, доставило ей удовольствие.
Джейн, старшая из сестер Кэвенхерст, страстно влюблена в Марка Уиндема, но хранит эту тайну глубоко в своем сердце, ведь Марк – жених ее сестры, красавицы Изабеллы. Семья давно привыкла пользоваться добротой и трудолюбием Джейн, никому не приходит в голову, что и она имеет право на счастье. Но однажды Марк все же заметил, что старшая сестра его невесты хороша собой, умна и, в отличие от его будущей жены, добра и отзывчива. Они просто созданы друг для друга. Разорвать помолвку нельзя – это скандал и бесчестье.
Юная Френсис Рэндал и Маркус Стенмор страстно полюбили друг друга, но, уступив настояниям родителей, Маркус женится на другой. Проходит семнадцать лет. Маркус – теперь уже герцог Лоскоу – снова встречает Френсис, ставшую графиней Коррингам…
Жажда богатства – одна из самых сильных человеческих страстей. И одна из самых опасных. Потому что чаще всего приводит того, кто встал на путь наживы, к преступлению... Да, имена многих – к примеру, конкистадора Эрнандо Кортеса, обворожительной маркизы-отравительницы Мари-Мадлен де Бренвилье, пирата Генри Моргана, любимца Петра Великого Александра Даниловича Меншикова – записаны на скрижалях истории. Но эти люди шли к своему богатству по трупам, а потому их страдания не вызывают сострадания. Что, наверное, закономерно.
Благополучная семья, деньги, надежда на будущее – Гражданская война отняла у молодой южанки Хелен Берк Кортни все. Остались только небольшая ферма на берегу залива, гордость – и ненависть к «проклятым янки».Но… ферма нуждается в сильных мужских руках, а единственный мужчина, предлагающий Хелен помощь, капитан «проклятых янки» Курт Нортвей!Хелен вынуждена впустить в свой дом врага – и пока не знает, что распахнула двери для любви, неистовой страсти и нового счастья…
Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.
В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…
Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..
Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…