Наследство Массингемов - [19]

Шрифт
Интервал

– Очень нравится, – улыбнулась Джейн. – Я вполне довольна Лоджем… но мне придется искать другой дом, когда Джон женится.

– Почему? – ужаснулась Аманда. – Разве вы не можете остаться? – Она покраснела и добавила: – Джон ни за что не согласится, чтобы вы уехали.

– Но у его жены могут быть другие соображения. Вполне понятно, что она захочет стать единственной хозяйкой в доме.

– Да, но… Я думаю… я уверена… – запинаясь, продолжала разрумянившаяся Аманда, – что вам всегда будут рады в доме Джона… даже если он женится.

– Еще рано беспокоиться, – сказала Джейн. – Он пока что не собирается жениться.

– Да… конечно, – согласилась Аманда.

– Мы отстали, – сказала Джейн, увидев идущих далеко впереди по мшистой тропке Ричарда Харта и сэра Эндрю. Судя по всему, они спорили. – Леди Фаррингдон решила остаться дома, чтобы написать письма, но очень жаль, что лорд Массингем не смог пойти с нами.

– У него какие-то срочные дела, – сообщила Аманда. – Но он пообещал провести с нами время днем, – весело добавила она.

– Как мило с его стороны, – ответила Джейн, стараясь не показывать своей заинтересованности. – Правда, он очень внимателен?

– Да, и такой добрый, – тут же согласилась Аманда. – Он все время меня смешит.

– Он тебе нравится?

– Лорд Массингем не может не нравиться, – заявила Аманда. – Он ужасный шутник, а про вас он говорит всякие приятные вещи, и поэтому он мне еще больше нравится. – Она взяла Джейн за руку. – Вообще, я живу как в волшебной сказке… но, если бы не вы, Джейн, ничего этого не было бы. Мне так повезло, что тетя Мэри отослала меня к вам.

Джейн была тронута. Какая ласковая, внимательная девочка!

– Следующей весной мы отправимся в Лондон. У меня там много друзей. У тебя будет много красивых нарядов, и ты замечательно проведешь время.

– А Джон? – с озабоченным видом спросила Аманда. – Джон поедет с нами в город?

– Надеюсь… во всяком случае, на какое-то время.

Мужчин впереди не было видно, и Джейн огляделась по сторонам. У нее возникло неприятное ощущение, что за ними следят.

– Пойдем, Аманда, – поторопила она девушку. – Надо их догнать. Нам не стоит оставаться здесь одним.


– Итак, я дал вам необходимые указания и буду ждать от вас сообщений.

– Ваша светлость может на меня положиться. – Мужчина оглянулся, услышав чьи-то шаги. – Простите, сэр, но я удаляюсь. – Посетитель лорда Массингема поспешил скрыться за застекленной дверью, ведущей на балкон.

– Макс! – В комнате появилась разозленная графиня Лангдон. – Почему ты меня избегаешь?

– Елена, – нахмурился он, – извини, если я не уделил тебе должного внимания, но у меня столько забот. Ты хотела меня видеть?

– Я хочу знать… ты что, решил жениться на этой девчонке? – Глаза ее яростно сверкали.

– Полагаю, это мое личное дело, Елена.

– Как ты можешь так низко со мной обходиться? И это после всего, что было между нами?

– Вот именно: было, – мягко уточнил он. – Я считал, что ты поняла – нашим отношениям пришел конец.

– Ты поступаешь глупо, Макс, – заявила она.

– Вы ошибаетесь, мадам.

Она сделала шаг вперед, собираясь броситься ему в объятия, но он отвернулся и, подойдя к окну, стал смотреть на ровно подстриженные газоны, тянувшиеся от дома к затейливой беседке.

– Мне необходим наследник, Елена, – сказал он, стоя к ней спиной. – Даже если бы я захотел продолжать нашу связь, я не смог бы жениться на тебе.

– Но почему?

Он обернулся. Глаза его были холодны как лед.

