Наследие моря - [13]
Эх, ну зачем они сперли недописанную рукопись! Я теперь так никогда и не узнаю, чем же кончилось дело!
Только теперь я заметила, что уже поздний вечер и пора бы ложиться спать. Решив закончить чтение, я погасила свечу и улеглась. Однако, уснуть никак не получилось. Продолжение истории не давало мне покоя, я то быстренько всех убивала, то милостиво разрешала жить дальше. Бросив это занятие часа через два, я решила взять новую книгу, дабы заглушить воспоминания о старой, увы недописанной, встала с кровати и замерла, охваченная ужасом.
В дальнем углу комнаты поблескивали чьи-то глаза. Мгновенье и они исчезли, и тут же появились вновь! Корабль покачнулся, и глаза переместились в сторону вместе с очертаниями ночного посетителя. Кто это додумался ко мне в каюту забраться? Глаза снова мигнули, чудище зарычало и кинулось на меня. Я тоже не сплоховала и с воплем бросилась вон из каюты, чуть не снеся лбом дверь, оказавшуюся на моем пути. Однако спокойно убежать мне не дали. Видимо нападавших было двое, один пробрался в каюту и хотел захватить меня врасплох, а второй притаился за дверью в коридоре и, услышав мои вопли, бросился на подмогу первому. Я же сама прыгнула ему в объятья. Взвизгнув громче прежнего, я решила не сдаваться без боя. Однако схвативший меня обладал такой силой, преодолеть которую мне не светило, ни при каком раскладе.
— Эвелина, да что с тобой? — я услышала встревоженный голос Санара прямо над своим ухом, я тут же престала сопротивляться.
— Санар? — он не выпустил меня из рук, пока не убедился, в том, что я больше не брыкаюсь. Я же от неожиданности даже забыла, что собиралась говорить с ним исключительно в официальных рамках. Ну и Бог с ним, сейчас важнее понять, что там такое у меня в каюте.
В полумраке я разглядела очертания капитана и немного успокоилась.
— Что случилось?
— На меня что-то напало! — безапелляционного заявила я.
— Где?
— В каюте!
— Что?
— Я откуда знаю! Что-то большое и со светящимися глазами!
— Ага, большое и со светящимися глазами! — мне не надо было видеть его лица, чтобы понять, что он надо мной смеется.
— Санар, я не шучу.
— Ну, пошли, посмотрим, что на тебя там напало, — усмехнулся пират.
Я спорить не стала, охотно пропустила его вперед и тут же услышала приглушенные ругательства.
— Кто поставил тут эти ящики?!
— Вообще-то я. В них вино, я приготовила их, что бы отдать тебе.
— Вино? — ругань резко прекратилась. — У тебя есть свечи?
— На столе.
Через несколько мгновений в комнате заплясали отблески огня.
— И вправду вино! Да какое старое!
Я осторожно заглянула в комнату и, не обнаружив ничего предосудительного, вошла и поспешила надеть очки. В комнате кроме меня и Санара никого не было.
— Ну и где твое чудище с глазами?
— Было тут, но уже сбежало!
— Ага, выпрыгнуло в море!
Корабль покачнуло, я только теперь заметила, что за бортом шторм.
— А я откуда знаю, куда оно делось! — ощетинилась я.
— Где хоть оно было? — примирительно спросил Санар.
— Там, — я ткнула пальцем в сторону дальнего угла.
Санар направился в указанном направлении.
— Глаза были примерно вот на таком уровне? — провел рукой в метре над полом.
— Да.
Санар решил сдвинуть ближний ящик.
— Что такое? — удивился он.
— Я закрепила всю мебель, чтобы во время качки мне ничего на голову не упало, да и не придавило ничем, — ответила я.
— То есть в комнате вообще ничего двигаться не может?
— Вот именно! — я нашла это веским аргументом в пользу того, что на меня все же кто-то напал.
— Что случилось-то вообще?
— Я встала с кровати увидела глаза, пару мгновений они на меня смотрело, а потом чудище зарычало и бросилось.
Тут рык повторился. Я с ужасом уставилась на хорошо освещаемый рычащий угол.
— Так оно и рычало?
— Да…
— Поздравляю! Гребень волны, отблеск луны, пара дырок в досках, скрип мачты вот кто на тебя напал! — сообщил Санар.
— Что?
Тут корабль тряхнуло и что-то белое и впрямь мелькнуло на уровне метра в стене. Теперь-то я поняла, что же произошло!
— И чего впотьмах не пригрезится! — сказала я и расхохоталась. Ко мне тут же присоединился Санар.
Смеялись мы долго, и успокоиться, никак не получилось. Я как представлю себе своего надуманного зверя с лунными глазами и голосом скрипящей мачты, начинаю хохотать с новой силой, а уж как вспомню, с какими дикими воплями вылетела из каюты прямо в руки Санару, то и вообще впору за живот хвататься.
— А ты-то что в коридоре делал посередь ночи в шторм? — еле выговорила я сквозь смех.
— Да мимо шел.
— Может не надо меня за дуру держать? — предложила я, впрочем, и впрямь чувствуя себя полной идиоткой. Тоже мне, испугалась лунного света! Вот тебе и первое чудо моря! — Скорее уж мимо ходил, туда сюда обратно!
— Вообще-то да, — почему-то виновато признался Санар.
Он капитан и может ходить где угодно и когда угодно…
— И что ты тут караулил?
— Я не могу уснуть в шторм, хожу по кораблю, проверяю все ли в порядке.
— А в коридоре ты тоже порядок проверял?
— Я хотел узнать, как твои дела. Тебе ведь не приходилось попадать в шторм, — нехотя признался Санар.
— А ты с чего ты это взял? — хоть это и была правда, однако признавать это никак не хотелось.
Когда ты одна, без денег сидишь на лавочке в незнакомом городе, то это без сомнения ужасно. Но если тебя еще и вампиры окружат, то становится понятно, что было все не так уж и плохо. Впрочем, теперь уж точно можно ни о чем не волноваться.
Если даже самая примитивная техника при твоем приближении сходит с ума это, мягко говоря, неприятно. Врачу, конечно, важнее, как на него реагируют люди, но лишь до тех пор, пока он не попадет в будущее. Шутка ли, вычислительные системы заполнили собой всю жизнь!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Живешь, себе спокойно, и живешь, как вдруг бац и тебе приходит гербовая бумага с печатью, в которой стоит твое имя и имя вампира, которому ты будешь отдана на закате второго дня с момента получения бумаги. Как тут не поплакать и в обморок не упасть? Только вот что-то с этим вампиром не так! И есть — не ест, и домой не отпускает. Прямо ни себе, ни людям!
Поехать в другую страну? Что может быть интереснее? А остаться там учиться? Это просто здорово! Но только не у аладаров! А там, где аладары, все исключительно скучно, чопорно и тормознуто! Но отвертеться не получается, а значит нужно провести время с пользой! Я люблю, чтобы все было громко, с размахом и стремительно! На то я и арийка!
Жили две обычные девчонки и два типичных парня, которые не знали, зачем они явились в этот мир. Все было как всегда, но однажды время остановилось и все изменилось. Мгновенье растянулось на вечность, а им нужно успеть до "последнего заката", иначе мир исчезнет навсегда.
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.