Наследие - [3]

Шрифт
Интервал

Элли поняла, что попала в ловушку, и, повернув голову, нерешительно посмотрела на джентльмена с машиной, который довольно спокойно наблюдал за происходящим. Он не выключил мотор, и тот тихо урчал на низких оборотах, словно тигр, выслеживавший добычу. Когда Элли, не зная, на что решиться, сделала пару неуверенных шагов в противоположную от него сторону, джентльмен вскинул руку и заговорил очень быстро, без пауз:

— Элли меня зовут Радж Пэтел я отец Рейчел Изабелла послала меня забрать тебя отсюда поэтому садись скорей в машину тебе опасно оставаться на улице.

Элли замерла. Он упомянул Рейчел Пэтел, ее ближайшую подругу, и Изабеллу, директрису Киммерийской академии.

Если он сказал правду, то с ним она будет в полной безопасности.

Понимая, что в ее распоряжении всего пара секунд для принятия решения, она лихорадочно искала подсказку. Хоть что‑нибудь, могущее подтвердить, что он действительно Радж Пэтел.

Она снова взглянула на этого спокойного, уверенного в себе человека, с такими же темными миндалевидными глазами, как у Рейчел.

— Ты же не хочешь, Элли, чтобы эти люди схватили тебя, — продолжил он прежней скороговоркой. — Давай в машину, быстро.

Что‑то в его голосе убедило Элли, что он говорит правду. И она, словно испытав на себе силу заклинания, уничтожающего сомнения и неуверенность, бросилась к машине и нырнула в салон. Она все еще пыталась нащупать ремень безопасности, когда сверкающий черный лимузин сорвался с места.

К тому времени, когда наконец щелкнул замок ремня безопасности, лимузин уже летел по городу на скорости около шестидесяти миль в час.

Глава вторая

Самое интересное, вечер начинался очень даже неплохо.

Впервые за долгое время Элли отправилась на тусовку со своими старыми друзьями Марком и Хэрри. Прежде она всегда проводила с ними время, и, что любопытно, почти всегда они попадали в какую‑нибудь передрягу. Так, всего пару месяцев назад их с Марком арестовали, и им пришлось провести ночь в полицейском участке.

Нечего и говорить, что ее родители терпеть не могли Марка и Хэрри. Так что Элли не сомневалась, что родители не одобрят ее намерение встретиться со старыми приятелями. Но, как ни странно, этого не случилось.

— Постарайся вернуться до полуночи, — только и сказала мать, и на этом все кончилось.

Элли заметила, что с тех пор, как она вернулась из Киммерийской академии, предки стали относиться к ней по‑другому. С уважением, что ли.

Выходя из дома, не поцапавшись предварительно с родителями, Элли испытывала странное ощущение. Как‑то это было непривычно.

Еще более странное ощущение она испытала, когда, войдя в парк, где они с Марком и Хэрри имели обыкновение проводить вечера, увидела приятелей на старых детских качелях. В этот момент они сами показались ей похожими на детей‑переростков.

— По‑моему, вам пора браться за ум и устраиваться на работу, — сказала она, подходя к Марку и Хэрри.

— Элли! — крикнули они хором, заметив девушку, и устремились ей навстречу.

Поначалу она очень обрадовалась, увидев ребят, улыбка не покидала ее лица. Парни хлопали ее по плечу и предлагали выпить с ними уже тепловатого сидра.

Но как только все они уселись — Марк и Хэрри на сиденья детских качелей, а Элли на лавочку напротив, — неожиданно выяснилось, что разговор не клеится. Когда парни принялись хвастаться, как в ее отсутствие прогуливали уроки, бегали на станцию и болтались там по железнодорожным путям, горланя песни и задирая обслуживающий персонал, а также лямзили всякую мелочь из супермаркета «Фут Локер», Элли отмалчивалась, не зная, что сказать.

Она вдруг поняла, что сейчас все это ей совершенно не интересно.

Более того, навевает смертную скуку.

Прошло всего два месяца с тех пор, как они виделись в последний раз, но ей казалось, что за это время она повзрослела на годы: так много всего случилось во время летнего семестра в Киммерии. Она помогла предотвратить большой пожар в академии, спасла жизни многим ученикам, а сама едва не погибла во время этой заварушки… И еще — она нашла труп одной из своих подруг. Собственными глазами видела вблизи смерть.

