Наследие Мерлина - [17]
— Я жил при его дворе, — кивнул Ниалл и неожиданно улыбнулся: — Вот откуда мне точно известно, что он не знал, как садиться на коня. От верховой езды его начинало тошнить.
— Подожди-ка минутку, — сказала Прюденс и уперла руки в бока. — А почему это мы должны тебе верить? У тебя есть доказательства того, что ты жил четырнадцать веков назад?
Ниалл запустил руку за ворот своей рубашки и вытащил кожаный мешочек, висевший на шее.
Оттуда выпали две серебряные монеты. Он протянул их Прю и произнес:
— Ты разбираешься в древностях и должна узнать их без труда.
Монеты показались ей холодными и тяжелыми. Они имели непривычную форму. На них был изображен чей-то профиль с венком на голове на римский манер. Ее сердце внезапно бухнуло, когда она поняла, что в этих монетах необычного. Прю глядела на них томительно длившуюся минуту, потом подняла глаза и сказала:
— Ты мог их подделать.
— Конечно, мог, — ответил Ниалл. — Но это было бы слишком хлопотно. Словом, я этого не делал. Просто они были у меня с собой, когда меня… утащили.
— Постой-ка, сестричка, — вмешалась Пайпер. — Я ничего не понимаю. Он показывает тебе пару старых монет. Но кто мешал ему купить их в антикварной лавке или спереть из музея?
— Видишь ли, дело в том, что они совсем не старые, Пайпер, — ответила Прюденс. — Взгляни на них. Видишь, какие резкие линии, какой четкий рельеф. Им никак не дашь четырнадцати веков. Самое большее — лет двадцать.
Фиби откашлялась. На ее лице отразились сначала надежда и затем новое подозрение.
— Это еще не доказательство, — сказала она. — Ты мог подделать эти монеты, как сказала Прю. Или же создать их с помощью волшебства.
— Да, мог. — Ниалл в отчаянии сжал подлокотник кресла, его голос стал умоляющим. — Но как вообще можно что-то доказать в такие времена, когда возможно все на свете? Я простой человек из простого века. Я верю в магию и чудеса. И клянусь вам, что говорю правду. Это все, что я могу сказать.
Наступила долгая пауза. Потом Прю подошла к кушетке и села.
— Ладно. Будем считать, что мы тебе поверили, — сказала она. — Продолжай свой рассказ.
Ниалл потер пальцами подбородок и сделал глубокий вдох.
— Я сын друида Мерлина и волшебницы Нифейн, — вновь начал он. — В ваше время ее называют Нинианой или Нимю, но я вам говорю, что ее звали Нифейн.
У Фиби отвисла челюсть.
— Мерлин? — переспросила она. — Ты сказал… Мерлин? Но ведь у него не было сына. Во всяком случае, ни в одной книге об этом не написано.
— Почти никто не слышал о моем происхождении. Мой повелитель Артур считал, что так будет безопаснее, — объяснил Ниалл. Его серовато-синие глаза потемнели. — Я совсем не знал своих родителей. Моя мать заточила отца в воздушный замок еще до моего рождения. После того как я родился, она исчезла, и никто не знает куда. Но я уверен, что они оба живут в замке.
Прю заметила, что тональность его голоса изменилась. Речь стала более медленной, акцент сделался заметнее.
— Я вырос в замке Кэр Аннил, в благородной семье, приближенной к моему повелителю Артуру.
Я его верный слуга, капитан одной из галер. Точнее, был до тех пор, пока не повел свое судно через устье реки Северн. Я стоял на носу, глядел на далекий берег и вдруг увидел, как возник огромный водоворот, который тут же поглотил меня. Когда я снова обрел способность слышать и видеть, то оказался… здесь. Между двух высоких камней. Там, где ты видела меня утром, Пайпер. — Ниалл взглянул на среднюю из сестер и продолжил: — Меня вытащила сюда Дайана. Она верховная жрица здешних друидов. — Он презрительно хмыкнул. — Они самозваные друиды! Большинство из них — безмозглые создания, начитавшиеся всякой чепухи о древних искусствах и ищущие любые способы разнообразить свою пресную жизнь. Но Дайана не такая. Она обладает настоящей силой и жаждет великих дел. И ей взбрело в голову, что у нее получится совершить их с моей помощью.
