Наследие Мерлина - [7]
— Несколько дней, — ответил парень, пожав плечами. — Пока не покончу с делами.
— Ну что, Прю, теперь твоя душенька довольна? — спросила Фиби, ставя бокал на место и поднимаясь на ноги. — Ниалл, прости ее за этот допрос. После смерти нашей мамы она стала слишком подозрительной. Не знаю, что с ней делать.
— Ничего, — рассмеялся парень — Это прекрасно, когда старшая сестра заботится о младших детях в семье. Но я слегка проголодался, поэтому нам, пожалуй, пора идти.
Он дружелюбно посмотрел на Прю. Та растерянно улыбнулась в ответ.
— Идем, — сказала Фиби, взяв Ниалла за руку, и поглядела на сестер. — Не ждите меня!
Как только за ними захлопнулась дверь, Прюденс повернулась к Пайпер:
— Мне это совсем не нравится. У меня дурное предчувствие.
— Прю, — сказала Пайпер, нежно дотрагиваясь до ее руки. — Я понимаю, что ты беспокоишься за нее, но, по-моему, перегибаешь палку. Ты же слышала, что Фиби сказала о своем видении.
Она почувствовала там любовь. Ее видения бывают ужасными, но никогда не обманывают.
— Знаю. Но вдруг Фиби все неверно истолковала? — возразила Прюденс. — Возможно, она чувствовала любовь только к ребенку, а не к Ниаллу? А что, если он похитил этого ребенка?
Может быть, именно поэтому она и ощущала горечь утраты.
Пайпер отхлебнула из бокала.
— Может быть, ты и права. Но, во-первых, не похоже, что Фиби напугана этим видением. И ей совсем не показалось, что Ниалл похитил ребенка.
— Это так, — согласилась Прюденс. — Но…
— А во-вторых, — перебила ее Пайпер, — что бы ни значило это видение, оно сбудется очень не скоро. Ведь Фиби точно не собирается рожать в ближайшее время. Так что мы еще успеем толком во всем разобраться.
Прюденс скрестила руки на груди. Пожалуй, сестра была права — она действительно перегибает палку.
— Надеюсь, ты права, — сказала Прю наконец. — Мне совсем не хочется сражаться с демонами на этой неделе!
— В голове не укладывается! — воскликнула Фиби, потрясенно глядя на парня. — Я раскрыла твою большую и страшную тайну!
— Правда? — Тот невольно отпрянул. — И в чем же она состоит?
Фиби перегнулась через стол и обвиняюще уперла в него палец:
— Ты никогда не пробовал индийские блюда! Ну-ка, признавайся!
Ниалл облегченно расхохотался.
— Боюсь признаться, но это правда, — ответил он и отправил в рот последний кусочек баранины. — Я ужасная деревенщина. Думал обмануть тебя, но не тут-то было! Если это послужит смягчающим обстоятельством, то скажу, что мне все ужасно понравилось.
Фиби напустила на себя задумчивый вид, потом произнесла:
— Ну, во всяком случае, это доказывает, что у тебя хороший вкус.
Подошел официант и стал собирать пустые тарелки. Фиби поставила локти на стол, положила голову на руки и принялась разглядывать Ниалла в свете свечей.
«Какая противоречивая натура, — подумалось ей. — Он столько знает об одних вещах и не имеет понятия о других. Например, как можно жить в Англии и ни разу не попробовать индийские блюда? Это все равно что жить в Сан-Франциско и не побывать в Чайна-тауне».
Или взять телевидение. Ниалл ничего не знал о ее любимых передачах. Конечно, здесь, в Англии, свои собственные каналы, но разве может кто-то на свете хотя бы не слышать о такой грандиозной эпопее, как «Star Trek»? Когда Фиби сказала, что один из официантов похож на инопланетянина по имени Спок, Ниалл посмотрел на нее недоумевающе. А когда Фиби попыталась объяснить, он сказал: «Извини, я, кажется, не знаком с такими вещами».
«Наверное, это от того, что он зубрила, — решила она. — Все время сидит с книжкой. Нигде не бывает и вообще не включает телевизор».
