Наследник - [10]

Шрифт
Интервал

— Рим находится не на другой стороне света, Стар. Будем держать связь по телефону, почте и скайпу.

Она грустно кивает.

— Конечно, будем.

— И с деньгами, которые я буду зарабатывать… я смогу летать в Лондон в любое время, когда захочу, и ты с Николаем тоже можешь приехать ко мне на выходные, так ведь?

— Я буду скучать по тебе, — вздыхает она.

— И я буду скучать по тебе, Стар, — расчувствовавшись отвечаю я. Стар и я прошли через многое вместе. Мы никогда не расставались, за исключением того времени после ее первого брака с этим придурком, когда я ездила в Америку стажироваться в Cosmo.

— Точно, — всхлипнув отвечает она. — Я перестану быть эгоисткой. Сейчас вопрос не обо мне, а о тебе. Это твой большой порыв. — Она прилагает усилия, чтобы широко улыбнуться. — Я так счастлива за тебя, Роза. Возможно это лучшее, что когда-либо случалось с тобой. Кроме ребенка, конечно. Я сделаю все, что смогу, чтобы помочь тебе.

Меня ожидает захватывающее будущее, но в другой стране.

— Спасибо, моя милая Стар.

— Ты сказала, что у тебя есть неделя до переезда?

— Синьор Риччи, владелец, хочет, чтобы я немедленно приступила к работе в Риме.

— Поразительно. Так почему именно ты?

— Ах, ага.

Она смеется.

— Упс… я не это имела в виду.

— Нет, черт возьми, конечно нет, — добродушно говорю я.

Она хихикает, так может смеяться только Стар.

— Насколько я поняла, внучка мистера Риччи — моя поклонница.

— Его внучка?

— Джина Риччи. — Произнесла я с драматическим намеком. — Она обожает каждое слово, которое я пишу.

— Кто бы мог подумать, что у тебя есть такая поклонница в Риме?

Я принимаю серьезное выражение лица.

— Никто. Тебе не кажется, что все это немного подозрительно?

— Подозрительно?! Что именно?

— Ну, что это вакансия появляется совершенно неожиданно сразу после того, как я отказалась от предложения Данте жить с ним в Риме. Ты же знаешь, я не верю в совпадения.

Она качает головой и как-то странно поглядывает на меня.

— Хватит быть таким параноиком. Это называется — судьба к тебе благосклонна, Роза. Ты заслуживаешь такой удачи. Просто наслаждайся ею.

— Наверное, я стала такой подозрительной из-за беременности. У меня голова стала совсем другой с тех пор, как я узнала. Ладно, я просто приму свое повышение как прекрасную возможность и буду наслаждаться каждой минутой.

— Вот это моя девочка, — говорит она, кивая и улыбаясь.

Мы еще несколько минут болтаем, договорившись встретиться за ланчем завтра.

8

Роза

Новое предложение — воплощение мой мечты, и я с нетерпением с большой радостью жду, когда окажусь на новом месте, но все равно ужасно волнуюсь. Я всегда считала себя больше писателем, чем редактором. Справлюсь ли я с такой ответственностью, которую возложили на меня? Я понимаю итальянский язык и у меня приличный словарный запас, но будет ли этого достаточно, когда я окажусь в конкурентной и профессиональной среде, где все будут говорить на этом языке?

Я хоть представляю, во что ввязываюсь?

Тем не менее, возбуждение и адреналин заставляют меня двигаться вперед, когда я разбираю свой стол и в последнюю минуту улаживаю вопросы, связанные с предстоящим выпуском журнала Mirabel. В скором времени это будет забота кого-то другого. Интересно, кто меня заменит. Может Эмили или Уилла возьмет кого-то нового.

Подготовка к переезду в новую страну за одну неделю оказывается не такой непосильной задачей, как я предполагала. Я все же решила последовать совету Стар и оставить за собой квартиру еще на несколько месяцев. Стар, не написала ни строчки целую неделю, пока помогала мне собираться. Синди и Рэйвен тоже помогали, но в меньшей степени.

С потрясающей личной ассистенткой Стар мы успеваем сделать все. Приостанавливаем подписку всех моих журналов, отменяем доставку молока и так далее. Я упаковываю самое необходимое — ноутбук, одежду, некоторые личные вещи. Журнал готов оплатить транспортировку всего, что я сочту нужным перевезти. Журнал также арендовал квартиру недалеко от офиса, где я мне предстоит работать. Меня должны встретить в аэропорту, потом доставить к месту, где я буду жить.

