Наследие моря - [30]

Шрифт
Интервал

— Ну, как тут несостоявшаяся утопленница? — ну, конечно, пришел Санар.

— Вот спасибо! — вот и поблагодарила.

— Да не за что! — улыбнулся пират. — Так, как дела?

— Жива, пока не померла. Очень жалею, о неиспользованной возможности, — буркнула я.

— Так это легко исправить. Шторм, правда, улегся уже, но до следующего не так долго ждать. Всего два дня.

— Откуда такая точность? Метеорологи шепнули?

— Ну, я бог или не бог?

— Да бог, бог. Выходи-ка, давай-ка, бог, отсюда. Буду приводить себя в порядок!

— А почему это я не могу остаться? — ехидно поинтересовался Санар.

— Мужчина, если он не муж и не родственник, не должен видеть, как женщина приводит себя в порядок, до свадьбы. Это прописная истина. Ты мне не муж и не брат, да и жениться на мне не намерен, так что… за дверь!

Санар открыл и закрыл рот. Возражений сходу он не придумал и вынужден был отступить за дверь.


Решив не тратить время понапрасну, я занялась самообразованием. Если боевые заклинания давались сравнительно легко, вся сложность заключалась только в запоминании огромного массива информации, то вот стихийная магия сплошь и рядом давала сбои, а то и вовсе не подчинялась. Я уже битый час сидела около свечи и пыталась ее воспламенить не посредствам заклинания, а с помощью голой силы. Свеча упорно сопротивлялась. С сожалением пришлось признать, что огонь не моя стихия и с ним придется долго возиться.

— Ты так и будешь весь день тут сидеть и пялиться на свечу?

Я так увлеклась процессом поджигания, что не заметила, как в каюту зашел Санар.

— Ты знаешь другой способ научиться управлять стихией?

— Я точно знаю, что перерыв в любом деле полезен, — уверенно заявил Санар.

— Ты конечно прав, но если я не научусь управлять с огнем, то боюсь к Николсону можно не соваться, — свеча запылала при одном упоминании о Николсоне. — О, другой разговор! Теперь, пожалуй, можно и водой заняться.

— Что так быстро научилась управлять огнем? — удивился пират.

— Не совсем управлять, скорее управляться. Огонь не моя стихия, с ним больших фокусов не получится. Пойду, попробую с водой, — я встала из-за стола, затушила так долго разжигаемую свечу и отправилась на палубу.

Как только я подошла к борту, Санар оказался рядом. Что за штучки? Я вопросительно взглянула на него.

— На всей палубе больше не нашлось места для капитана?

— Боюсь, если я буду у другого ее места, то мы потеряем по дороге одну ведьму, — ответил Санар, не собираясь уходить.

— Ну, вот только этого мне еще и не хватало!

— Я тоже так подумал.

— Не хватало, чтобы за мной следили как за малолетней! — я решительно села на борт, болтая ногами над морем, и отвернулась от Санара. Того это ни капли не смутило, он так и продолжал стоять у меня за спиной. Вот блин, нянька еще!

— Санар, тебе не все равно свалюсь я за борт или нет? По кодексу тебе положено заботиться только о себе и корабле.

— Я и забочусь о корабле! Кто его еще починит?

— Ты не выносим! — сообщила я капитану, спрыгнула на палубу и отошла к главной мачте.

С водой я и так умела обращаться, хоть бы немного, но умела. По этому вчера сразу и не пошла ко дну. Не знала только, является ли вода моей стихией, но, судя по всему нет, ибо подчиниться одному моему позыву, обрушиться на голову Санару, она не захотела. С землей сейчас напряженка, надо попросить Санара высадить меня на каком-нибудь острове. Так что остается воздух. Как бы мне хотелось летать! Сейчас бы оттолкнулась от палубы и оказалась на смотровой площадке.

Над палубой разнесся жуткий визг и мое желание исполнилось. Да ёкэлэмэнэ, зачем же так резко?

— Эва, ты, что там делаешь? — и когда успел добежать до мачты?

— Стою, и, кстати, за борт не падаю! — я особенно не напрягалась, ветер прекрасно доносил мои слова до Санара.

— Как ты туда попала?

— Я же говорила, что научусь летать. Вот и научилась!

Я делала шаг с узкой площадки в воздух и не упала, а лишь зависла. Так значит моя стихия воздух! Здорово! Я медленно опустилась на борт и встала рядом с Санаром.

— Теперь можешь не переживать, что я куда-нибудь свалюсь! Кстати, мне нужна земля, чтобы попытать свои силы и с ней. Вам не надо ни на какой остров заплыть?

— Мы остановимся у Нанила, чтобы набрать пресной воды дня через три.

— Замечательно! — я снова поднялась в воздух, наслаждаясь полетом.

Весь следующий день я провела за изучение боевых заклинаний, и под вечер так от всей этой магии устала, что с радостью выползла на палубу, наслаждаясь вечерней прохладой. Тут я услышала какие-то неясные звуки. Пойдя на звук, я вскоре вышла к противоположному борту, на котором сидел совсем юный пират, кажется, его зовут Кориди. У него в руках была самодельная дудочка, на которой он наигрывал какой-то незатейливый мотив. Увидев меня, парнишка засуетился, поскорее спрятал свой музыкальный инструмент и стал делать вид, что усиленно драит палубу.

— Эй, погоди! — я подошла поближе. — Хорошо играешь!

— Правда? — он удивленно уставился на меня.

— Да, сыграй еще что-нибудь!

Мальчишка охотно достал дудочку и заиграл. Видимо тут его искусство никого особенно не трогало. Да, у него и впрямь талант! Я не произвольно стала пристукивать ногой в такт, а потом давно уже не занимавшиеся привычным делом, ноги сами пустились в пляс. Парнишка, упоенный своим успехом, играл все громче и быстрее, я не отставала. Да, таких танцев тут еще не видывали, так что в зрители я себе собрала всю команду. Вскоре отыскался талантливый барабанщик и к звукам дудочки прибавился еще и стук со звяканьем.


Еще от автора Елена Умнова
Вампир, подаренный мне

Когда ты одна, без денег сидишь на лавочке в незнакомом городе, то это без сомнения ужасно. Но если тебя еще и вампиры окружат, то становится понятно, что было все не так уж и плохо. Впрочем, теперь уж точно можно ни о чем не волноваться.


Вампир, назначенный мне

Живешь, себе спокойно, и живешь, как вдруг бац и тебе приходит гербовая бумага с печатью, в которой стоит твое имя и имя вампира, которому ты будешь отдана на закате второго дня с момента получения бумаги. Как тут не поплакать и в обморок не упасть? Только вот что-то с этим вампиром не так! И есть — не ест, и домой не отпускает. Прямо ни себе, ни людям!


Intelheart 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Последний закат

Жили две обычные девчонки и два типичных парня, которые не знали, зачем они явились в этот мир. Все было как всегда, но однажды время остановилось и все изменилось. Мгновенье растянулось на вечность, а им нужно успеть до "последнего заката", иначе мир исчезнет навсегда.


Живой робот

Если даже самая примитивная техника при твоем приближении сходит с ума это, мягко говоря, неприятно. Врачу, конечно, важнее, как на него реагируют люди, но лишь до тех пор, пока он не попадет в будущее. Шутка ли, вычислительные системы заполнили собой всю жизнь!


Мастера и Демоны

Отчасти психоделический рассказик о сознании.


Рекомендуем почитать
Приятно тебя общать

Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!


Затонувший лес

Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.


Повесть о Роскошной и Манящей Равнине

Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.


Тень великого колдуна

Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.


Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…