При этом воспоминании у нее по спине пробежала холодная дрожь.

Кроме того, она не испытывала уверенности, что парни поймут ее, если она попытается объяснить им, что такое Киммерийская академия. Так что когда ребята спрашивали ее об этой школе, она отделывалась общими фразами, типа: «очень странное, но крутое заведение».

— А правда, что ученики там — сплошные пижоны, модницы и задаваки? — спросил Хэрри, раздавив в кулаке опустевшую жестянку из‑под сидра и швырнув ее в сторону. Элли проследила за полетом зеленой баночки и за тем, как она мягко упала в траву.

— Что ж, и так можно сказать, — ответила она, не отрывая взгляда от баночки из‑под сидра.

«Тем не менее, — подумала она, не озвучивая свои мысли, — я их всех очень люблю. Ну, почти всех».

— Уж не относились ли они к тебе, как к обслуге? — В голосе Марка прорывалось сочувствие, и он смотрел на нее в упор, ожидая увидеть ее реакцию, но Элли старательно избегала его взгляда.

— Некоторые — да… — протянула Элли, вспомнив Кэти Гилмор и ее компанию. Но как бы то ни было, в конце семестра они с Кэти работали рядом, спасая школу от огня, и после этого стали хотя бы уважать друг друга.


Еще от автора Кристи Доэрти
Ночная школа

Отчаявшись перевоспитать дочь (третий арест за год!), родители отдают Элли в закрытый пансионат — солидное и мрачное заведение с почти тюремным режимом вдалеке от городов. Элли готовится к худшему, но вдруг с изумлением обнаруживает, что окружают ее вовсе не трудные подростки вроде нее самой, а отпрыски богатейших семей Европы, воспитанные гувернантками и путешествующие на личных самолетах. Сначала Элли больше интересует учеба, подружки, мальчики и чудные наряды к школьному балу. А потом происходит первое убийство.


Ночная школа: Сопротивление

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Конец игры

Они избежали столкновения, но автомобиль жутко закачался и водитель изо всех сил старался удержать контроль. Он вцепился в руль, от усилий вздулись все мышцы на его руках, визжали шины, и дернувшись они пересекли двойную сплошную.Land Rover тошнотворно закружился. Элли не чувствовала дорогу под шинами. Они, казалось, летят.Все было похоже на сон. Как минимум так ощущалось. Мир размыло. Они кружились в танце смертельной каруселью и неслись к заграждениям.Перевод осуществляли: tricky_fox, tkalinch, StasySherman, chelovek2000, Мавлюдов Т.Б.


Перелом

Перевод группы: https://vk.com/public67664432Потеря друга, опустошившая ее, и постоянная угроза неизвестного шпиона в Академии Киммерии мешают Элли Шеридан справляться со всем. В «Переломе», третьей книге серии «Ночная школа», она не единственная, кто не справляется – все разваливается на части. И когда план Натаниэля раскрывается, Изабель начинает терять контроль.  Когда школа оказывается вовлечена в пучину паранойи и подозрений, каждый - подозреваемый, пока не докажет свою невиновность. Любой без доказательств может быть осужден без суда и следствия.


Ночная школа. Наследие

В прошлом году Элли пережила три ареста, два исключения из школы и семейный кризис. Единственным светлым пятном стало поступление в закрытую Киммерийскую академию. Только там Элли почувствовала себя на своем месте и встретила Картера — того, кому смогла, наконец, доверять.Но жизнь в стенах Киммерии куда опаснее, чем она себе представляла. Над академией и учениками нависла угроза, а Элли и ее семья — включая таинственную бабушку, которую та никогда не видела и исчезнувшего брата — оказались в сердце бури…


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani

Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.


Тайна школы Блэквуд

Кит Горди поступает в закрытую школу под названием Блэквуд, в которой учатся всего четыре девушки… Что их объединяет? И какие тайны скрывает это жуткое здание, которое раньше принадлежало странному чудаку, чья семья погибла в пожаре?