Наследница Асторгрейна. Книга 1 - [27]
Любопытство оказалось слишком большим, чтобы я смолчала.
– Эйр Кархадан?
– Слушаю вас, эйрина Димантис.
– Я не узнаю это блюдо…
Я указала взглядом себе в тарелку.
Он оживился.
– Вам не нравится?
– Нет, что вы, просто очень необычно. Это же не свинина? И не говядина? Что это?
– Нутрия.
Я нахмурилась и с сомнением потыкала вилкой в мягкий кусочек, политый сверху белым соусом. Такого зверя я не знала.
– Нутрия? Никогда не слышала о таком. Как она выглядела… при жизни?
Дазган расхохотался.
– Простите, эйрина, – заявил он, с трудом справляясь со своим смехом, – все время забываю, что вас воспитывали на материке. В королевстве нет нутрий, я это помню, но не переживайте. Я же обещал вам прогулку? Вот и удовлетворю ваше любопытство.
– А разговор? Вы хотели что-то обсудить?
– Я и сейчас хочу. Вернее, считаю нужным.
Эта фраза прозвучала столь двусмысленно, что у меня вновь заалели щеки и я стыдливо опустила взгляд.
До конца обеда ни один из нас не произнес ни слова.
Глава 13
Вслед за Кархаданом, я поднялась на палубу юта и на мгновение зажмурилась – столь невероятна была открывающаяся картина.
Высоко над головой простиралось бесконечное прозрачное небо, пронизанное слепящими солнечными лучами, а вокруг, насколько хватало глаз, нес свои глубокие темные воды могучий океан. Под ногами чувствовалось ритмичное движение огромного зверя, называемого кораблем. За бортом взлетали и осыпались брызгами тяжелые волны, сухо пощелкивали снасти, свежий ветер наполнял багровые паруса, гнал вперёд, играл в натянутых вантах.
Как дочь моряка, вернее, если быть более точным, как воспитанная в семье моряка, я имела вполне четкое представление о парусных судах и легко могла отличить бак от юта, а форштевень от бушприта. Но такого, как здесь, я еще не встречала.
Этот небольшой трёхмачтовый корабль с полным парусным вооружением и двумя орудийными палубами, подавлял своим величием и грозным внешним видом. Все мачты и реи были выкрашены в глубокий цвет антрацита, зато паруса гордо рдели под ярким солнцем, багровыми отблесками отражаясь в морской воде, а на самом верху бизань-мачты трепетал белоснежный флаг с незнакомыми черными символами. Вчера я даже не глянула на это великолепие, слишком уж ошеломила меня открывающаяся перспектива. Но сейчас, стоя на юте рядом с дазганом, я не могла сдержать возглас восхищения.
Он облокотился на поручни и, не скрываясь, наблюдал за мной. Его глаза загадочно блестели, а я буквально упивалась свободой, соленым воздухом, наполняющим мою грудь, даже влажными порывами ветра, треплющими мои косы. Фрегат казался мне летящей по волнам огромной, фантастической птицей с багровыми крыльями.
– Так о чем вы хотели поговорить? – спросила я, когда первый восторг понемногу схлынул.
– О вашей возможной родословной. Я тут припомнил события двадцатипятилетней давности.
Он коротко вздохнул и снова уставился на морской простор.
– В то время эрзун Нистралии взял в жены дочь эрзуна из Асторгрейна, соединив два рода. По нашим законам, когда даханни переходит в дом мужа, она дает его рейну свое родовое имя. Объединенный Асторгрейн довольно быстро завоевал популярность при императорском дворе, молодая даханни сверкала лучшими нарядами, а ее муж получил выгодный фрахт и организовал целую флотилию из семнадцати торговых кораблей. Когда выяснилось, что даханни ждет ребенка, ее тут же укрыли на самом неприступном острове рейна, где-то в восточных водах. Но кто-то выдал секрет его расположения. Однажды ночью крепость острова была атакована со стороны моря. Нападающие хорошо подготовились и буквально за пару часов сломили сопротивление защитников. Пока передали призыв о помощи, пока эта помощь пришла – прошло слишком много времени. Даханни и ее новорожденная дочь исчезли, а крепость была разрушена до основания. В живых не осталось никого, кто мог бы назвать имена похитителей.
Я слушала его, затаив дыхание, и лишь когда он замолчал, поняла, что почти не дышала все это время.
– И что дальше? – осторожно поинтересовалась я. – Что стало с тем эрзуном?
