Наследие Эдиара - [37]
Что дальше происходило с поверенными герцога, Хелена никогда бы не узнала, если бы не Мелиса, отец которой был бароном и занимался перепиской герцогов и короля. Оказалось, что поверенные передавали герцогам все документы, а те увеличивали количество еды и одежды на детей до потраченной ранее суммы, вписывая еще с десяток душ, которым обязательно требовалась дополнительная еда и одежда. После этого письма отправлялись во дворец в Эвит и доставлялись лично в руки помощникам короля. Те увеличивали сумму на приюты и высылали герцогам часть денег. Из этих денег треть возвращалась назад к королю в виде налогов, которые становились больше ровно через пять дней после прибытия денег в герцогские хранилища. Еще треть денег отправляли в сами приюты, где их умело расходовали управляющие и воспитатели. Нужно сказать, что управляющие менялись с завидным постоянством, и каждый новый проклинал старого за отсутствие обычных удобств, обвиняя в воровстве. Однако люди быстро привыкают. Так и новые управляющие привыкали к приюту и уже через несколько визитов поверенных не замечали вони, грязи и были уверены, что дети настолько прекрасно питаются, что количество еды можно снизить.
Алавир слушал девушку очень внимательно. Он мысленно пытался представить себе, что же на самом деле происходит в Танаре. Ему было непонятно, куда смотрит король и почему герцоги обрели столько силы, зато стало ясно, по каким причинам Ковен открыто не встревает в политику Соединенного Королевства также как в Туремо.
Хелена продолжала рассказывать о своей встрече с Филиппом, приезде в Академию, о том, как в одно мгновение ее мечту уничтожили, заочно сделав стражем, и как теперь ей придется бежать. Алавир машинально перебирал листки манускриптов и пытался найти еще одного феникса, а Хелена сидела на одном из стульев возле выхода из зала, продолжая вспоминать все, что произошло за ее короткую жизнь. Было слышно, как наверху громко играет музыка, передвигаются статуи и уже начали создавать невероятные фейерверки, которые причудливыми формами летали вокруг академии и с громких хлопком разрывались на множество огней в темнеющем небе. Праздник, на который девушка раньше мечтала пойти, теперь стал совершенно неважным и единственное, чего она ждала, – возвращения кота вместе с Дарланом.
Праздник Осени начался для Мелисы с ожидания. Красивое бежевое платье, которое специально к балу прислал ей отец, было досконально рассмотрено и раскритиковано перед зеркалом. Когда же все было собрано, уложено и накрашено, Мелиса не могла найти себе места в предвкушении встречи с Алавиром. Она слышала торжественную речь, которую произносил ректор, сквозь открытое окно до нее доходили отголоски речи герцогов, а также смех студентов и оживленные беседы прибывших гостей. Бал должен был начаться с минуты на минуту, а эльф все еще не появлялся.
Мелиса начала расхаживать по комнате и вспоминать, где именно они договорились с эльфом о встрече. Когда в дверь постучали, Мелиса уже не могла себя контролировать. С радостью трясущимися руками она открыла дверь, но вместо эльфа увидела на пороге Лифорда. Он злился.
- Не пришел?
- Наверное, я что-то перепутала, - неуверенно ответила Мелиса, забыв пригласить гостя к себе. – Я подожду еще.
- Мелиса, пойдем, сегодня праздник и не надо его себе портить.
Лифорд взял девушку за руку и повел по длинному коридору, минуя статуи и колонны. Когда они появились в портале главного зала, праздник был в самом разгаре. Люди, катары, даже несколько эльфов пили вино, оживленно разговаривали, спорили и танцевали. Великолепие зала поражало, но еще больше поразили Мелису приглашенные гости. Все из высших сословий, которые старались блистать не только своим умом, но и богатыми платьями и костюмами. Шелк, порча, яркие краски на тканях, золотые нити, драгоценные камни на руках, шеях, одежде, в волосах. Вокруг все переливалось и блестело, и среди этого блеска Мелиса пыталась отыскать своего эльфа, но его нигде не было.
- Не расстраивайся, надеюсь, он появится и все тебе объяснит, - сказал Лифорд, увлекая девушку в танец.
- Дарлан! – резко сказала Мелиса, с радостью смотря на своего друга. – Я знаю, сейчас он помогает Дарлану. Его ранили во время турнира.
Лифорд всеми силами старался не показать своего отношения к сказанному.
- Его не так ранили, чтобы держать за руку. Но, пусть будет по-твоему, ты права и твой эльф настолько преданный друг, что будет сидеть с Дарланом всю ночь.
- Ты столько пропадал и столько пропустил, ты не можешь знать, какой он.
- Я был занят и скажу тебе по секрету, - Лифорд наклонился к уху Мелисы, и начал с улыбкой шептать, - я пытался получить разрешение вернуться домой.
- У тебя получилось?
- Они мне предложили один вариант, но я должен подумать. И ты тоже подумай, на самом ли деле этот эльф достоин тебя.
- Он очень хороший, Лиф, тебе стоит узнать его лучше, и ты сам это увидишь. Я придумала, если он не появится, то нужно взять что-нибудь вкусное для них обоих и отнести в красную комнату. Ты не против?
- Я подожду вас здесь, Мелиса. Чего я точно не собираюсь делать, так это носить эльфам еду.
Новая жизнь началась неожиданно… Попытка поставить на место зазнавшегося сына герцога, изгнание из собственного дома, поиски правды о смерти любимых. Что может быть хуже? Оказалось, хуже может быть, особенно если на пороге появляется странный маг и хочет сделать из тебя приманку при расследовании убийства. А местом преступления оказывается старинный замок, где живет затворник-граф, которого никто не видел, и собираются самые влиятельные персоны королевства.
Хочешь приключений? Да проще некуда, начни только писать книжку. А там уже, смотришь, и новый мир появился на горизонте, и верные друзья нашлись, да и враги не дают скучать. Вот только не надо теперь говорить, что тебе не нравиться спасать маленьких принцесс и помогать огромным драконам. И тем более не смей жаловаться, что у тебя нет собственного тела, и все вокруг считают тебя богом.
Он оставил трон и свое королевство, чтобы стать актером. Бросил ремесло лицедея, получив в дар бессмертие от поклонника своего творчества. И сбежал на самое дно трущоб Дор-Надира, где обрел дружбу, смысл жизни и самого себя. И, снова все потеряв, обратился к магии, чтобы найти способ покончить с бессмертием… Это история Джоселиана Первого, короля Невиана, для друзей и учеников — просто Джока. История его взлетов и падений, поисков и скитаний. История, которая растянулась на сто шестьдесят лет…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вы когда-нибудь читали книги про чудовищ? Ну так вот в этой их полно. Одни скрываются под обличиями людей, другие самые что ни на есть настоящие. А что если одно старое и мудрое чудовище захочет рассказать молодому и неопытному чудовищу сказку про третье чудовище, настоящее? Сказку, которая предназначена специально для него. Сказку, которая призвана свести с ума. Что будет? Давайте посмотрим…
Они называют холодным огонь, который горит в наших очагах. Есть другой огонь, без которого не выжить. И он во что бы ты ни стало должен гореть — хотя бы в маленьком костре. И в сердце.