Наследница рыжеволосой ведьмы - [4]

Шрифт
Интервал

Рэнсдейлы страдали от того, что, их дочери Саре недоставало красоты и особенно интеллигентности, как положено наследнице подобного имени и состояния. Но эти качества Саре уже никогда не приобрести. Будучи простой дочерью торговца Сара Ли наверняка была бы счастливее. Возможно, когда-нибудь она вышла бы замуж за сына торговца, стала бы толстой и рожала бы детей; одного за другим…

Карен так углубилась в свои мысли, что проглядела указатель поворота «Салем — 25 миль». Она продолжала вести свой маленький автомобиль по шоссе сквозь ливень, сосредоточив теперь все свое внимание на машине и предполагаемой цели.

Положив руку на светящуюся приборную доску, она поглядела на наручные часы. Только семь часов. Неужели еще так рано? Буря усилилась, порывы ветра, и потоки ливня сотрясали теперь маленький автомобиль. Вдруг Карен заметила, что в одном месте от шоссе ответвлялась проселочная дорога, нависшие густые ветви деревьев, стоявших в ряд, образовали как бы лиственный шатер и сразу сомкнулись над маленьким автомобилем.

Карен чувствовала себя уставшей. День выдался таким напряженным, а после многочасового сидения за рулем у нее болело все тело, веки смыкались. Постоянный шум колес и монотонное постукивание дворников действовали завораживающе, и Карен боялась уснуть за рулем.

Бесконечно тянулась дорога, и постепенно Карен овладело опасение, что она неверно выбрала направление. С одной стороны дороги лес выглядел слишком непроходимым, сама дорога казалась совершенно заброшенной. Конечно, это было не основное шоссе. Карен окончательно сбилась с пути.

Сквозь стекла, залитые дождем, Карен вдруг увидела силуэт, от которого у нее застыла кровь в жилах.

Это была собака. Призрачно белая, вся блестящая, она быстро бежала параллельно дороге. Животное выскочило, казалось, прямо из густого перелеска, и, видимо, задалось целью обогнать автомобиль. С высунутым языком и вращающимися глазами мчалось оно в свете фар. Но что это? Карен заснула или на самом деле появились вдруг еще собаки — две, три, целая свора выла в ночи рядом с машиной. Внезапно на какое-то мгновение Карен показалось, что ее преследователи скрылись в густом перелеске, и она решила, что все это ей просто привиделось. Не успела она облегченно вздохнуть, как вся свора вновь откуда-то вынырнула и окружила ее с обеих сторон.

Страшный вой разбудил Бо. В мгновение ока оказался он у окна и, прижав уши, начал глухо рычать. От страха Карен находилась в полуобморочном состоянии. Она с силой вжимала в пол педали акселератора, стремясь уйти от преследователей, что оттесняли ее с проселочной дороги. Когда ей показалось, что она избавилась от чудовищ, в свете фар появилось вытянутое туловище с прижатыми ушами и взлохмаченной шерстью. Это был предводитель своры. От страха Карен была сама не своя и в беспамятстве одолевала милю за милей. Сколько еще ей придется проехать, чтобы избавиться от этих ужасных животных?

Влажными руками Карен судорожно вцепилась в руль. Бо, глухо рыча, метался между закрытыми окнами. Нет, долго она не выдержит эту сумасшедшую погоню в ночи.

Внезапно из темноты, преграждая ей дорогу, возникло призрачно надвигающееся белое заграждение. Автомобиль занесло. В последнюю секунду Карен успела прикрыть лицо руками, затем услышала скрежет металла и звон вдребезги разбившегося стекла — колеса прокручивались, автомобиль мчался в пустоту. Раздался оглушительный треск, затем наступила мертвая тишина…

Карен нащупала тельце Бо. Слава Богу, они оба живы, и кажется, кости у них целы. Машинально выдернула она ключ зажигания, хотя двигатель не издавал ни звука.

