Наследие моря - [45]

Шрифт
Интервал

— Ну, ты даешь! — удивленно сказала я, чувствуя покалывание в руке, но острой боли не было. — Кого же из нас ранили? Такое чувство, что тебя!

— Тихо, молчи! — шикнул Санар, во все глаза смотря на меня. — Сама не лучше!

— Ну, я-то понятно. Кровопотеря и все такое! А ты то, как себя до такого довел? Где мы сейчас? И сколько времени прошло?

— Мы до сих пор у Мертвых островов, в бухте. Со дня сражения прошла неделя.

— Сколько? — ахнула, я и тут же пожалела, утихшая, было, боль вернулась. — И ты все это время не спал?

— Причем тут это?

— Неделю не спал? — повторила вопрос я.

— Ну, да, — нехотя ответил Санара. — За тобой присматривал.

— Что никого другого не нашел на смену?

— Ну, почему же. Доктора нашел, он осмотрел и сказал, что лучшего лечения, чем ты сказала, не существует.

— Да тебе самому скоро доктор понадобится!

— Ничего подобного, я…

— Чтобы пошел и лег спать! Если еще раз проснусь и увижу тебя тут, пеняй на себя. И не серди больную! — опередив все возражения, сказала я. — Теперь уже осталось дело за малым. С магией мазь справилась, только рану заживить и все. Поищи мне бутылочку с заживляющим зельем.

Санар быстро нашел нужное зелье, заметив, что открыть мне его не под силу, сам оторвал пробку и напоил.

— Ну, вот и все, а теперь иди! — сказала я, чувствуя, как зелье начинает действовать.

Санар не стал перечить мне, встал и направился к двери.

— И, кстати, не все уходят от тебя. От меня тебе не удастся так просто избавиться, — заметила я, когда Санар был уже на пороге, и провалилась в сон.

Проснулась я уже днем, по крайней мере, солнышко во всю светило в окно. Ничего не болело. Я осторожно коснулась руки в месте удара кинжала. Боли снова не было. Я аккуратно размотала повязку и увидела свеженький шрам, который обещал сойти через пару дней совсем. Замечательное зелье! Я встала, состояние не изменилось, чувствовала я себя по-прежнему прекрасно. Ободрившись отсутствием каких-либо нехороших симптомов, я быстренько умылась, оделась (как же приятно снова чувствовать себя человеком) и взглянула на себя в зеркало. Н-да… чувствовать себя человеком одно, а вот выглядеть подобающе совсем другое.

За неделю без еды я сильно исхудала, побледнела и вообще в тени каюты была похожа на привидение или на какую-то готессу, так как одежда на мне большей частью было темная. Только красные волосы и оживляли картину, они, кстати, заметно отросли и теперь снизу задевали плечи, а сверху показывали мой природный золотистый цвет. Н-да, жалкое зрелище! Я соответствующим заклинанием подрезала патлы и восстановила красный цвет по всей длине. Гораздо лучше!

Я открыла дверь и поднялась на палубу. Пираты, попавшиеся мне на пути, радостно меня приветствовали, я отвечала им тем же. Разглядев Санара на капитанском мостике, я направилась туда. Он стоял ко мне спиной, и о чем-то разговаривал с Нартратом, своей правой рукой. Нартрат увидел меня первым и приветственно поднял шляпу, Санар обернулся. Его темно-карие глаза с удивлением уставились на меня, будто не веря в то, что видят.

— Привет! — ничего умнее сказать я не придумала, уж очень странно он на меня смотрел.

Пират сделал шаг в мою сторону, потом еще парочку. Тут корабль немилосердно качнуло, и я, так толком и не оклемавшись после болезни, полетела в объятья к Санару. Он с готовностью поймал меня и заглянул в глаза.

— Даже не верится, — наконец, признался пират.

— Оно и видно, — покивала я. — Я же тебе говорила, что тебе не удастся от меня так просто избавиться.

— Ты слышала… — Санар отвел взгляд.

— Слышала и ушам не поверила, — я улыбнулась и едва ощутимо коснулась щеки пирата. Он снова посмотрел на меня, улыбнулся, и более уже не сомневаясь, поцеловал.


Два корабля, разрезая море, плыли бок о бок. У штурвала левого корабля стоял высокий молодой мужчина-пират богатырского телосложения, с черным кудрями, повязанный банданой. Правым кораблем правила стройная девушка-пиратка с красными короткими волосами, едва видными из-под шляпы с широкими полями. Оба они смеялись и старались обойти друг друга на своих кораблях. То были командор и бог Санар Джен и его невеста капитан и ведьма Эвелина Скальпель.



Еще от автора Елена Умнова
Вампир, подаренный мне

Когда ты одна, без денег сидишь на лавочке в незнакомом городе, то это без сомнения ужасно. Но если тебя еще и вампиры окружат, то становится понятно, что было все не так уж и плохо. Впрочем, теперь уж точно можно ни о чем не волноваться.


Вампир, назначенный мне

Живешь, себе спокойно, и живешь, как вдруг бац и тебе приходит гербовая бумага с печатью, в которой стоит твое имя и имя вампира, которому ты будешь отдана на закате второго дня с момента получения бумаги. Как тут не поплакать и в обморок не упасть? Только вот что-то с этим вампиром не так! И есть — не ест, и домой не отпускает. Прямо ни себе, ни людям!


Intelheart 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Последний закат

Жили две обычные девчонки и два типичных парня, которые не знали, зачем они явились в этот мир. Все было как всегда, но однажды время остановилось и все изменилось. Мгновенье растянулось на вечность, а им нужно успеть до "последнего заката", иначе мир исчезнет навсегда.


Живой робот

Если даже самая примитивная техника при твоем приближении сходит с ума это, мягко говоря, неприятно. Врачу, конечно, важнее, как на него реагируют люди, но лишь до тех пор, пока он не попадет в будущее. Шутка ли, вычислительные системы заполнили собой всю жизнь!


Мастера и Демоны

Отчасти психоделический рассказик о сознании.


Рекомендуем почитать
После вторжения

А вы думали, что магия это Благо? Как бы не так.    Полчища магов вторглись на Землю. Они готовы погубить все на своем пути. И только несколько человек осмеливаются бросить им вызов. Они не только прекращают войну, они находят причину всего произошедшего, встают на пути армии вампиров и побеждают ее.


Плач экзорциста. Часть 1: Сон экзорциста

Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.


Разбросанные. Книга троллей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инспектор по сказкам

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вурдалачий камень

Камни бывают разные. В некотором смысле памфлет в стиле фэнтези на один такой.