Наследство разрушительницы - [127]

Шрифт
Интервал

Перед началом трапезы Вячеслав Лиманов, явно чувствуя себя непривычно без бокала в руке, произнес скучную речь. Он долго перечислял достижения «дружественного султаната Шидад» и цифры роста взаимного товарооборота, превознес до небес «мудрость и предприимчивость Его Величества султана (тут Лиманов заглянул в бумажку) Абдалла Хадж Али Мансура и главы правительства Его Высочества (еще один взгляд в бумажку) Хусейна Хадж Абдалла Мансура», после чего под аплодисменты зала официально сообщил о подписании соглашения о строительстве «на территории дружественного нам государства» нефтеперерабатывающего комплекса и о совместной разработке трех новых морских месторождений газа. Принц в ответном слове был гораздо более краток. Поприветствовав хозяев и поблагодарив за теплый прием, он сообщил, что реализация подписанных соглашений начнется в ближайшее время, для чего уже через неделю в столицу султаната Шидад прибудет делегация политиков и бизнесменов, которые будут приняты, как дорогие гости. Это тоже вызвало бурные аплодисменты.

После второй перемены блюд, когда официанты убирали со столов супницы, в которых подавали уху, и кухня готовила к выносу запеченных ягнят на больших подносах, гостям дали возможность размяться. Большинство мужчин отправились в соседнюю залу, к бару, где подавали виски, водку, вина и коньяки. Арина, сидевшая за столом с крупными бизнесменами, нашла Аду, которой отвели место за столом помощников и секретарей.

– Принц не сводит с тебя глаз, – сообщила Ада. Арина улыбнулась.

– Я этого не заметила.

– Это потому что ты сидишь к нему боком. А мне он хорошо виден. Он смотрит только на тебя. Даже когда Лиманов ему что-то рассказывает, он посматривает на тебя.

Арина хотела пошутить по этому поводу, но не успела. К ним приблизился молодой человек из свиты принца.

– Госпожа Розова, – начал он и искательно склонил голову. – Его Высочество принц Хусейн хотел бы побеседовать с вами. Могли бы вы подойти к нему?

Молодой человек сделал жест в сторону окна, возле которого, в окружении нескольких бизнесменов, стоял принц. Арина вспыхнула. Почему-то это простое и вежливо высказанное приглашение возмутило ее.

«Не могли бы вы подойти? – вспыхнула Арина. – Обычно мужчина подходит к понравившейся женщине. Уж не счел ли этот господин в халате ее своей наложницей? Если так, то ему придется разочароваться».

Она уже была готова сказать пару соответствующих слов молодому человеку и попросить его передать их своему хозяину, но сориентировавшаяся в обстановке Ада дернула ее за руку.

– Передайте принцу, что госпожа Розова сейчас подойдет, – сказал она и не выпускала руку Арины, пока молодой человек не отошел на приличное расстояние.

– Ты считаешь, что я должна проглотить хамство и подойти к этому мужчине, носящему халат, как верная подданная? – Арина вырвала руку.

– У него и в мыслях не было обидеть тебя, – улыбнулась Ада. – Он просто не может подойти к женщине. Именно потому, что он носит халат. Это унизит его в глазах свиты. Носи он костюм, все было бы гораздо проще.

Увидев приближающуюся Арину, принц извинился перед собеседниками и сделал несколько шагов ей навстречу.

– Госпожа Розова, – принц остановился в двух шагах от нее и церемонно склонил голову. – Я потрясен вашей красотой. Это очень редкое сочетание – столь необыкновенная красота и столь яркий успех в бизнесе.

– Благодарю вас, Ваше Высочество, – Арина не улыбнулась. – Вы очень добры, что сообщаете мне об этом лично, хотя могли бы передать через секретаря.

В глазах принца мелькнула легкая тень недовольства. Впрочем, он мгновенно сориентировался в ситуации.

– Не обижайтесь, госпожа Розова, – голос принца прозвучал мягко и миролюбиво. – Дипломатический этикет способен свести с ума любого.

– Понимаю, Ваше Высочество, – умом Арина понимала, что инцидент исчерпан, но остановиться не могла. – Тяжелая жизнь царственной особы. Не все могут короли?

– Не все могут короли? – переспросил принц и нахмурился. – Что вы имеете в виду?

– Не обращайте внимания, Ваше Высочество, – Арина улыбнулась своей самой очаровательной улыбкой. – Это просто песенка.

