Наследник - [28]
— Литьё и формовка? — улыбнулся понимающе Джеймс.
— Ну да, — ответил я на его улыбку, — нам в любом случае нужны будут поставщики и весь цикл производства собирать в одном месте, скорее всего, в первое время не будет возможности.
— Да-а, — протянул Джеймс, — Я тоже поприкидывал недавно в уме, и понял, что нынешний конвейер годен лишь клепать однотипные кузова, и на её базе что-то новое построить мы не сможем… О, смотри, скоро будем проезжать Стоунхендж.
Справа от нас на зеленой лужайке громоздилось архаично-необычное сооружение, так манящее туристов со всего мира. Но в данным момент округа была пуста, и только парочка констеблей в ядовито-зелёных светоотражающих жилетах прохаживались вокруг круглого нагромождения камней, попивая кофе из бумажных стаканчиков. Со стороны дороги старинное мегалитическое сооружение выглядело просто и обыденно, потеряв весь свой флёр таинственности и мистичности. Просто необычная куча камней, и ничего больше.
— Как-то не так, как я ожидал, — выдал я свои мысли вслух.
— А что ты ожидал? — хмыкнул Джеймс, перестраиваясь на крайнюю правую полосу, чтобы объехать наполовину заржавевший маленький пикап с деревянной будкой в кузове.
— Кучу туристов, огромные глыбы, смотря на которые невозможно поверить, что это мог сделать человек…
— А ты знал, что Стоунхендж был построен в эпоху неолита друидами Триады?
— Нет, даже не задумывался. Значит, всё-таки храм? — спросил я задумчиво.
— Ну, — ухмыльнулся Купер, — друиды на этом настаивают. Даже говорят, что сами боги помогали строить каменный круг Абреда.
— Вы в это верите? — спросил я заинтересованно.
— В то что строили боги? Нет, конечно. Но уверен, что они этому как-то способствовали. О, наш поворот! Скоро приедем…
…Дайсон встретил нас не у порога, а в своем кабинете, куда нас проводила низенькая пожилая бабушка с седыми кудряшками.
— О-о-о, Джей, привет! — протянул широкий усатый мужчина в песочные цвета клетчатом костюме, вставая со своего рабочего кабинета.
— Привет, Джимми! Что, уже настолько обленился, что даже не встречаешь гостей? — Купер весело потряс указательным пальцем перед собой, но, приблизившись к Дайсону, обнял того по-дружески. — А ты всё хорошеешь!
— В отличии от тебя, Джей! — гулко рассмеялся усатый, держа друга за плечи и рассматривая его. — Говорил я тебе, что женщины…
— Ну хватит-хватит, — прервал его Купер, хлопнув по плечу, — знаю я твою позицию. Так и умрёшь неженатым… Посмотри лучше, кто приехал к тебе в гости вместе со мной, — чуть отодвинулся Джей.
— Здравствуйте, — поклонился я.
— О, Мэттью Виллис! Привет, — тяжёлый мужчина неожиданно легко и быстро приблизился ко мне и заключил в объятия. — Соболезную тебе, сынок. Джеймс для всех нас был очень близким человеком…
— Спасибо, сэр Дайсон, — еле слышно пробурчал я, прижатый лицом в мягкую грудь мужчины.
— Какой еще сэр? Называй меня по фамилии, а еще лучше — просто Джимми, — освободив меня, произнёс мужчина. — Ну, по чашечке чая или у вас что-то срочное?
— Нет-нет, — в отрицании поднял руки Купер, — мне еще ехать около часа, так что я оставлю вас. Я же тебе говорил, с тобой о чём-то хотел поговорить Мэтт. Я в Уилтшире сугубо по своим делам.
— К обеду успеешь?
— Постараюсь, — улыбнулся Купер, пожав плечами, — но ничего не обещаю. Если что — позвоню.
— Ладно, езжай, торопыга. К обеду будем тебя ждать. А мы с тобой, Мэттью, давай расположимся здесь, — он указал на два кресла у Т-образного рабочего стола.
Оставшись наедине с Джимми Дайсоном, я не знал с чего начать. Хотелось вывалить всё и сразу, но в этом случае из-за нагромождения информации, Дайсон может просто погрязнуть в ней, не ухватив основную суть, и, естественно отказаться. А его согласие мне, как и Куперам, очень важен, хотя они об этом, наверное, даже не подозревают. Я же не рассказал им, что хочу привлечь Дайсона, в идеале, как компаньона, хотя даже договориться о делегирования производства некоторых комплектующих по приемлемой цене — уже хороший результат…
— Ну, юный Виллис, рассказывай, что ты задумал, — прервал мои мысли улыбающийся в усы Джимми, — я же вижу, что раздумываешь о чём-то, что может принести деньги.
