Наследник - [6]
Она почувствовала облегчение, когда поняла, что Ландри в конце концов не собирается просить слишком многого.
— На самом деле я никогда не видела Стилягу на бегах. Мои родители разводились как раз в те годы, и между мамой и папой были… трения. Я не так много времени проводила с отцом. Впрочем, все это было так давно.
«Но это не означает, что меня не волнует мысль о том, что мой отец действительно владел скаковой лошадью», — вспомнила Хонор.
— Вы присоединитесь ко мне в ложе Хамфри?
— Пожалуй, если вы так настаиваете, — согласилась она, как бы с сомнением, чтобы не показать своего возбуждения.
— Неважно, что я спас вашу шею от длинных рук закона, и вы, по крайней мере, можете сделать мне такое одолжение, не так ли? — иронично осведомился Конн.
— Боюсь, вас нельзя назвать великодушным человеком.
Они произнесла эти слова с некоторой суровостью, испытывая при этом замешательство. Черт возьми, она действительно в долгу перед ним за его случайное вмешательство. Но ей не привилось то, что он это так настойчиво показывает. «Конн Ландри, — решила Хонор, — имеет тенденцию быть жестким несколько больше допустимого». Ее внутреннее возбуждение несколько умерилось.
— Не понимаю, зачем вам так нужна моя компания, чтобы посмотреть, как бежит Haследник, но…
— Я так хочу. И это все решает.
— Мистер Ландри, — начала она сердито, но ее прервал мужской голос с явным южным акцентном.
Хонор оглянулась и увидела приближающегося ним крупного лысеющего мужчину с брюшком, в бежевом стетсоне, украшенном лентой из блестящей змеиной кожи, в рубашке покроя вестерн и ковбойских сапогах ручной работы, которые отлично гармонировали с его шляпой. На вид ему было около шестидесяти. Он улыбался, и веселые морщинки вокруг его глаз заставили ее улыбнуться ему в ответ.
— Имейте сердце, мэм, Конн бывает в городе только ради скачек. Он тут совсем один, и ничего удивительного нет в том, что ему хочется разделить триумфальный забег Наследника с такой хорошенькой малышкой, как вы.
Ландри кивнул ему и представил своей новой знакомой:
— Хонор, это Итан Бейли. Он владеет парой лошадей, и у него тот же тренер, что и у меня, Тобби Хамфри. Итан, познакомься с Хонор Мейфилд.
— Как поживаете? — вежливо спросила она, протягивая руку. Ее пальцы тут же были стиснуты теплой лапищей.
— Прекрасно, мисс Хонор, просто прекрасно. Вы ведь мисс, не так ли? — спросил он и проверил, нет ли у нее на руке обручального кольца. — Здесь, в Калифорнии, мужчина никогда не может сказать наверняка. У вас тут довольно забавный подход к жизни.
— Не позволяйте Итану очаровывать вас, — сухо посоветовал ей Конн. — Может, он и родился в Техасе, но проводит в Калифорнии чертовски много времени.
— Только потому, что Тобби Хамфри — самый лучший тренер, а он работает тут, в Калмин. — Итан Бейли вздохнул. — А мне хочется подольше побыть рядом с моими лошадями.
— В душе он добрый старый ковбой, — произнес Конн, в его тоне Хонор неожиданно услышала теплоту и догадалась, что он любит его. — Никогда не скажешь, что он зарабатывает себе на жизнь сделками с недвижимостью на Западном побережье, верно?
— Ну же, Ландри, дружище, ты же прекрасно знаешь, черт тебя побери, что мое занятие, уж во всяком случае, не менее законно и увлекаемо, чем твое. Некоторые беспристрастные могут это подтвердить. — Итан Бейли нагнулся, протягивая руку, чтобы погладить шею Наследнику. — Сегодня он выглядит непобедимым. Верно, Наследник? Собираешься оставить других чистокровок позади себя в скачках?