– Думаю, ты знаешь ответ, Елена. Человек в моем положении должен быть уверен, что дети, которых родит ему жена, будут его собственные. Если моей женой станешь ты, такой уверенности у меня не будет. Ведь так?

Она побледнела, лицо ее болезненно исказилось.

– Макс… – прошептала она. – Пожалуйста…

– Не вижу причин, почему нам не остаться друзьями, – сказал он. – Но сегодня я прошу тебя уехать.

– Мисс Осборн, вероятно, рассказала тебе о моем визите к ней прошлым вечером? – вспыхнула графиня Лангдон. – Она заносчивая особа. Я предупредила ее, чтобы она не строила чересчур грандиозных планов относительно своей подопечной.

Макс недовольно поджал губы.

– Ты разговаривала с мисс Осборн? Могу себе представить, что ты ей сказала… Пожалуйста, сделай одолжение, покинь мой дом. Сегодня днем приезжает крестная, и ей не понравится, если она увидит тебя здесь.

– Хорошо, я сделаю, как ты пожелаешь. – Она прищурилась. – Все понятно – я ошибалась. – Она усмехнулась. – Желаю вам насладиться ею, сэр. Смею заметить, вы подходите друг другу…

С этими словами она повернулась и с гордым видом вышла из комнаты.

Макс стоял сдвинув брови. Тайна ночного появления в библиотеке мисс Осборн была разгадана… и разгадка вовсе его не огорчила.


Джейн облегченно вздохнула, увидев сэра Эндрю, поджидавшего их в конце тропинки. А Ричард Харт углубился дальше в лес.

– Мистер Харт решил отказаться от совместной прогулки? – спросила Джейн.

– Этого юнца неплохо поучить манерам, – сердито заметил сэр Эндрю. – Вы, должно быть, уже поняли, что мы с ним не ладим, так как я его раскусил – он пользуется добрым отношением Макса.

– Иногда у него недовольный вид, – согласилась Джейн.

– Вы всего не знаете… – Сэр Эндрю не договорил. – Но не мое дело – вмешиваться. Если Макс считает возможным пребывание кузена здесь, то сам будет виноват… – Он пожал плечами и задумчиво посмотрел вдаль. Затем как ни в чем не бывало с улыбкой повернулся к Джейн: – Ну, мисс Осборн, понравилась ли вам эта «дикая» местность?


Еще от автора Энн Херрис
Непокорная леди

Мисс Каролина Холбрук, внучка маркиза, – девушка, не терпящая давления и устаревших предрассудков. Жизнь, ограниченная рамками светских приличий, кажется ей невыносимо скучной, а перспектива респектабельного брака по расчету совсем не вызывает у нее восторга. Тетка Каролины не теряет надежды сделать из племянницы светскую даму и приглашает ее в Лондон, где как раз открывается сезон балов. Появление Каролины производит в обществе настоящий фурор. Ее жизнерадостность, искренность и провинциальная наивность привлекают внимание сэра Фредерика Рэтбоуна, одного из самых завидных холостяков Лондона.


Тайны герцогини Эйвонли

Молодая жена герцога Эйвонли – прелестная, застенчивая Люсинда – исчезает в день свадьбы. Джастин опустошен и раздосадован бегством невесты – оказывается, он совсем ее не знал! Как бы там ни было, он полон решимости вернуть леди Эйвонли в супружеский дом. Герцог не догадывается, что его очаровательная жена в юности пережила драму и с тех пор ее преследуют мучительные воспоминания. Вступая в брак, Люсинда надеялась, что мрачные тайны прошлого будут забыты, однако, вернувшись из церкви после венчания, она находит письмо от шантажиста.