Ниалл откинулся на спинку стула и потянулся. Фиби безуспешно пыталась оторвать взгляд от его широкой груди. «Надо же, — подумалось ей. — А на эту поездку у него время нашлось».
Парень положил салфетку на стол и сказал:
— Какой чудесный вечер. Может быть, пройдемся к реке?
— С удовольствием. — Сердце Фиби учащенно забилось.
Они расплатились по счету и вышли на улицу. Ресторан стоял неподалеку от берега широкой реки Уай. По ее спокойным водам плясали Лунные блики. Парочка зашагала по узкой тропинке.
— Слушай, — сказала Фиби, — просвети меня насчет короля Артура. Был он на самом деле или нет?
— О, конечно же был, — ответил Ниалл. — Он действительно построил замок, называвшийся Камелот. Именно замок, а не маленькую крепость. И там вправду стоял круглый стол. Но не все, о чем говорится в наши дни, правда. Например, во времена Артура рыцари не были благородными и справедливыми. Это полнейшая чушь. Они стали такими через много веков. И сам Артур не был блестящим воином. Он даже не знал, как сесть на коня.
Фиби почувствовала разочарование и спросила:
— Ну, а Мерлин? Он-то хоть существовал?
— Существовал, — ответил Ниалл. — Это точно. В юности Артур доверял ему больше всех.
— И как по-твоему, он действительно был… ну… волшебником? — спросила Фиби. У нее перехватило дыхание. По его ответу она надеялась понять, что он вообще думает о магии.
Ниалл рассмеялся:
— Ты имеешь в виду, ходил ли он в остроконечной шляпе и умел ли превращать людей в лягушек? Нет, Мерлин был выше подобных вещей. Он был друидом, то есть исповедовал древнюю магию — магию дуба, пепла и шипа. Магию стоящих камней. Мерлин был величайшим из друидов.
Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Редактор журнала предлагает Прю испытать свои силы: сделать по-настоящему фантастическую фотографию, достойную того, чтобы поместить ее на обложку. Перед Прю могут открыться великолепные перспективы, если она придумает сногсшибательную идею. Ей приходит в голову мысль сфотографировать группу моделей в викторианском особняке Холлиуэлов. Она даже использует старинный фотоаппарат, чтобы придать фотографии дух былых времен.Но как только затвор щелкнул, все модели повалились на пол и погрузились в смертельно опасный сон! Для спасения ни в чем не повинных исчезнувших моделей Зачарованным придется раскрыть дьявольский заговор.
День сегодня явно не задался: демон перенес Фиби Холлиуэл в прошлое, на несколько веков назад. Фиби не знает, как подать сестрам знак, что она жива; не знает, как вернуться в свое время… К тому же, ее пытается убить демон.А между тем в настоящем Прю и Пайпер горюют об утрате сестры. Но дело не только в этом. С ними тоже происходит нечто ужасное. Они начинают… служить злу.Почему? И как предотвратить беду без Силы Трех?
Завариваются и кипят коварные замыслы и темные желания! Швырните ненависть и страх в огонь, - пусть друзья и любовники останутся верными друг другу.Прю, Пайпер и Фиби не знают, что семейство колдунов охотится на них. Они не подозревают, что один из колдунов вошел в их жизнь в обличии друга. И они не знают, что предназначение семейства – лишить их волшебной силы, даже если для этого придется уничтожить их.Зачарованным предстоит вычислить, кто из их друзей на самом деле является врагом. Потому что незнание иногда может привести к гибели.
Прюденс, Пайпер и Фиби Холлиуэл никак не ожидали, что заклинание из старинной книги, найденной на чердаке, подействует. Тем не менее, оно подействовало. И еще как! Теперь Прюденс способна перемещать вещи силой мысли, Пайпер – останавливать время, а Фиби – видеть будущее. Они стали Зачарованными – сильнейшими из колдуний.Но ничто не дается даром. Сестер преследует колдун, который мечтает отобрать их силы. Ради этого он способен на все – даже на убийство!