— Что ты хочешь сказать? — спросила Прюденс с тревогой. — Она пытается отнять твою силу?
— Я не обладаю никакой особой силой, — покачал головой Ниалл. — Хотя мои родители были величайшими чародеями всех времен, их могущество не передалось мне. То есть я не ощущаю его. Но Дайана утверждает, что оно у меня в крови.
— Как генетический код, — пробормотала Пайпер. — Кажется, в этом есть определенный смысл.
— И как же она собирается действовать, если могущество у тебя в крови? — спросила Прю. — Хочет сделать переливание крови?
— Существует древний ритуал, — ответил парень и посмотрел на Фиби. Та будто спрашивала глазами, в чем же заключался обряд. — Артур запретил его, — продолжал Ниалл. — А прежде он совершался каждый год в Иванов день. Я слышал, что некоторые друиды называли его Белтан, но в мое время его так уже не называли.
— Белтан? — переспросила Фиби. — Кажется, я где-то читала о нем. По-моему, он связан с плодородием…
— Точно. Он символизирует союз Солнечного Бога и Летней Королевы, — ответил Ниалл. Теперь он не смотрел в глаза Фиби, а уши у него покраснели.
Взгляд Фиби неожиданно стал жестким.
— А как именно он совершался? — спросила она.
— Выбирались мужчина, изображавший Солнечного Бога, и женщина, изображавшая Летнюю Королеву. Их подготавливали к исполнению обряда в течение двенадцати дней с помощью песнопений и заклинаний. И вот в Иванов день их умащали ритуальным маслом и обряжали в ритуальные одежды. Они вставали между камней… — Ниалл неожиданно замолчал.
Фантастический роман нашего времени. Прошлое всегда несет свои последствия в настоящее. Мало кто видит разницу между порождениями Ада и созданиями тьмы. Магии становится на земле все меньше. Осознание катаклизма пришло слишком поздно. Последствия прошлого сильны, однако не лишают надежды вести борьбу.
«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.
В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.
Редактор журнала предлагает Прю испытать свои силы: сделать по-настоящему фантастическую фотографию, достойную того, чтобы поместить ее на обложку. Перед Прю могут открыться великолепные перспективы, если она придумает сногсшибательную идею. Ей приходит в голову мысль сфотографировать группу моделей в викторианском особняке Холлиуэлов. Она даже использует старинный фотоаппарат, чтобы придать фотографии дух былых времен.Но как только затвор щелкнул, все модели повалились на пол и погрузились в смертельно опасный сон! Для спасения ни в чем не повинных исчезнувших моделей Зачарованным придется раскрыть дьявольский заговор.
День сегодня явно не задался: демон перенес Фиби Холлиуэл в прошлое, на несколько веков назад. Фиби не знает, как подать сестрам знак, что она жива; не знает, как вернуться в свое время… К тому же, ее пытается убить демон.А между тем в настоящем Прю и Пайпер горюют об утрате сестры. Но дело не только в этом. С ними тоже происходит нечто ужасное. Они начинают… служить злу.Почему? И как предотвратить беду без Силы Трех?
Завариваются и кипят коварные замыслы и темные желания! Швырните ненависть и страх в огонь, - пусть друзья и любовники останутся верными друг другу.Прю, Пайпер и Фиби не знают, что семейство колдунов охотится на них. Они не подозревают, что один из колдунов вошел в их жизнь в обличии друга. И они не знают, что предназначение семейства – лишить их волшебной силы, даже если для этого придется уничтожить их.Зачарованным предстоит вычислить, кто из их друзей на самом деле является врагом. Потому что незнание иногда может привести к гибели.
Прюденс, Пайпер и Фиби Холлиуэл никак не ожидали, что заклинание из старинной книги, найденной на чердаке, подействует. Тем не менее, оно подействовало. И еще как! Теперь Прюденс способна перемещать вещи силой мысли, Пайпер – останавливать время, а Фиби – видеть будущее. Они стали Зачарованными – сильнейшими из колдуний.Но ничто не дается даром. Сестер преследует колдун, который мечтает отобрать их силы. Ради этого он способен на все – даже на убийство!