Наследники. Покорители Стихий - [19]

Шрифт
Интервал

— Гермиона успокойся, со мной все хорошо, — не выдержал Гарри. — Я же жив.

— А мог и умереть, — снова всхлипнула она.

— О, господи, — Гарри натянул одеяло на голову и пробурчал. — Все вы девчонки одинаковые.

— Что ты имеешь в виду? — Гермиона приподняла одеяло.

— А то, что все вы одинаковые, как что случается, так сразу в слезы, — объяснил Гарри. — Я думал ты другая, а ты такая же нюня.

— Я не нюня, Гарри, и это разные вещи, — нахмурилась Гермиона. — Ты же чуть не погиб, и что мне оставалось делать. Я так за тебя волновалась! — девушка слегка покраснела.

— Вот ты и пришла в себя, — улыбнулся Гарри и сразу сморщился, потому что распухшие губы не позволили ему это сделать.

Лицо Гермионы исказилось, и она быстро достала палочку:

— Гарри, тебе очень больно? — она наклонилась почти к самому его лицу, и он ощутил запах свежей травы, исходящий от её волос

— Немного, — голос почему-то был хриплым.

— Сейчас я всё уберу! — за пять лет дружбы с мальчишками Гермиона выучила множество заклинаний из арсенала мадам Помфри.

Она коснулась палочкой щеки и губ Гарри и шептала заклинание — её теплое дыхание щекотало ему шею. Сердце пропустило удар, потом замерло вовсе, юноша ощутил горячую волну, накатившую внезапно, и зажмурился, боясь, что это пламя выплеснется из глаз.

— Эй, голубки, привет! — в комнату заглянул Рон, Гермиона вздрогнула и резко выпрямилась. Ребята грозно посмотрели на возмутителя спокойствия. — Что я такого сказал? — удивился Рон. — Разве я не прав?!

— Нет! — в один голос ответили Гарри и Гермиона.

— Ну, хорошо, — Рон сел на стул рядом с Гарри. — Ты как, дружище?

— Как видишь, пока жив. Как там Джинни?

— Нормально, и все время говорит, что ты настоящий герой, — хмыкнул Рон.

— Это она преувеличивает, — смутился Гарри. — Я так испугался за Джинни…Любой бы так поступил…

— Да ладно тебе, Гарри. Ведь тебе всегда удается выходить из любых ситуаций…

— Когда мне помогают, — закончил он за Рона.

— Кстати, скоро придут профессора, мне мама сказала.

Рон был прав, через пару минут дверь открылась, и вошел Ральф со Снейпом. Профессора даже не переоделись. Профессор зельеваренья держал в руке бутылочку с лекарством.

— Ну, как наш герой? — улыбнулся Ральф.

— Хорошо, — Гарри кивнул. — Но только все болит, — честно признался он.

— Это мы исправим, — улыбнулся профессор. — Рон, Гермиона, вы могли бы нас оставить? — Ральф повернулся к подросткам.

— Конечно, — они кивнули и направились к выходу. Гермиона, улыбнувшись на прощание, прикрыла дверь.

— Ну-ка, Гарри, подними рубашку, — приказал Ральф, и парень задрал верх пижамы.

— М-м да, — задумался Ральф и почесал подбородок.

— Бока Гарри были в больших кровоподтеках, которые казались практически черными. Он заметил, как Снейп заскрипел зубами от злости. Ральф осторожно прощупал синяки, и Гарри пару раз охнул

— Ребра точно сломаны, — устало сказал профессор, — потом достал палочку и наклонился пониже, — А вот внутреннего кровотечения нет, хвала Мерлину!

— Нужно сначала убрать синяки, а потом и зелье давать, — напомнил Снейп.

— Я займусь этим. Реликуиус, — прошептал Ральф и поводил палочкой по коже Гарри, синяки исчезали на глазах. — Вот теперь все отлично… — Гарри чуть заметно улыбнулся

— Мистер Поттер, выпейте это, — Снейп протянул ему бутылочку. — Будет немного покалывать в области ребер, вам необходимо при этом крепко поспать пару часов.

— Хорошо, — Гарри опустошил бутылочку. Зелье было безвкусным и это его обрадовало.

— Теперь спать. Слипинус! — Снейп указал палочкой Гарри в лицо.

Веки стали тяжелыми, и глаза сами по себе закрывались, голова не хотела думать, тело — шевелиться. Гарри успел запомнить только, как забежавшая в комнату Гермиона прошептала: «Выздоравливай». Потом наклонилась и поцеловала его в уголок ещё чуть-чуть опухших губ, чем очень его смутила, а Рон насмешливо хрюкнул. Через пару секунд Гарри крепко спал, и все покинули комнату. Ему совершенно ничего не снилось.

Разбудил его Живоглот. Кот со всего размаха прыгнул ему на живот, и парень резко вскочил, напугав кота, который уже сворачивался калачиком. Только через минуту Гарри сообразил, что за окном темно, а его ребра совершенно не болят, он ощупал себя, не обращая внимания на ворчание кота. Действительно все зажило, значит Снейп опять его спас. Почему этот профессор его так ненавидит, но постоянно спасает и заботится о его жизни. Неужели всё из-за того, что Джеймс Поттер когда-то спас ему жизнь? Нет, здесь что-то другое, и Гарри захотелось это обязательно выяснить. Он оделся и спустился вниз. Рон и Гермиона играли в шахматы у камина, а с кухни доносились голоса Джинни и миссис Уизли. Гарри подошел к друзьям и плюхнулся в кресло.

— Как ты себя чувствуешь, Гарри? — Гермиона оторвалась и взглянула на друга с улыбкой, забыв про шахматную доску.

— Отлично, — Гарри не соврал, он действительно хорошо себя чувствовал.

— Я рад, — буркнул Рон. — Шах и мат, — сказал он действительно радостно.

— Как это?! — спохватилась Гермиона и повернулась к полю шахматного боя.

— А вот так, — Рон показал на пешки.

— Не умею, я играть в шахматы, — Гермиона прислонилась к спинке дивана.


Рекомендуем почитать
Ночь волшебства

Только представьте: вы переезжаете с семьёй в старинный дом и в первую же ночь находите за книжным шкафом секретную дверь в тайную лабораторию пропавшего профессора! Не верите? Вот и Лукас сперва глазам своим не поверил. Но потом приключения закружили его, словно ветер – волшебную пыльцу. В его дом вторгся воришка-больд, а за речкой под окном он встретил фею и говорящего бобра! Дальше – больше: за ним в погоню пустился страшный монстр, ненавидящий людей, которые пробираются в Шепчущий лес. Что такое Шепчущий лес? Волшебный тайный мир, в котором, сам того не ведая, оказался Лукас! И теперь ему нужно не просто спастись.


Роуз Коффин

Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.


Волшебные бутылки

Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.


Ник и Глиммунг

Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.


Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!