– А что с ним могло стать? – искренне удивился Кархадан. – Сначала бесился, конечно, от ярости и бессилия, потом запил, но кайгун быстро выставил ему ультиматум: либо за голову берись и вспомни, что ты на службе императора, либо трибунал и разжалование. Море не терпит слабаков.
– И… он?..
– Он жив до сих пор, – дазган криво усмехнулся и бесстрастно добавил: – Так что, у вас есть все шансы оказаться наследницей одного из богатейших кланов Амидарейна.
Тут он нахмурился и уже будто про себя пробормотал:
– Только вот я так и не понял, кто организовал нападение, и как так вышло, что ты попала к санхейо.
– Я сама хотела бы это знать, – вздохнула, пытаясь унять предательскую дрожь в руках. – Всю жизнь считала себя дочерью простого рыбака из маленькой деревушки, но тут являетесь вы, и весь мой мирок становится с ног на голову. Сначала оказывается, что мои родители чужие мне люди, причем совершенно другой расы; потом, что у меня какие-то странные особенности, из-за которых взрослые мужчины шарахаются от меня, как демоны от кадила. А под конец вы добиваете меня сообщением что, возможно, нашли моих родственников. И чего мне теперь ждать? Что будет, когда мы придем в Ризенпорт?
Он помнил, как увидел ее впервые. Нет, не увидел — почувствовал. Это было как удар под дых. Как торнадо, едва не сбившее его с ног. Как взрыв сверхновой в его сознании. Впервые за последние тридцать лет адмирал Тарианского Звездного флота Аллард Сорн Дайлер ощутил притяжение к особи противоположного пола. Это было бесценным подарком Мироздания. А такие подарки выпадают лишь единицам.
Что делать, если спокойная, налаженная жизнь пошла под откос? Муж бросил. Ушел к другой женщине, что ждет от него ребенка. Врачи сказали, что у тебя никогда не будет детей. Дело, которому ты посвятила свою жизнь, утратило смысл… Только послать все к чертям и напиться до потери сознания. А потом очнуться в незнакомом лесу, помолодевшей на 10 лет, беременной и босой. С удавкой на шее. С безумным желанием жить. И обнаружить, что драконы — это не сказки. Что они существуют. А ты для них — особая ценность. В тексте есть попаданка в другой мир и другое тело, беременность героини, нелюдимый дракон-отшельник, соперничество за женщину, любовные сцены и много чего еще. Осторожно! Главный герой не рыцарь в блестящих доспехах!
Если ты попала в другой мир, это не беда, как говорится, не ты первая, не ты последняя. Если тебе там предлагают выдать себя за герцогскую дочь и вместо нее выйти замуж — тоже ерунда. Главное, вовремя сделать ноги с этой самой свадьбы. И тогда тебя гарантированно ждет незабываемый тур по незнакомой местности, зато с влюбленными поклонниками на хвосте. Так что беги, Лена, беги. Но кто знает, вдруг ты от своей судьбы убегаешь?
Запах омеги имеет одну особенность. Он способен пробуждать в лугару первобытные инстинкты, спрятанные под хрупким налетом цивилизации. У кого-то это чудовищная жестокость и безумная похоть, у кого-то — отчаянное желание укрыть, защитить, оберегать маленькую омежку, даже ценой собственной жизни. И хуже всего, когда оба эти инстинкта встречаются в одном лугару. Знал ли Северин, отправляясь на встречу с партнёрами, что встретит свою судьбу? Нет. Но вид полуголой девчонки, зажатой парнями между мусорных баков, привёл его в исступление. Знала ли Мирослава, отправляясь в столицу, что она наполовину лугару, да ещё омега? Нет.
Зверь не знает пощады, не ведает чувства жалости. Все, чего он хочет — это месть. Она — его истинная пара и единственная дочь того, кому он поклялся отомстить за смерть своих близких. Жестокий случай столкнул их лоб в лоб, заставил вспыхнуть от страсти. Но разве способен любить тот, в чьем сердце давно живет жажда мести? Каждая книга цикла может считаться самостоятельной, но связана с другими местом действия и второстепенными героями. Содержит нецензурную брань.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.
Всю жизнь я считала себя дочерью рыбака из Эроллы, но попав в империю Тысячи Островов, поняла, что во мне кровь другой расы. Я – даханни. Единственная наследница великого клана. Мачеха строит мне козни, император проявляет загадочный интерес, да еще просыпается странная магия. Но это не все! Отец хочет выгодно продать меня замуж, и под стены укрепленного замка уже съезжаются женихи. Ради моей благосклонности они готовы даже на смерть. Но мне нужен только один – мой безумный морской разбойник, в чьих объятиях я познала любовь.