Наследие - [41]
Однако, сейчас, как бы мне не хотелось тратить понапрасну время, нам все же пришлось устроить небольшой привал. Лошади, взмыленные быстрой ездой принялись всхрапывать от усталости.
Остановились мы в небольшой роще, несомненным достоинством которой был бьющий в ее центре родник, к тому же, здесь было достаточно молодой зелени, уже успевшей здесь, каким-то чудом прорасти, именно ее поглощением и знаялись наши кони.
Честно говоря, ощущения у меня от этой поездки были странные. Меня не покидал тревога о судьбе Лизы, к тому же, я впервые за последние несколько лет, ощущал себя на "свободе", так как путешествовал без кортежа. Исключение в некотором роде составляла поездка в Черные Пустоши, но тогда против той поездки ни кто не возражал. Сейчас же, в роли энтузиастов были я и Нур, правда двигали нами несколько разные стремления — я хотел вернуть Айрун, чтобы возвратить ей облик Лизы, Нур же как он выразился интересовался судьбой Айрун как младшей сестры.
Поскольку, с принятием мной решения о погоне Стефан и Илья объявили мне своеобразный бойкот, они, принципиально не разговаривая со мной, принялись собирать хворост, после чего Стефан, поджег его с помощью магии, пробурчав себе под нос что-то наподобие — "почему я должен терпеть это из-за этого идиота".
Тем не менее, меня их поведение не особо расстроило и я, чтобы ещё больше не раздражать их своим присутствием, отправился к роднику ополоснуть лицо от дорожной пыли, а заодно и наполнить водой флягу.
Как и следовало ожидать, даже когда я вернулся, Стефан и Илья продолжая меня игнорировать, о чем-то говорили между собой. Нур, присев в отдалении с совершенно ни чего не выражавшим выражением лица смотрел прямо перед собой, а вернее сказать просто смотрел в никуда, настолько отрешенным выглядел его взгляд.
Прислонившись к ближайшему дереву я негромко прокашлялся привлекая к себе внимание. Пусть только и со второго раза, но это у меня все же получилось. Взгляд Нура все так же был безразличен и холоден, Илья смотрел на меня с недовольством, но все же без неприязни, Стефан же выглядел больше обиженным чем недовольным. В любом случае, прямо сейчас они таки уделили мне хотя бы немного внимания.
— Полагаю, раз нам не удалось нагнать Алтан и Айрун, можно предположить, что без магии здесь все же не обошлось. К тому же, существует возможность того, что мы попросту двинулись не в том направлении.
— Они бы не поехали в глубь степи, — теперь Нур смотрел на меня с большим интересом, — Там их может ожидать только смерть. Даже если они вернуться в ханскую ставку, в чем я очень сомневаюсь, радушно их там не примут, потому как своим поведением они нарушают решение хана и его сыновей. Все же наше слово, для остальных тоже играет не последнюю роль.
— А если предположить что они поехали к другим кочевникам? Например к женгерам?
Нур отрицательно покачал головой.
— Проехать через степь и не встретить чей либо вооруженный отряд практически не возможно. А если отряд видит всадника, то первое что он делает, это стреляет по нему из лука, потому что поодиночке ездят либо беглецы, либо преступники, что по сути одно и тоже, а с ними разговоров не заводят. Хотя даже если они каким-то чудом смогут избежать этого, и достигнут воинов живыми, уйти от них в таком же состоянии им не удастся.
— Но ведь Алтан и Айрун были найдены исхрами в степи.
— Исхры нашли только Алтан, а Булат после забрал ее к себе. Иначе бы они без сомнения попросту убили ее.
Говоря об этом, Нур как-то странно напрягся, словно о чем-то он в своем рассказе решил не говорить. Хотя можно было догадаться, что вряд ли проводящие в степи по нескольку недель мужчины, могли бы спокойно отреагировать на найденную девушку. Хотя не стоило забывать и того, кем она была, а потому не думаю, что она могла позволить им надругаться над ней.
— А что касается Айрун?
— Айрун нашел я. Она лежала без сознания у реки. После этого я сразу отвез ее в ханскую ставку и передал заботам Жанар.
Я с недоверием смотрел на Нура.
— Могу я узнать, почему Айрун так важна для тебя? Все же она не родная твоя сестра.
В мгновение ока Нур стал мрачнее обычного.
— Моя мать была второй женой моего отца. Булат же был сыном от его первого брака. Помимо меня, у моей матери была ещё дочь, моя младшая сестра. Сейчас ей могло быть столько же сколько Айрун, к тому же у них очень похожий характер. Но когда ей было пять лет, она умерла от болезни.
Не отрывая, от гневного взгляда Нура, глаз, я лишь не громко произнес.
— Прошу прощения. Теперь я понимаю. Однако, я должен тебе сказать, что ты можешь ошибаться на счет Айрун. Потому как на самом деле она старше своих лет. Сейчас же она находиться под действием заклятья.
Неожиданно лицо Нура исказилось кривой усмешкой.
— Я знаю. Когда я только подобрал ее, она отнюдь не была ребенком.
От слов Нура меня словно перемкнуло. Чего в этот момент во мне было больше, злобы или удивления я не знаю, но то, что я уже в следующее мгновение приблизившись схватил его за грудки и резко поднял на ноги было правдой. К тому же, теперь он смотрел на меня с удивлением, а не с той надменностью, что была прежде. Хотя это и не удивительно — не каждый день встречаешь человека с клыками и волчьими глазами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Мир далекого будущего, мир нового средневековья. Все изменилось – и ничего не изменилось. Люди все так же живут, ищут и борются за обладание сокровищами. Моряки-маги заклинают ветра и поднимают со дна затонувшие корабли. Давно умершие чародеи пытаются восстановить былое могущество. Принц из далекого Альбиона и моряк из Тавриды оказываются в самом центре событий, связанных с давно затонувшим флагманом турецкого флота. Поход за золотом и драгоценностями оборачивается борьбой за утраченную целостность мира, главное сокровище, добытое с морского дна.
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!