Наследник Основателей - [46]

Шрифт
Интервал

Палатка была на вид крошечной, но когда ее ставили, то получалась просторной для двоих. В отличие от палаток на чемпионате по квиддичу, внутри она оставалась палаткой. Только пол был застелен меховым ковром.

- Эта палатка обладает охранной магией. Внутрь нее не сможет прорваться ни комар, ни кто-нибудь пострашней, - сказал Снейп, складывая ее. - К тому же она прекрасно держит комфортную температуру при любой погоде снаружи.

Спальник в раскрытом виде больше напоминал собой надувную кровать, а не простой мешок. К нему были прикреплены подушка и огромное, теплое одеяло. По мнению Гарри, хватило бы и одного спальника на двоих. Правда, в таком случае, он рисковал не спать ночами вообще. Он и так думал: «Я буду плохо спать, думая о лежащем рядом человеке. Это будет ужасное путешествие».

К ужину все было упаковано по двум рюкзакам. В Большой зал они пошли вместе. На прощание Снейп дал ему какое-то зелье, сказав:

- Завтра рано вставать. Ты должен выспаться, Поттер.

~~~~~~~

Гарри показалось, что он едва коснулся подушки, как кто-то уже трясет его за плечо. Он еле продрал свои глаза. На кровати сидел, шевеля своими огромными ушами, Добби.

- Сэр Гарри Поттер должен вставать. Добби проводит вас в кухню, где ждет мастер зелий. Он не любит ждать.

- Зачем вставать в такую рань? Неужели камни убегут? - буркнул Гарри нелюбезно, будто это придумал домовик.

- Добби получил четкие указания, когда будить Гарри Поттера, - сказал Добби, покачивая своей шляпой в виде бабки на чайник и выпучивая свои огромные глаза.

Гарри показалось, что, еще минута, и домовик станет биться головой об тумбочку. Опасаясь этого, он проворно вскочил с кровати, переоделся и пошел за домовиком на кухню. Там оказалось довольно много домовиков. Часть эльфов готовила завтрак для оставшихся в замке, часть чистила с помощью волшебства и лапок кухонную утварь, а парочка домовиков прислуживали Дамблдору и Снейпу, которые уже завтракали за небольшим столиком. Рюкзаки стояли у ног зельевара.

- Я провожу вас до двери, - сказал директор, когда они покончили с едой.

Он встал из-за стола и пошел в направлении, противоположном выходу из кухни. Оказалось, что в конце кухни примостилась небольшая дверца, за которой был почти такой же коридор, каким они пришли сюда. Только новый коридор явственно понижал свой уровень по мере продвижения.

Довольно быстро они дошли до небольшого зала, в противоположном углу которого была массивная, железная дверь. Дамблдор сделал с помощью магии освещение поярче и Гарри смог детально рассмотреть двери. Как и на входных дверях, по контуру этих был выгравирован девиз Хогвартса: «Не буди спящего дракона».

- Никогда не понимал смысла этого девиза, - сказал Гарри, разглядывая затейливую надпись, покрытую позолотой.

- Ты, Поттер, вообще не любишь работать мозгами, - в привычной для себя язвительной манере, оскорбил его Снейп. - Другими словами девиз звучал бы так: не навлекай на себя беды понапрасну. Если бы ты мог хоть изредка следовать ему, твоя жизнь была бы наполовину легче.

- Тогда он был бы уже не Гарри, Северус, - лукаво усмехнулся Дамблдор. - Половина его успехов именно в непредсказуемости того, что этот мальчик сделает в следующую минуту.

- Может, когда мне будет лет восемьдесят, я буду рассчитывать даже походы в библиотеку, - хмыкнул Гарри. Затем добавил воинственно: - Я вовсе не нарочно действую спонтанно. Так уж выходит.

Как ни странно, его довольно наглый ответ понравился и директору, и зельевару.

~~~~~~~

Отключившись от перепалки, которую сам и затеял, Гарри обратил свой взор снова на двери. В самой середине ее был огромный герб Хогвартса. Все детали на гербе были выпуклыми и разноцветными. Фигурки животных были выполнены столь реалистично, что Гарри казалось, они следят за ним своими глазами.

Центральная буква «Х» была выполнена довольно монументально. В перекрестье двух линий, которые были широкими, был ромб. Дамблдор провел своей ладонью по нему и сказал:

- Здесь обычно высвечивается имя директора Хогвартса. Когда умер Диппет, я очень удивился, прочитав на ней собственное имя.

- Кроме вас тогда в Хогвартсе не было ни одной достойной кандидатуры, - сказал Снейп.

- Ты мне льстишь, мой мальчик, - смутился директор.

Гарри впервые видел, чтобы Дамблдор покраснел. Альбус прочистил горло, справляясь со смущением. Он обернулся к Гарри и сказал, весьма торжественно:

- Пришла пора узнать, можешь ли ты открыть эту дверь. Для этого тебе надо погладить гриффиндорского льва, будто перед тобой живой кот. Если лев замурлыкает, значит, дверь через минуту откроется. Если зарычит, попробуем еще один способ.

Почему-то Гарри было довольно смешно оттого, что ему надо погладить фигурку льва. Но он не стал хихикать, боясь нарваться на язвительность Снейпа. Он даже не улыбнулся, когда стал сосредоточенно чесать мраморного льва за ушком, как Гермиониного Косолапуса.

Минуты через две таких манипуляций каменный лев, в самом деле, замурлыкал. Гарри не сдержался и расплылся в улыбке. Он ждал колкостей от мастера зелий. Но тот молчал и выглядел довольно сосредоточенно. Дамблдор же сиял как начищенный самовар.


Еще от автора Аллеранс
Лед, ветер и пламя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Драконослов

Другой мир, другой язык, другая культура. Найдёт ли герой своё место, особенно, если он совсем не хочет быть героем?


Четыре желания

Категория: слэш, Рейтинг: R, Размер: Миди, Саммари: Всему виной был мой неугомонный характер и еще одна штука, засевшая в пятой точке, которую в простонародье называли «шилом в жопе». Не эти ли качества занесли меня на раскопки в тот загадочный храм, притаившийся в непроходимых джунглях одной банановой республики? Комментарий автора: Весенняя сказка об исполнении желаний.


Подвиги Белого истари

Подвиги Белого истари (рабочее название)Направленность: ДженАвтор: AltarБеты (редакторы): RodendronФэндом: ОриджиналыПейринг или персонажи: СаруманРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Фантастика, Мистика, Философия, Мифические существа, ПопаданцыПредупреждения: Мэри Сью (Марти Стью), Смена сущностиРазмер: Макси, 138 страницКол-во частей: 25Статус: законченПосвящение: Всем кто просил продолжение.Публикация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчикаПримечания автора: Не смотря на то, что ГГ — Саруман, этот фанф в большей степени ориджинал, ибо место действия лишь краешками касается известных миров.


Гарри Грейнджер, узник экрана

Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…


Блуждающая душа

«— Какого это, переживать свою смерть снова и снова?— Врагу не пожелаешь. Но вас ведь не это интересует, Гробовщик?— Верно, — усмехнулся жнец».Фанфик к аниме «Темный дворецкий».


Говорящая с призраками

У Северуса Снейпа родилась дочь. Он сделает все, чтобы сберечь её. Но как это сделать, если неугомонная дочурка любит общаться с призраками?


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!