Из дальнего конца конюшни послышался шум, и маленький жилистый человечек, которому по виду было около семидесяти, направился к ним проворным шагом. Его сопровождали два молодых грума.
— День добрый, мисс. — Миленький человечек вежливо приподнял шляпу, приветствуя Хонор, когда остановился перед стойлом Наследника.
— Привет, Конн, Итан. Пора вести Наследика, чтобы оседлать.
Он отошел в сторону, за ним последовали и остальные. Один из грумов, молодая женщина вышла вперед, чтобы позаботиться о Наследнике.
— Тобби, хочу познакомить тебя с подружкой Ландри.
Итан Бейли представил тренера, чье внимание было поглощено Наследником и его хозяином.
— Он в хорошей форме, Конн, — заявил Хамфри. — Действительно в хорошей форме.
Конь вышел из стойла с энергией, которая говорила о чистоте породы и прекрасных условия» содержания. Хонор пришла в восторг при вши великолепного животного. Мышцы сильных зад них конечностей Наследника плавно двигались под шкурой, блестевшей от многочасового груминга. Попав теперь в центр внимания, конь на терпеливо мотал головой и пританцовывал.
— Пойдемте, — тихо сказал Ландри.
Он взял Хонор под руку и повел ее вслед за небольшой процессией, состоящей из тренера, грумов и пританцовывающего жеребца.
— Он так красив, — выдохнула Хонор, уже не помышляя о том, чтобы отделаться от приглашения посмотреть скачки. Ей передалось общее возбуждение за кулисами скачек, и они осознавала это.
— Вы можете на него поставить, знаете ли, — заметил Ландри, наблюдая за тем, как меняется выражение ее лица. — Родственные связи и все такое.
— Возможно, я пущусь во все тяжкие и поставлю на него пару долларов, — весело сообщила Хонор. Она не обратила внимания, с каким нажимом он произнес слова «родственные связи».
Бывшего копа Лютера Мэлоуна, пожизненного члена засекреченной паранормальной организации, известной под названием «Тайное общество», ожидает встреча с Грейс Ренквист. Ее наняли в качестве консультанта по чтению ауры в поисках подозреваемого в убийстве, однако ни малейшего опыта подобной работы у нее нет. Грейс из маленького городка Эклипс-Бей в штате Орегон. И — ради всего святого! — она всего лишь сотрудник генеалогического бюро.Что касается Грейс, то она не ждет слишком многого от Мэлоуна, который разгуливает с тростью и не очень-то ладит с оружием.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовь сразила независимую деловую женщину Чарити Трут и преуспевающего бизнесмена Илиаса Уинтерса в самое неподходящее время, какое только можно вообразить, — в маленьком городке, где обитает Чарити и куда недавно, преследуя свои тайные цели, приехал Илиас, произошли два загадочных и жестоких убийства…
Виктория Клэр Хантингтон привыкла отвергать ухаживания расчетливых поклонников, стремившихся завладеть ее состоянием. Однако на сей раз девушке попался достойный противник — неотразимый Лукас Мэллори Колбрук, граф Стоунвейл. Все началось не как ухаживание, а как дерзкий поединок, опасная охота. Но очень скоро и охотник, и добыча уже пылали в огне непреодолимой страсти, ибо рискованная игра превратилась в подлинную великую любовь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трудно жить среди обычных людей, если приходится скрывать, как сильно ты от них отличаешься, – и красавица Рейн Талентайр, обладающая мощными способностями медиума, хорошо это знает. Особенно нелегко ей приходится с мужчинами – ведь однажды она уже случайно раскрыла свою тайну одному из них, и это привело к разрыву. Однако если кто-то и способен понять Рейн и оценить ее способности по достоинству, так это мужественный, отважный частный детектив Зак Джонс, тоже скрывающий паранормальный талант, только не медиума, а ясновидящего. Вместе эти двое – идеальная команда, способная раскрыть самые таинственные преступления.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…