Буря, кажется, пошла на убыль, и, немного помедлив, Карен решила выйти из машины, чтобы осмотреть повреждения. Но только она положила руку на щеколду дверцы, как вновь перед окнами возникли призрачные тени и окружили машину. Карен вся затряслась от страха; когда собаки злобно оскалили зубы в разбитые окна машины. Она все еще надеялась, что это всего лишь кошмарный сон.

В следующую минуту белая голова вожака просунулась в разбитое ветровое стекло. Карен быстро отпрянула, не в силах выдержать взгляд этих пылающих как угли глаз. У Бо встала от ярости дыбом шерсть, и он набросился на непрошенного гостя, стараясь защитить свою хозяйку. Карен охватила паника.

Чудом показался ей свет фар в темноте. Это была машина, приближавшаяся с противоположной стороны. Трясущимися руками пошарила она в бардачке, нашла ручной фонарик и начала подавать им сигналы приближавшемуся автомобилю. Она только могла надеяться, что слабый свет ее фонарика или хотя бы сбитое ограждение будут замечены. Ее собственный автомобиль, почти полностью скрытый деревьями, находился на дне оврага.

Грохот автомобиля сделался отчетливее, и вот прямо перед поворотом остановился старый форд.

— Слава Богу, — простонала Карен, в то время как Бо лизал ее руки, повиливая хвостом.

С удивлением Карен обнаружила, что они с Бо остались одни. Собак поглотила темнота. И вновь Карен задалась вопросом, не было ли все пережитое лишь плодом ее воображения.

Ее спаситель помог ей вылезти из машины, не очень внятно представившись мистером Шокли, и сказал, что он привратник в Броудмуре, имении, расположенном неподалеку.


Рекомендуем почитать
Приключения на вторые девяносто

Молодой муж Эльвиры Влад – убежденный экстремал, и медовый месяц он хочет провести круто – сплавляясь с любимой женой по бурной горной реке. Опасно, ну и пусть, зато это будет незабываемое приключение! Оба не представляют еще насколько незабываемое…


История одной любви на другой планете

Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?


Первый и последний

В моей жизни была лишь карьера, пока случай не вернул в нее Дрю Нортона, ставшего моим первым мужчиной. Из симпатичного парня он вырос в потрясающе красивого мужчину, перед которым просто невозможно устоять. Но меня удерживает понимание того, что я не могу подарить ему настоящее, полноценное счастье. Вот только, кажется, Дрю это не останавливает, потому что он вознамерился заполучить меня любой ценой. Говорят, старая любовь не ржавеет? Пришло время проверить эту теорию. Содержит нецензурную брань.


Обнимая пустоту

«Так всегда после дождя», – подумал Генри. В его глазах читалась вся боль, утрата и печаль этого мира. Так всегда после дождя. Все снова оживает. И снова выйдет солнце. По его щеке катилась слеза. Он не мог увидеть солнце, не мог увидеть дождь. Он видел только темноту.


Цена Слова

Я дала слово. И вышла замуж. Вслепую. Не зная мужчину. Вышла замуж «по-настоящему» со всеми вытекающими..


Грязное обещание

У меня есть список желаний, но не я его написала. Да это и не важно. Я все равно собираюсь выполнить каждое из них. Прыгнуть с парашютом… Без перерыва посмотреть все серии «Друзей»… И переспать с симпатягой, который держит тату салон на углу Пятой и Мэйн. Я не знаю его, он не знает меня. Но это грязное обещание будет выполнено. К моему счастью, Макс Сэвидж (вот это имя для мускулистого парня с татуировками по всему телу!) легкая мишень. Проблема в том, что после того, как мы переспали, я не могу вычеркнуть его имя с легкостью, как я вычеркнула строчку «Прыгнуть с парашютом». Макс считает, что это еще не конец.


Виргиния

Романтическая любовь белого «индейца» Усака и фермерской дочери Истер сталкивается с суровой реальностью происходящих событий…


Юная Вики

Одержимая археологическими раскопками Вики Харвинг не получает места в составе экспедиции. Переодевшись юношей, она все-таки добивается своего… Что из этого получилось, вы узнаете из романа Маргарет Хилтон «Юная Вики».


Пепел любви

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ловушка для любви

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.