Моё удивлённое его проницательностью лицо похоже выглядело для Дайсона настолько забавным, что он рассмеялся так, будто огромные камни посыпались со скалы в бушующий океан.
— Что, — закончив хохотать, спросил он, — не ожидал, что так быстро тебя раскушу?
— Если честно, то да, — ответно улыбнулся я задумчиво, — вам Купер что-нибудь рассказал?
— Нет, сынок, — покачал он усатой головой, — я занимаюсь бизнесом с четырнадцати лет, и когда мы познакомились с Купером и Виллисом, у меня уже был свой маленький магазинчик, который я открыл, естественно не без помощи рода, но в основном, своими силами. И уже четверть века я небезуспешно, слава Лорду, развиваюсь. Как думаешь, почему?
— Отсутствие жены? — вспомнил я шутку Купера.
— Ха-ха-ха! — вновь рассмеялся Джимми. — А ты мне нравишься! Это, конечно, тоже, но, к сожалению, ха-ха, тебе, кажется мне, уже не светит! Раз уж Купер о тебе так печётся, я так понял, что наболевший вопрос уже решён… Нет, юноша, главное, что меня не подводило — это нюх!
Что, если ты не суперагент, за спиной нет десятилетий войн и сотен трупов, и вообще, ты простой переводчик, мало-мальски знающий всё и ничего? Служил? Да… Убивал? Приходилось… Но это было давно и неправда. Но, по иронии судьбы, пытаясь спасти ребенка, я сам становлюсь ребенком (И никуда не попадает! Ахахаха!.. Простите. Прим. Ав.). Ребенком в приюте, который никак не хотел быть усыновленным. Ребенком в мире, где один ученый перевернул ход событий так, что появилась Магия, или же Эфир.
Из грязи в князи. Захар прошёл фактически весь путь. Что его ждёт в итоге? Что он испытает, завладев всем, о чем мог лишь мечтать в прошлом? Он трус или избранник судьбы? Он попробует вкус настоящей борьбы. *ПАРВЕНЮ (от фр. parvenu «добившийся успеха, разбогатевший; выскочка»)
Школа… Как много в этом слове, привычном для каждого из нас, смысла и воспоминаний. Но если это школа Эфира в альтернативном мире? В этой серии мы узнаем, как Захар Лакин, будучи в амплуа подростка, постарается поступить в лучшую Эфирную школу королевства. Получится ли это у него? Об этом мы с вами совсем скоро узнаем.
Сто лет назад на мир, в котором живет Шай, обрушилась таинственная болезнь: чернила распространялись по венам, убивая людей. Поселения вымирали быстрее, чем успевали понять от чего. Тогда могущественными магами – бардами – было принято решение запретить слова, которые несут угрозу. Прошло много лет, но болезнь так и не исчезла. А Шай начала замечать странные вещи вокруг себя. Стоило ей закончить вышивку, как неподалеку она материализовывалась. Испугавшись, что это симптомы болезни, девушка решает рассказать обо всем бардам.
Доминика неожиданно получает в наследство корпорацию, но вскоре узнает, что эта корпорация является воротами между мирами, и ее главной задача - сохранение мира. Предстоит сражение с главным врагом, который пытается провести в наш мир армию монстров и захватить корпорацию.
Когда-то люди пришли в этот мир, замкнутый Стеной, по зову богов, чтобы отвоевать его у тварей и поселиться в нем. Одни люди стали стражей Дня, другие — стражей Ночи. Прошло много мирных, сытых и благополучных столетий, столетий Правды королей и власти людей, но что-то стало необратимо меняться в этом мире…
Итак, Война Искры завершена… и конец ее служит началом охоты на Лилиану Весс. Победа над Николом Боласом и спасение Мультивселенной стоили мироходцам немалых потерь. Теперь живым предстоит разбираться с последствиями и оплакивать мертвых. Но одна из утрат особенно, невыносимо горька: триумф стоил жизни рыцарю справедливости, столпу и щиту Стражи, Гидеону Джуре. В то время как его бывшие товарищи, Чандра и Джейс, стараются оправиться после столь тяжкого горя, их будущее, подобно будущему Стражи, остается неясным. Творить будущее им стремится помочь новый член Стражи, Кайя.
Гражданская война в Галатии, которую так старались предотвратить швея-чародейка Софи и её возлюбленный принц Теодор, всё же разразилась. В то время как Теодор объединяется с братом Софи и реформаторами, надеясь одолеть превосходящую их по силам армию роялистов, Софи использует единственное оружие, которое у неё есть: магию. Но кровавая борьба двух противоборствующих сторон оказывается страшнее и опаснее, чем она могла представить. Заключительная часть трилогии «Рассекреченное королевство» ставит красивую точку в истории Софи Балстрад, которой понадобится куда более мощная магия, нежели простые чары удачи, чтобы помочь союзникам победить.