– У вас с ней что-то связано? – взгляд принца был настороженным. Он явно не понимал, как реагировать на этот странный разговор.

– Да, – Арина вздохнула. – Тяжелые воспоминания детства. Черно-белый телевизор и двухкомнатная «хрущевка». Вы видели когда- нибудь телевизор, который показывает черно- белую картинку, Ваше Высочество?

Принц улыбнулся.

– Честно говоря, не видел. Думаю, что и вы не видели. Вы слишком молоды для этого. Вы ведь знаете о существовании таких телевизоров только по рассказам родителей. Не так ли?

Арина внимательно взглянула на принца. Его, оказывается, не так просто смутить.

– Вы правы, Ваше Высочество. А мне остается только склониться перед вашей мудростью, – Арина присела в реверансе. – Но о чем вы хотели со мной побеседовать?

– Мне рассказали о ваших успехах в бизнесе, – принц приосанился. – И мне они показались настоящей сказкой…

– О колобке, – вырвалось у Арины.

– Простите? – успокоившийся было принц, вновь насторожился.

– Не обращайте внимания, Ваше Высочество, – Арина замахала руками. – Весь этот официальный раут навевает на меня игривое настроение. В нашем фольклоре есть такая сказка. О бабушке, которая испекла из остатков муки шар. Не знаю, почему ей вздумалось печь не пирог, как всем нормальным людям, а именно шар. А шар возьми да оживи, да укатись. Понять его можно – ну кому приятно быть съеденным? Но его побег ничем хорошим не кончился.


Рекомендуем почитать
Оправданные

Книга «Оправданные» включает три фантастические философские повести; «Рожденные от Бога», «… и неся крест свой», «Купленные дорогою ценою». В первой повести в фантастической форме описывается проект Бога относительно Вселенной, человечества, смены рас, шестой расе. Главные герои проходят через испытание смертью и испытание жизнью и заканчиваются поиском Гипербореи.В двух следующих повестях выдвигаются гипотезы, связанные с причиной аварий, подобных Чернобыльской, природой тунгусского метеорита и назначением Соловецких лабиринтов.


На вырост

Шуточное посещение славянской «Ванги» оборачивается для восемнадцатилетней Матильды полным кошмаром, когда колоритная псевдорусская ведунья открывает ей глаза на множество рыжих девиц у её мужа, солидного бизнесмена. Стремясь вывести супруга на чистую воду, Матильда обнаруживает в его рабочем кабинете загадочные конверты с фотографиями девушек и визитку с вензелем НВ. Погружаясь всё глубже в расследование, Матильда отправляет знакомого в таинственный особняк на встречу к НВ. Когда опасность угрожает уже ей самой, Матильда должна во что бы то ни стало раздобыть видеозапись той злополучной встречи.


Каппа Келле

Синопсис сценария. Психологический и политический триллер. Захватывающее повествование о слиянии банковских кругов, криминала, политиков и борьбе главных героев с ними.


Одураченный случайностями (Борщ)

Встреча писателя с режиссером могла сулить появление интересного творческого тандема, но получила неожиданное развитие. Настолько неожиданное, что перевернуло мировоззрение писателя.


Особый заказ в кофейне «Полночь»

Дмитрий Дубровский – писатель, который пишет про самые загадочные места на планете, окутанные мистикой и тайнами. Он лично выезжает на объект своего исследования и проводит собственное расследование. В один день он получает письмо от таинственного «экскурсовода», в котором ему предложили написать книгу про кофейню «Полночь». Вместе со своей женой писатель отправляется в далекий город Н., чтобы разгадать тайны кофейни, и не догадывается, что его любопытство может привести к фатальным последствиям. В какой-то момент Дмитрий начинает понимать, что, возможно, совершил самую роковую ошибку в своей жизни…


Деление на ночь

Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.


Кольцо Веры

Археолог Вера Буковская при раскопках монастыря в Армении обнаруживает кусок льняной ткани с непонятными надписями и чертежом. Странная находка погружает «везучую Верочку» в кольцо динамично развивающихся событий, предсказать которые не может никто. Командор Тайного ордена хранителей Священного Копья и римский кардинал, магистр Мальтийского ордена и отставной полковник Котов, петербургский академик-востоковед Пиоровский и безжалостный итальянский специалист по «щекотливым делам» охвачены азартом охоты за утерянным тысячелетия назад артефактом.