Брачная афера

На этот раз виконт Люк Кларендон совершенно вывел из себя своего деда графа Хартингтона. Молодой человек соблазнил замужнюю даму, красавицу Адриану. Напрасно Люк отрицал свою вину, разгневанный граф заявил, что лишит внука наследства, если он в ближайшее время не женится на девушке из приличной семьи. Жениться Люк не собирался, еще ни одна женщина не взволновала его настолько, чтобы он захотел повести ее к алтарю. В чрезвычайных обстоятельствах он встретил Роксану, актрису бродячего театра. Люк восхищен девушкой: красивая, с благородными манерами, прекрасной речью, гордая и отважная — актриса?! Виконт уверен — тут скрывается какая-то тайна…


Спасенная виконтом

Шарлотта Стивенс – красивая, смелая и решительная девушка, ради семьи готова на большие жертвы. Спасая брата от бесчестья, она совершила отчаянный поступок и только благодаря капитану Джеку Делси избежала разоблачения. Утомленный скучными барышнями большого света, капитан оценил живой ум и обаяние Шарлотты и сделал ей неожиданное предложение: она выйдет за него замуж и родит ему наследников, он оплатит долг, поставивший семью Шарлотты на грань разорения. Девушка, разумеется, соглашается, ее огорчает только одно: виконт Делси заключает с ней сделку, в то время как она любит его всем сердцем…


Пленница пиратов

После внезапной смерти своего юного супруга дочь испанского дона красавица Марибель не хочет снова вступать в брак, но отец принуждает ее. Желая завладеть состоянием, доставшимся дочери от мужа, он отправляет Марибель в Англию к жениху, которого она никогда не видела. По пути на корабль нападают пираты и красавицу захватывают в плен. Капитан пиратов сразу обращает на себя ее внимание. Он очень красив, к тому же единственный сын английского лорда. Однако из-за ложного обвинения в государственной измене Джастину грозит виселица.


Аристократка перед выбором

После гибели мужа, блистательного офицера, молодая красавица-аристократка Джейн Марч ставит на себе крест, решив, что никогда больше не сможет полюбить и обрести семью. Отныне, полагает она, ее удел – выводить в свет молоденьких дебютанток в качестве компаньонки. Таковой и становится юная особа Мелия Беллингем, на которой собирается жениться брат Джейн. Однако у девушки обнаруживается опекун Пол Франт, лорд и состоятельный бизнесмен, несколько лет проживший в Индии. Он статный, мужественный, обходительный, к тому же не может устоять перед красотой Джейн, в чьей душе забрезжила надежда на новое счастье… Неизвестный враг Франка несколько раз пытается лишить его жизни, а затем наносит удар в самое уязвимое место – похищает Джейн.


Рекомендуем почитать
Королева эпатажа

Эпатаж — их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции — отрада для сердца, скандал — единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели — и боготворили, презирали — и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Превратности любви

Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.


Покорение Гедеона

Герои романа стоят друг друга. Он — бывший пират поневоле, ставший капитаном китобойного судна. Она — девушка из благородной, но обедневшей семьи, одержимая желанием отомстить пиратам за гибель отца. Как переплелись их бурные, полные приключений жизни, вы узнаете из этого увлекательного романа.


Ритм дождя

Пленительная Дэниэлла Сторм — этот рыжеволосый смерч, еще не подозревает, что уже нашла свою половину — Маршала Дж. Килли, красавца-шерифа, которому предназначено любой ценой восстановить закон и порядок в Шейди-Галч. Выполняя свой долг, Килли, сторонник крутых мер, вынужден отправить в тюрьму ее отца и братьев, тем самым провоцируя прелестную девушку на неистовую ярость. Но ее импульсивная попытка кровавой разборки провалилась. А когда непоколебимый законник устоял и перед ее отчаянными мольбами об освобождении близких, разъяренная Дэнни с неискушенным максимализмом юности вознамерилась соблазнить его своим неотразимым очарованием.


Где бы ты ни был

Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...


Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки]

Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.


Совершенство там, где любовь

Эннис приходится носить старомодные платья и прятать свои роскошные волосы под чепцами, потому что она работает компаньонкой и не может выглядеть привлекательнее своих подопечных.Но Эннис не похожа на обычных компаньонок. И это не остается не замеченным Адамом Эшвиком. Он во что бы то ни стало, решает узнать, кто такая эта Эннис Вичерли на самом деле…


Эмма и граф

В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.


Королевское предложение

В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…


Возмездие

Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..