Наследие демиургов - [25]

Шрифт
Интервал

   Макс шёл по винтовой лестнице вслед за остальными. Возле каждого окна он невольно притормаживал, разглядывая город сквозь цветные стёкла. Высота с каждым пролётом стремительно возрастала.

   Лис и Гэрри держали руки наготове. Оглушающее заклинание могло понадобиться в любой момент.

   Распахнув деревянные, но на удивление лёгкие двери, беглецы вышли на широкую террасу. Макс впился взглядом в низкие мраморные перилла - они едва доходили ему до колен. За периллами виднелся город: уютные улочки, крыши с оранжевой черепицей, мощёные булыжником площади и невысокие башни. Чуть дальше высились угрюмые стены, а за ними, докуда дотягивался взор, простирались фермерские угодья.

   На горизонте серели горы.

   - Не двигаться!

   - Стоять на месте, руки за голову!

   Террасу оцепили стражи. Точно такие, какие и должны быть в фэнтезийном мире: в блестящих доспехах, кольчугах, с круглыми щитами и с саблями. Из неуклюжих шлемов торчало по перу, напоминающему павлинье.

   Двое из стражников были одеты чуть легче и держали наготове луки. Один из них сказал:

   - Даже не смотрите на машины.

   - Ой, а я посмотрел, - вырвалось у Гэрри.

   Только сейчас Макс заметил, что терраса уставлена какими-то странными аппаратами. Больше всего они напоминали смесь бумажных голубей с эскизами Леонардо да Винчи. С теми самыми, которые, по мнению великого изобретателя, должны были летать.

   "Неужели эти штуки способны подняться в воздух?" - подумал Макс.

   - Молчать! - рявкнул лучник, ещё сильнее натянув тетиву. - Именем первого гвардейского полка горда Айзбурга, вы арестованы. Любое сопротивление будет расцениваться, как неуважение к закону.

   Лис и Гэрри переглянулись. Едва заметно кивнув, они приняли боевую стойку. Лучники выстрелили. Но молодые маги уже поставили барьер, и стрелы, как ни в чём не бывало, упали к их ногам. Джек лишь икнул от неожиданности.

   - Взять их! - скомандовал лучник.

   Стражи бросились вперёд. Трое справа и четверо слева. Лис метнул несколько шаров с оглушающей начинкой. Гэрри воспользовался ударом воздуха - раздался громкий хлопок, и упругая волна сбила с ног сразу троих. Лучники снова выстрелили, отступив за летательные аппараты.

   - Движемся вон к тому "голубю", - шепнул Лис друзьям. "Голубем" он назвал одну из машин, стоящую у самого края террасы.

   Лучники выстрелили - одна из стрел просвистела в сантиметре от плеча Джека. Он непроизвольно взвизгнул. Вторая предназначалась Лису. Не сбавляя ходу, маг замедлил её скорость, и поймал стрелу рукой. Она загорелась, и Лис швырнул её обратно.

   Стрела угодила в один из летательных аппаратов. Его крыло вспыхнуло как сухая ёлка, и сгорело за считанные секунды, оставив лишь обугленный каркас. Лучник, прятавшийся рядом, отбежал в сторону и выстрелил.

   Гэрри метнул огненный шар, перевернув при этом несколько "голубей". Стражники, оглушённые ударом воздуха, уже поднялись на ноги и бежали наперерез людям. Один из них сорвал с пояса что-то металлическое. Неизвестный предмет ярко блеснул на солнце...

   - Слева! - заорал Макс. Он узнал предмет - метательную звезду или сюрикен, который видел когда-то давно в фильме про самураев.

   Лис остановился. И как раз вовремя - сюрикен просвистел прямо перед его лицом, едва не отрубив нос. В следующую секунду маг швырнул во врагов мощный фаербол. Стражники полетели в разные стороны, будто от крошечного взрыва в американском боевике.

   Ещё несколько солдат топтались возле лучников, не решаясь ввязаться в атаку. Гэрри послал в их сторону воздушную волну, но та оказалась слишком слабой, и лишь порвала крыло соседнему "голубю".

   - Чего вы ждёте, они уходят! - заорал лучник. Похоже, он был главным во всём отряде.

   Лис уже запрыгивал в летательный аппарат. На удивление Макса, тот оказался двухместным. Всего два кресла и небольшая коробочка сзади - видимо, для багажа. Как только Лис дотронулся до рычагов (они заменяли штурвал), механический "голубь" ожил. Расправил крылья, вытянул шею, распушил парусиновый хвост - в общем, приготовился к полёту.

   - Четырёхместные в центре террасы, - сказал Гэрри, оглядываясь. Он метнул в приближающихся стражей оглушающее заклятие. - И скоро здесь будет судья...

   Стражи повалились, будто пьяные. Несколько стрел просвистели над головами беглецов.

   - Пригнись! - заорал Гэрри, и уронил Макса на плитку террасы. Стрела пролетела прямо над ними.

   Мальчик посмотрел на главного лучника. Тот натянул тетиву, но тут же отбросил лук в сторону. Принял боевую стойку, будто хотел метнуть фаербол.

   - Гэрри, он маг!

   Лис и карлик обернулись. Вокруг ладоней лучника накапливалась энергия. Его руки начинали светиться всё ярче и ярче. Да, он маг - пусть не самый сильный, но всё же маг.

   - Садись! - крикнул Лис Джеку. Тот ближе всех находился к "голубю".

   Два раза повторять не пришлось. Незадачливый путешественник в одну секунду плюхнулся в кресло. В следующее мгновение, Лис бросил в лучника огненный шар. Однако он опоздал.

   Лучник оказался быстрее, и его магия, очень похожая на воздушный удар, уже летела к "голубю". Лис дёрнул несколько рычагов, подтолкнув аппарат к краю.


Еще от автора Михаил Китовский
Прощай, Солнечный мир!

Необычная фантастическая история, разворачивающаяся в странной вселенной. В мире, где вместо солнца - электрический сок, вместо неба - пепельные тучи, а вместо животных - хищные роботы… В мире, где человеку отведены лишь клочки земель, а остальной территорией правят магия, таинственные существа и древние законы… В мире, сером и мрачном от рождения, где опасность подстерегает тебя даже в собственном доме… И, несмотря на это, в людях не угасает вера в любовь и дружбу, в честь и отвагу, в доблесть и стремление к победе.


Рекомендуем почитать
Гриесс: история одного вампира

Авантюрист, бывший наемник, разбойник, волею судьбы встретил на большой дороге вампира, и не простого, а тот сделал предложение, от которого было сложно отказаться. И началась история одного вампира…


Волчьи дети Амэ и Юки

Девятнадцатилетняя Хана влюбилась в парня-волка, и вскоре у них родились два ребёнка-оборотня — Юки и Амэ, которые могли принимать обличие и человека, и волка. Это история о тринадцати годах жизни Ханы и её детей. Первый роман знаменитого режиссера Мамору Хосоды, послуживший основой для одноимённого аниме.


Клинки Демона

Фантастический роман нашего времени. Прошлое всегда несет свои последствия в настоящее. Мало кто видит разницу между порождениями Ада и созданиями тьмы. Магии становится на земле все меньше. Осознание катаклизма пришло слишком поздно. Последствия прошлого сильны, однако не лишают надежды вести борьбу.


Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора

«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.


ВМЭН

«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.


Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .