Наследник тайных знаний - [31]

Шрифт
Интервал

- Потанцуй со мной, - повелительно прошептал он.

И сломленная Элис поддалась. Она ненавидела себя в объятиях другого мужчины, но это все, что оставалось девушке, поскольку Эндрю решил навсегда изгнать ее из своей жизни. Она танцевала, а слезы капали на жилетку цвета бордо незнакомца. Маркус держал в объятиях прекраснейшую из всех девушек, что встречал на своем пути. Когда он шел к ней через зал, красавица напомнила ему дикую птицу, бешено бьющуюся о решетки клетки. Он знал ее взгляд - он видел необузданных первозданных животных на африканском сафари. Неукрощённые звери в лоне природы излучали ту же энергетику, что и раненая в самое сердце девушка в его руках.

У Маркуса не было садистских наклонностей, но вид утонченной нежно плачущей красавицы под звуки музыки приятно тронул его. Словно срезанный обреченный на гибель цветок розы, тонкие материи чувственной души неминуемо должны были быть разрушены бездной отчаяния, в пучине которого тонула юная девушка. Она идеально подходила Маркусу - его тело чувствовало это. Каждый изгиб тонкого стана был создан как дополнение самого Блекмайнда. Богами созданная скульптура из двух половин, мужской и женской, кружилась в центре зала, привлекая восхищенные взоры. Элис отстранилась и полными слез горящими глазами взглянула на Маркуса. Словно утренняя роса украшает цветы, ее длинные ресницы изящно обрамляли сверкающие в лучах света капли.

Поверье гласит: зеленоглазые люди умеют завораживать. Им подвластны гуны природы. В тот момент Маркус поверил в мистические способности прекрасной девы. Желание обладать ее телом и стать владыкой чистой души неумолимо росло в его темном сердце.

- Простите, мне нужно идти, - Элис последовала к барной стояке, где ее ждала Анна. Маркус направился следом за ней.

Он сразу уловил сходство внешности двух женщин. Во мраке ночи среди ярких вспышек света Анна выглядела моложе своих лет, но мужчина, разумеется, догадался: то была мать Элис.

- Маркус Блэкмайнд, - он протянул руку и ослепительно улыбнулся.

- Анна Миллан, - женщина подобно кошке хитро прищурила глаза.

Элис всеми силами старалась сдерживать предательские слезы, не догадываясь, что мужчина у нее за спиной прежде их танца заметил ее муки.

- Я очарован вашей дочерью, миссис Миллан! - говорил на идеальном английском Маркус. - Может быть, вы согласитесь вместе со мной стать гостями завтрашнего приема по случаю дня рождения короля?

Анна забыла о дыхании. Эхо в ее голове повторяло одно слово. Король. КОРОЛЬ.

Ослепительно улыбаясь, она обняла Элис за плечи, вынудив повернуть лицо в сторону Маркуса:

- К сожалению, у меня на завтрашний вечер другие планы, но моя дочь Элис, будет счастлива принять ваше приглашение.

Женщина назвала отель. Маркус - время. Довольно улыбаясь, он покинул клуб. Элис рассеянно смотрела вслед высокому человеку, негодуя на очередные попытки матери найти для нее друга. Анна с легкостью считала с ее лица неприятные мысли, и, наклонив голову, заглядывая, казалось, в самую душу, прошептала:

- Если твой Эндрю в Испании, завтра ты непременно встретишься с ним.



Глава 18.


Элис подошла к огромному зеркалу в вестибюле отеля и в первый раз увидела целиком свое отражение: длинное кружевное платье василькового цвета изящно облегало тонкую талию девушки и волнами спадало, прикрывая белоснежные ажурные туфли от Валентино. Тонкий прозрачный шарф, усеянный стразами Сваровски, словно ночное звездное небо, озарял увенчанную короной золотых волос голову Элис. Прежде девушка не могла представить, что профессиональное нанесение макияжа может занять более двух часов, а выглядеть при этом она будет более естественно, чем после здорового отдыха. Анна потратила целое состояние, практически все деньги, что были на ее банковском счете, на одежду дочери и строго-настрого наказала Элис не срезать этикетки с платья и туфлей - вскоре девушке придется вернуть их в магазин. Но сегодня она чувствовала себя Золушкой, которой посчастливилось попасть на королевский прием, где, может быть, ее ожидает последняя встреча с прекрасным принцем, принцем ее грез.

Никогда прежде Элис не чувствовала себя такой нарядной, достойной высшего общества и внимания Эндрю. Девушку смущал тот факт, что она намеренно пользуется расположением Маркуса до тех пор, пока Анна не убедила ее: мужчине посчастливилось иметь рядом прекраснейшую спутницу, и это, несомненно, утешит его самолюбие. А если красавица подарит мистеру Блекмайнду несколько танцев, то достойно отплатит за приглашение на королевский бал.

Столь сильный восторг Элис не ощущала никогда прежде. Наверное, некоторые девочки чувствуют что-то подобное перед выпускным вечером в школе, но те эмоции, что раньше испытывала Элис, не шли ни в какое сравнение с чувством неземной эйфории от предвкушения величайшего приема, который, вероятно, она когда-либо посетит в своей жизни.

Маркус прибыл минута в минуту. Точность - вежливость королей. Его холодный взгляд удовлетворенно скользнул по фигуре девушки, и, предложив ей локоть, он проводил Элис к черному ролсройсу.

Красивая пара привлекала внимание прохожих, но Элис этого не замечала. Не заметила она и собственнических взглядов спутника, а так же то, насколько по-хозяйски он обнял ее, и как дьявольски заблестели глаза Маркуса. Все мысли девушки занимал Эндрю.


Еще от автора Юлиана Кен
Хищность

Открытие гена хищности разделило человечество на два подвида: жестоких беспощадных животных, питающихся преимущественно сырым мясом, и миролюбивых дружелюбных вегетарианцев. Милая и скромная девочка-вега Элена даже не подозревала, что однажды ночью грубый хищник по кличке Бешеный ворвется в спальню ее дома и силой заставит невинную красавицу покинуть ее идеальный мир и пуститься во все тяжкие вместе с ним. Что ждет Элену рядом с Димитрием, с каким набором генов родится их общий ребенок, и окажется ли дикий зверь способным испытывать человеческие чувства, расскажут страницы нового романа Юлианы Кен «Хищность».


Любовь эльфа. Заклинание одного дня

Удастся ли группе учеников старшей школы спастись после страшной аварии в зимнем лесу? Конечно, ведь с ними золотой эльф, который научит друзей владению холодным оружием, навыкам выживания и похитит сердце недоступной красавицы Линды Смузи в длинном и опасном путешествии на его родную планету Альфаир. Встреча с медведем-гризли, дикие волки, коварные лесные эльфы, вампиры и колдуны - все это и многое другое ожидает героев во время их странствий по двум мирам.


Рекомендуем почитать
Листья бронзовые и багряные

В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.


Скучаю по тебе

Если бы у каждого человека был световой датчик, то, глядя на Землю с неба, можно было бы увидеть, что с некоторыми людьми мы почему-то все время пересекаемся… Тесс и Гус живут каждый своей жизнью. Они и не подозревают, что уже столько лет ходят рядом друг с другом. Кажется, еще доля секунды — и долгожданная встреча состоится, но судьба снова рвет планы в клочья… Неужели она просто забавляется, играя жизнями людей, и Тесс и Гус так никогда и не встретятся?


Сердце в опилках

События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.


Страх

Повесть опубликована в журнале «Грани», № 118, 1980 г.


В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.


Времена и люди

Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.