Я неоднократно путешествовала по всей Европе на выходные и в отпуск, но я всегда возвращалась в Лондон. Трудновато покинуть знакомую мне обстановку, моих друзей и семью. Когда я рассказала маме свои новости, она поставила чайник на место и принесла хороший бренди. Мы выпили за мой успех и долго говорили, сидя на ее маленькой желтой кухне, пока мама не совсем не развеселилась от спиртного. Я поднялась по лестнице в свою старую комнату, мама коснулась моей руки и сказала, что гордится мной. У нее слезы выступили на глазах. Она также сказала, что обязательно приедет на роды и останется столько, сколько будет нужно.

Наступает последний день. Стар и я находимся у меня в квартире, я пытаюсь решить, что взять с собой, что оставить, а что отправить на новое место. Не знаю, почему я дотянула все до последнего момента. Обычно я легко принимаю решения. Но кажется, что сейчас все не так, пока я придирчиво перебираю каждую свою вещь.

— Как насчет бикини? — спрашивает Стар, — Там очень жарко.

— Я беременна. Разве я не должна одевать цельный купальник?


Еще от автора Джорджия Ле Карр
Его собственность

Им овладевает бездумный непреодолимый призыв к охоте. Обладать. Владеть ею. Когда Лана Блум узнает неутешительные новости, что ее мать умирает, она сталкивается с ужасной дилеммой. Единственное, что может спасти ее, у нее как раз и нет. Молодая и непорочная Лана делает невообразимый выбор,.. когда входит через дверь эксклюзивного ресторана, она даже не предполагает какой резкий поворот совершит ее жизнь, за ту высокую цену, которую она огласила. Судьба сталкивает ее с глубоко загадочным и потрясающе великолепным американским банкиром, Блейком Лоу Баррингтоном.


Я не твоя собственность

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сорок 2 дня

Огромное богатство и могущество скрывает свои темные секреты…   Убийственно красивый миллиардер, Блейк Лоу Баррингтон был первой и единственной любовью Ланы, которая на себе испытала его подавляющую силу. Их соглашение быстро превратилось в страстный роман, который пленил ее сердце и отправил в невероятное сексуальное путешествие, ей не хотелось, чтобы оно заканчивалось. Совместное будущее выглядело ярким, пока Лана не совершила ужасную ошибку. Поэтому она сделала единственную вещь, на которую была способна..


Обнаженный

Джорджия ле Карр специально написала эту книгу, она промежуточкая 2.5 для eBook. «Обнаженный» написан от первого лица — Блейка, включает главы из первых двух книг серии «Банкир миллиардер» — «Его собственность» # 1 и «Сорок 2 дня» # 2, и предназначен в первую очередь для тех, кто уже читал эти книги или собирается прочитать, также включает тизеры последующих двух книг, «Одурманенная» # 3 и «Соблазни меня» # 4. Книга содержит сексуальные сцены и нецензурные выражения, 18+  .


Жертвоприношение любви

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Соблазни меня

История Джули.  Лана Блум считает, что она завоевала своего мужчину и обошла его вероломную бывшую, она не имела права больше ошибаться. Пройдет ли все гладко в этот великий важный день, который переполнен таким количеством смешанных чувств? Всю свою молодую жизнь, Джули Сугар мечтала только об один мужчине, но он смотрел на другую. Когда Джулия получает приглашение стать одной из подружек невесты на свадьбе своей школьной подруги, Ланы, она не может упустить возможность встретиться с ним снова, даже если это означает, что она скрывает свою шокирующую тайну от подруги.


Рекомендуем почитать
Игры миллионеров или Однажды в Америке

Рита даже представить себе не могла, на что подписывается, соглашаясь на перевод книги одного известного американского продюсера. И то, что ей для этого предстоит перелет в другую страну, было даже на руку. Ведь там она должна была встретиться с таинственным почитателем, с которым переписывалась долгих полгода. Вот только жизнь иногда может преподнести неожиданные сюрпризы…


Смешение карт: воспоминания о разрушительной любви

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Куда ведет меня дорога

У Хлои есть только один план на будущее, и это дорога. Она дала себе обещание — никого не впускать в свою жизнь и не позволять никому себя любить. Она уже отлично поняла, что будет, если нарушить свои правила. Поэтому Хлои нацелена на то, чтобы быть невидимкой и ждать момента, когда сможет отправиться в путь — ее мечта о свободе наконец-то осуществится.Блейк Хантер — баскетбольная звезда, у которого, кажется, все идет отлично. Так видят те, кто находится за пределами его возведенных стен. Он не может позволить никому увидеть разбитые кусочки за безупречным фасадом, иначе все его надежды и мечты будут разрушены.Одна темная ночь бросает Хлои и Блейка друг к другу, меняя все для Блейка.


Нелегкая добыча

Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.


Другая Сторона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.