Наследие моря - [15]
— А ты не хочешь подождать моего триумфального явления народу за дверью? — вкрадчиво поинтересовалась я у капитана.
Ну, хоть на этот раз до него дошло быстро. Я принялась приводить себя в порядок, усиленно зевая и поминая всю пиратскую гильдию недобрым словом. Сначала шторм, потом ночной монстр, теперь еще и утренняя побудка! Да как тут вообще жить? Может повесить на двери табличку: «Осторожно! Злая собака!» Нет, скорее уж злая ведьма, будет убедительнее!
Я снова зевнула.
Сама виновата нечего было по ночам читать, да еще и вскакивать!
Собралась я быстро, однако от одной мысли, что мне придется идти на палубу к тем самым пиратам, которые меня собственно на этот корабль и притащили, давала мне повод для весьма неприятных эмоций. И зачем я вчера только согласилась на эту грандиозную починку? Впрочем, отказаться тоже не могла! Что бы сказала Санару? Его корабль не хочет чиниться? Ага, точно, одна каюта хочет, остальные против!
— Эвелина, ты там умерла уже что ли?
— Да, — умирающим голосом ответила я, пират тут же оказался в каюте, с беспокойством оглядывая помещение, однако, увидев меня, скорбно сидящую на кровати в полном обмундировании пришел в недоумение.
— И где ты умерла?
— Здесь, — не моргнув и глазом, ответила я.
— Ты собираешься идти?
— Я собираюсь.
— Ну, тогда пошли! Эвелина? Или ты тут все время будешь сидеть?
— Честно говоря, ничего не имею против полежать!
Капитан оторопел.
— Санар, ну сам подумай, что я там буду делать? Там кругом одни пираты!
— А тут?
— Тут кругом и всюду, куда не сунься один пират, а там полно!
— Ты же маг!
— Я еще и женщина, а вы тут не особо хорошего мнения о нас!
— Маги, особая категория людей, тебя никто не тронет.
— Мало верится, — к такому выводу я пришла, припомнив взгляды, которыми меня обласкали пираты.
— Эвелина, тебе нечего бояться, слово капитана!
Я подозрительно покосилась в его сторону.
— Так ты сегодня соизволишь подняться на палубу и начать восстановление корабля? — не выдержав, напрямую спросил он.
Ну, конечно, корабль для пирата самое святое.
— Соизволю! — мрачно бросила я.
Я встала с кровати и вышла из каюты. Вздохнув поглубже, я впервые поднялась по лестнице (в самый первый раз меня пронесли над ней, причем вниз головой) и вышла на палубу. Ух ты, какой тут ветер!
Я встала и осмотрелась. Палуба как палуба, в фильмах такие же показывают. Кругом дерево и канаты, в центре главная мачта, на ней дырявые паруса. И как они умудряются с такими дырами плыть еще куда-то! Я повернулась к борту и подошла поближе. Н-да, старый корабль, очень старый… Не зря Санар так спешил с его починкой! Того и гляди, наплаву развалится!
Я опустилась на корточки у наиболее ветхого участка борта и провела ладонями по шершавому дереву.
Удивительные силы дремлют порой в таких старых предметах! Казалось бы, уже на ладан дышат, но все еще помнят, каким были в зените славы! Древесина уже почти прогнила, но она может снова окрепнуть, стоит только захотеть. И я захотела. Мне стало очень интересно увидеть, каков же корабль был, когда его только построили и спустили на воду! Сила полилась через мои пальцы к дереву, позволяя ему самому восстановиться, так как оно хочет.
— Эй, крошка! Что ты делаешь, милая! Пойдем, развлечемся! — знакомый голосок!
Я резко поднялась, готовая к чему угодно.
— Ба, ты чего натворила! — воскликнул пират.
— Всего лишь восстановила пару досок.
Пират уставился на обновившийся кусок борта со священным ужасом.
— И впрямь ведьма.
— А ты думал я тут шутки шутить изволю?
— Ромэль, что там такое? — это уже на палубу поднялся Санар.
— Капитан, вы только гляньте, что ведьма учудила!
— И что же такого она сделала?
— Вот!
Пират по имени Ромэль ткнул пальцем в новенькие доски.
— И что же тут такого плохого?
— Да ничего, но это же… она же…
— Я маг, ты это хотел сказать? — я решительно взяла быка за рога.
— Ведьма.
— Лишь вариация слова. Я могу продолжить? — ответа дожидаться впрочем, я не стала, да его никто и не давал. Оба мужчины стали с интересом следить за процессом обновления корабля.
Где-то за пару часов я управилась с бортом и, притомившись, уселась на подновленный борт. Через некоторое время ко мне присоединился и Санар.
— Ну, как? — спросила я, похлопывая по доскам.
— Впечатляет, — честно признался капитан. — И как мы раньше без мага обходились? Давно бы уж следовало залатать дыры.
— Не все маги могут чинить предметы. Некоторые их просто не чувствуют.
— Но ты можешь?
— Как видишь! — я пожала плечами.
— А что ты делаешь, ну, когда чинишь?
— Да ничего просто даю кораблю силы. А он уж сам восстанавливается.
— Сам?
— Ну да! Предметы помнят, какими они были, лучше людей, нужно только дать им силу, и все будет в лучшем виде. Нового такого же корабля не построишь, а вот сам корабль отстроиться быстро!
— Мудрено.
— Не сложнее математики!
— Для меня и это сложно!
— Ну что 2 и 2 не сложишь?
— Нет, ну два и два конечно сложу, но вот интеграл не найду!
— Да, что ты прицепился к этому интегралу? Тебе его и искать не нужно! Просто не зачем. А если уж на то пошло, то тебе бы неплохо сначала научиться решать простые линейные уравнения, потом квадратные, дальше системы, потом тригонометрические функции, логарифмы, и только потом ты, наконец, доберешься до производных и, наконец-то, до интегралов. И то только до одинарных. Двойные интегралы — это уже курс высшей математики.
Когда ты одна, без денег сидишь на лавочке в незнакомом городе, то это без сомнения ужасно. Но если тебя еще и вампиры окружат, то становится понятно, что было все не так уж и плохо. Впрочем, теперь уж точно можно ни о чем не волноваться.
Если даже самая примитивная техника при твоем приближении сходит с ума это, мягко говоря, неприятно. Врачу, конечно, важнее, как на него реагируют люди, но лишь до тех пор, пока он не попадет в будущее. Шутка ли, вычислительные системы заполнили собой всю жизнь!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Живешь, себе спокойно, и живешь, как вдруг бац и тебе приходит гербовая бумага с печатью, в которой стоит твое имя и имя вампира, которому ты будешь отдана на закате второго дня с момента получения бумаги. Как тут не поплакать и в обморок не упасть? Только вот что-то с этим вампиром не так! И есть — не ест, и домой не отпускает. Прямо ни себе, ни людям!
Поехать в другую страну? Что может быть интереснее? А остаться там учиться? Это просто здорово! Но только не у аладаров! А там, где аладары, все исключительно скучно, чопорно и тормознуто! Но отвертеться не получается, а значит нужно провести время с пользой! Я люблю, чтобы все было громко, с размахом и стремительно! На то я и арийка!
Жили две обычные девчонки и два типичных парня, которые не знали, зачем они явились в этот мир. Все было как всегда, но однажды время остановилось и все изменилось. Мгновенье растянулось на вечность, а им нужно успеть до "последнего заката", иначе мир исчезнет навсегда.
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.