Наследник замка Глен-Краннах - [4]

Шрифт
Интервал

Камилла посмотрела на часы и быстро подсчитала. Судя по указателю, до Глен-Краннаха восемь с половиной миль. Если она сумеет сделать последний рывок, не пропустив нужного поворота, то еще сможет вовремя попасть в замок на назначенную встречу с Россом Макеоуном.

Она и сама прекрасно знала, что старый лэрд совсем плох и теперь всеми его делами управляет внук, Росс. Об этом ей сообщила секретарша, с которой она разговаривала, когда звонила из Лондона, уславливаясь о предстоящей работе. Но, естественно, Камилла не собиралась обсуждать такие тонкости с пастухом. Это абсолютно не его дело.

Камилла ехала к замку и на каждом повороте дороги молилась о том, чтобы ей больше не попались овцы. Она поймала себя на мысли, что ее не оставляет дурное предчувствие. С самого начала она предвидела, что предстоит нелегкая неделя, и не могла понять, почему у нее такое двойственное отношение к этой работе.

Естественно, горы Шотландии — это не Париж и не Венеция. Пожалуй, можно сказать, что ей не повезло, когда распределяли работу.

В тот день Энни принесла хорошие новости из издательства «Мередит».

— Угадай, какие? — радостно воскликнула она.

Оказывается, издательство задумало новую серию по искусству и просит их агентство, «Фокус», выделить трех фотографов для трех альбомов: «Французский импрессионизм», «Итальянский Ренессанс» и «Кельтское наследие Шотландии».

Для «Фокуса», маленького, но очень респектабельного агентства, это было настоящим даром небес, однако от новости, принесенной Энни, Камиллу будто что-то кольнуло в сердце. Еще до того, как ее имя вытащили из шляпы, она знала, что именно ей придется целую неделю есть фаршированные бараньи кишки, которые шотландцы называют «хаггис», а не флорентийские тортеллини и не парижские гусиные паштеты.

— Не вешай носа! — сказала Сью, их третья партнерша, когда предчувствие Камиллы сбылось. — Я слышала, что в Шотландии в это время года как раз цветет вереск!

Вереск, и правда, цвел. Она ехала по каменистой, пустынной дороге, а розовеющие вокруг холмы отливали на солнце пурпуром. Первозданная, совершенно захватывающая дух красота. Ей открылось такое совершенство природы, что она, по правде говоря, не так уж и огорчалась, что не попала ни во Францию, ни в Италию. В этих странах она уже бывала раньше, но ей еще ни разу не удавалось увидеть Шотландию.

Однако было и еще кое-что: какое-то трудноопределимое чувство, поднявшееся из глубины души, словно бы противилось этой поездке. Совершенно иррационально она ощущала угрозу еще до того, как села в самолет.

Камилла подозревала, что такое состояние связано с Эриком, который за два вечера до отъезда предложил ей выйти за него замуж.

Она давно ожидала его предложения и приготовила ответ. Почти год, как они знакомы; без сомнения, он как раз такой мужчина, какого она искала. Блестящий адвокат и двадцати девяти лет (на четыре года старше ее), Эрик так же, как и она, любил спокойную, размеренную жизнь, с регулярными выходами «в свет» — то есть обедом в ресторане или просмотром очередной премьеры. Их обоих не страшила монотонность тихой заводи. Но важнее всего, что он уже стал и всегда будет для нее гарантией стабильности, надежной защитой, которой ей так не хватало в трудном детстве.

И поэтому два вечера назад, когда он во время обеда в ресторане Уэст-Энда задал этот вопрос, безусловное согласие уже вертелось у нее на языке. Но она моментально проглотила готовые слова, увидев, что он поднял руку, с сочувствующей улыбкой останавливая ее.

— Я понимаю, для тебя это очень важное решение и тебе нужно хоть немного времени, чтобы взвесить его. Так вот, подумай, пока будешь в Шотландии. Можешь ответить, когда вернешься.

Она хотела было запротестовать, мол, ей не о чем думать и не нужно время, но, на секунду заколебавшись, опоздала. Эрик отвернулся, чтобы позвать официанта. С того самого момента в ней начало расти чувство тревоги. Она словно боялась, что из-за секундного колебания подвергает опасности самое важное в жизни.

Конечно, это просто нелепо, убеждала себя теперь Камилла. И точно так же нелогично и глупо переносить тревоги личной жизни на поездку в Шотландию. Она так беспокоилась, будто это место грозило крахом всем ее жизненным планам. Идиотский, иррациональный страх. Рано или поздно кончится эта ужасная неделя, она вернется в Лондон и даст Эрику ответ. Несомненно, положительный. И ее жизнь пойдет именно так, как она задумала.

В этот момент она взглянула в зеркало заднего вида и обратила внимание, что к ней приближается нечто непонятное. Это «нечто» неслось на совершенно невероятной скорости.

Когда движущийся предмет нагнал ее, то в облаке густой пыли Камилла разглядела «лендровер» и поняла вызывающее намерение своенравного водителя обогнать ее на узкой дороге. Она еще сомневалась, возможна ли такая глупость, когда раздался властный сигнал, и ей пришлось свернуть на обочину. Обдав ее градом мелких камней, какой-то наглец с ревом промчался мимо.

Он пронесся так быстро, что она не успела разглядеть водителя, только сердито погрозила кулаком вслед пыльной машине, на полной скорости скрывшейся за поворотом.


Еще от автора Стефани Ховард
Если ты простишь меня

Когда два года назад Карла приехала со своим другом Николасом на остров Пенторру, она никак не могла понять, почему старший брат Николаса, Джэдд, так ее ненавидит и презирает.И вот, снова попав в эти края и поближе познакомившись с Джэддом, она понимает причину его недоброжелательности…


Свидание на Елисейских полях

Одна неприятность за другой вдруг стали валиться на голову Джорджии Ди: то владелец дома, где располагался ее магазин модной одежды, отказался продлевать аренду, то от пожара пострадала большая партия товара, а теперь и вовсе пропала — по дороге из Франции целая коллекция одежды! И за всем этим стоит мрачная фигура Дюваля, мечтающего прибрать к рукам се магазин. Если бы не предложение помощи от некоего Жан-Клода Лассаля, внезапно нагрянувшего в их маленький городок из Парижа, Джорджия просто не знала бы, что делать.


Опасное наследство

Лиана и Фелипе… Холодная англичанка и пылкий аргентинец… Поединок между молодыми людьми за право на наследство разыгрывается в экзотической пампе и изобилует забавными и трогательными неожиданностями, но самым неожиданным оказывается финал их борьбы.


Рекомендуем почитать
Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…