Наследница рыжеволосой ведьмы - [16]
— Простите, — прошептала она. — Наверно, у меня небольшой нервный стресс.
— Это я должен просить у вас прощения, — прервал ее он. — Обещал отвезти вас в город и не сдержал своего слова. Мне так жаль.
Она слабо улыбнулась.
— Ну, в любом случае, потом вы спасли мне жизнь.
— А теперь я хочу извиниться еще раз. Я обязан был вас предупредить, что с наступлением темноты покидать дом нельзя.
— Таким образом, вы признаете, что собаки существуют?
— Да, мне рассказывали о собаках-кровопийцах. Но мне бы не хотелось, чтобы вы беседовали об этом с Элти. Врач предупреждал, что любой шок может оказаться для нее смертельным.
Карен понимающе кивнула. Стивен наигрывал одним пальцем простенькую мелодию.
— Думаю, вам бы хотелось уехать после ленча.
— Да, пожалуйста, будьте так любезны и отвезите меня в Салем.
Он кивнул.
— Но прежде чем вы уедете, у меня тоже есть одна просьба.
Он сделал паузу, обдумывая каждое слово.
— Не могли бы вы мне попозировать?
Искренность в его голосе тронула Карен.
— Да, конечно, — дружелюбно ответила она.
В этот момент в комнату ворвалась Тери, с раскрасневшимися щеками, с мячом в руке, сопровождаемая веселым Бо.
— Ох, папочка, — радостно воскликнула она, — я кидаю мяч собачке, а она приносит мне его назад.
— Вот и прекрасно, что у тебя появился друг, — улыбнулась Карен.
— Ты думаешь, он любит меня? — спросила малышка, застенчиво глядя на Карен.
— Конечно, золотко, мы все любим тебя. Нежное личико девочки стало серьезным.
— Я слышала, как ты играла на рояле. Моя мама тоже играла, только она умерла.
Стивен поднял Тери и посадил на крышку рояля между собой и Карен.
— Ты мне можешь показать, как играют? Голубые глаза девочки просительно и боязливо заглядывали в лицо Карен.
— Конечно, и мы тут же увидим, какая из тебя ученица. Итак, опусти свои пальчики на клавиши и делай то же, что и я.
Тери проявляла огромное усердие. И хотя то были простые звуки, которые она извлекала из инструмента, Карен сразу распознала одаренность и определенное чутье к музыке. Победным взглядом Тери посмотрела на свою учительницу.
— Сколько пройдет времени, пока я не научусь играть как ты? — хотела она знать.
Карен бросила вопросительный взгляд на Стивена.
— Возможно, у тебя появится учительница, которая будет давать тебе уроки игры на рояле. Мне кажется, что ты очень талантливая маленькая девочка.
— А почему ты мне не хочешь давать уроки? — спросила разочарованная Тери.
— Потому что сегодня я должна уехать. Твой папа настолько любезен, что согласился отвезти меня после ленча в город.
— Ты не можешь хотя бы еще немножко остаться? Ты и Бо? — продолжала мучить вопросами Тери. — Ты же сказала, что он меня любит.
— Дорогая… — голос Карен слегка дрогнул, — иногда нам приходится делать то, что не доставляет нам большой радости.
Притянув девочку к себе, она ласково потрепала ее по щекам.
— Я бы с удовольствием осталась с тобой, но у меня есть работа. Меня ждут дети, которых я буду учить. Понимаешь? И не будешь теперь сердиться?
— Да, — губы Тери начали дрожать, — я понимаю тебя.
Стивен пришел Карен на помощь.
— Ну-ка, скажи, хочешь пропустить свой послеобеденный сон?
— А можно, папа? Я так хочу еще немножко поиграть с Бо. Ведь он скоро уедет.
— Потом вы еще наиграетесь. Я подожду, пока ты поспишь.
Карен взяла Тери за руку.
— Пойдем, я отведу тебя в твою комнату. Солнце окончательно спряталось за облаками,
плотный туман окутал весь дом. При мысли, что ей придется провести здесь еще одну ночь, Карен охватил ужас. К счастью, вскоре она окажется в каком-нибудь приличном отеле в Салеме.
Глава седьмая
Когда Карен вошла в столовую, она была удивлена, найдя там лишь Клеа. Посредине стола стояла ваза в форме чаши со свежими цветами. В нос ударили соблазнительные ароматы омаров и фруктового салата, в то же мгновение девушка внесла вино.
— Дорогая, — просияла Клеа, — боюсь, нас заставили ждать. Надеюсь, для вас это не имеет значения. А может быть, остальные решили предоставить нам шанс для небольшой личной беседы.
Карен вежливо улыбнулась, хотя с Клеа ей явно не хотелось вести интимные разговоры, тем более после эпизода с Чарльзом.
— Я слышала, вы провели дурную ночь, — мимоходом заметила Клеа.
Карен пригубила вино. Ей хотелось, как можно меньше говорить о прошедшей ночи.
— Миссис Пул, вне всякого сомнения, обо всем вам рассказала, — холодно ответила она. — Одна из собак, которые по вашему мнению, вообще не существуют, тяжело ранила меня в руку, и если бы Стивен не услышал мои крики, мне пришлось бы еще хуже.
— Ну, хорошо, Карен, согласна, я должна была вас предупредить.
Клеа медленно промокнула рот салфеткой.
— Право, мне не хотелось ни вас, ни остальных без причины нервировать. Возможно, вы не сможете этого понять.
— Да, совершенно не могу этого понять. Все-таки было бы лучше, если бы я вовремя узнала о животных.
— О Господи, знаете, у меня совсем другие заботы.
Клеа понизила голос до доверительного шепота.
— Могу я с вами поделиться?
Удивленная, что разговор повернул в такое русло, Карен кивнула. И тут Клеа рассказала ей, что Броудмур со всей обстановкой должен будет продан с аукциона.
— Мы должны спасти то, что еще можно спасти.
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Молодая красивая женщина, волей случая оказавшаяся прикованной к постели тяжелым недугом, борется за свою любовь, за свою семью…
Романтическая любовь белого «индейца» Усака и фермерской дочери Истер сталкивается с суровой реальностью происходящих событий…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.