Наско-Почемучка - [15]
Рассказ седьмой. Четыре письма
«Сезам, отворись!»
Волшебные слова из сказки Шехерезады и любимое выражение Наско-Почемучки
Письма посыпались одно за другим.
Что ни неделя — то письмо. К каждому письму прикасалось множество рук, оно долго путешествовало поездом и самолётом, и много раз его хлопали по спине почтовые печати.
Но на каждом из них был один и тот же адрес:
«Болгария.
Село Струмское.
Для Наско-Почемучки».
Я хорошо помню, когда и как пришло каждое из них.
Первое письмо принесли в начале мая.
Мы с Наско были тогда заняты созданием волшебных ботинок.
Мы столько бегали и играли, что обычные ботинки не выдерживали. Разваливались. В общем, дело известное и вам понятное без особых объяснений. Из-за ботинок дома возникали неприятные разговоры, как и у каждого из вас. И вот однажды Наско пришло в голову изобрести такую обувь, которая и не рвётся и не делается тесной. Специальную обувь для детей.
Вы скажете — невозможное дело, не бывает такой волшебной обуви. И ошибётесь. Такую обувь сделать можно. Мы с Наско придумали, как. Просто нужно, чтобы кожа и подмётки были сделаны из «живой» материи, чтобы ботинки «росли». Носишь их, бегаешь сколько влезет, подмётка протирается, но за ночь она опять зарастает. Опять играешь, опять протрёшь — а она снова зарастёт, и ботинки так и не изнашиваются.
Конечно, такую обувь легко не сделаешь. Тут есть свои трудности. Например, этим ботинкам нельзя долго лежать без дела — слишком вырастут. Поэтому в них всё время надо бегать. Но это и хорошо — можно их надевать каждый день и играть допоздна — и в футбол и в салочки.
Почтальон Спас пришёл в школу и ещё от дверей закричал: «Почта-а-а!» Он принёс первое письмо:
«Болгария.
Село Струмское.
Для Наско-Почемучки».
Наско поглядел на пёструю марку, разорвал конверт, прочёл письмо и наморщил лоб.
— Речь идёт о какой-то черепахе. Адрес правильный, но тут, должно быть, какая-то ошибка.
Я взял листок бумаги у него из рук, прочёл и хмыкнул:
— Никакой ошибки нет, это письмо тебе.
— Но про какую же черепаху-то он пишет?
— Забыл, что ли? Мы же читали, что черепаха дольше всех может не есть — целых шесть лет. Помнишь, осенью мы поймали черепаху, только у тебя не хватило терпения ждать шесть лет, и мы её отпустили. А на панцире у неё ты моим ножичком нацарапал свой адрес.
— Верно! — хлопнул себя по лбу Наско. — Дай-ка письмо.
Он выхватил листок у меня из рук и прочёл вслух:
— «Друже[6] мой Наско, сегодня, когда я гулял возле Охридского озера[7], я нашёл твою черепаху. Посылаю её обратно к тебе. Жди. С приветом Блаже Стояновский».
Уже через полчаса про письмо знала вся школа и вся деревня. Измятый листок бумаги переходил из рук в руки, и все читали и прищёлкивали языком.
— Глядите-ка, куда добралась, проклятая! А вроде медленно ползает.
— Теперь будем ждать, пока назад придёт из Охрида, что ли?
— Кто её знает, куда она теперь поплетётся. Она никаких границ не признаёт. Потащит наш адрес в другие страны.
— Теперь из Греции или из Турции напишут тебе, Наско!
— Может, ещё и вернётся, — говорили другие.
Почти целая неделя прошла в разговорах о черепахе-путешественнице.
Думаете, мы отказались от создания волшебных ботинок? Вовсе нет. Найдётся ещё такой сапожник, который их сделает. Специально для детей.
Вскоре пришло второе письмо. Почтальон не нашёл Наско дома и опять пошёл в школу.
Мы с Наско в этот день были очень заняты — мы сидели в учительской и делали очередной номер газеты «Вопрос».
Неважно, что она не продаётся ни в одном газетном киоске, всё равно это настоящая газета. Она выходит на четырёх страницах, в десяти экземплярах. Мы её переписывали от руки печатными буквами.
У нас даже был трафарет для заглавия. В правом верхнем углу на первой странице стояло: «Газета «Вопрос», выпускает четвёртый класс».
А в самом низу на последней странице стояла подпись:
«Главный редактор Наско-Почемучка».
У нас было даже два подписчика: дед Стойне и товарищ Николов.
Дед Стойне сказал, что газета ему очень нравится — она написана крупными печатными буквами, можно читать без очков. И захотел регулярно получать нашу газету. От платы за газету мы категорически отказались. Тогда он купил нам два пузырька чернил, красных — для заголовка и синих — для всего остального.
От первой до последней страницы «Вопрос» был полон загадок для первоклашек, любопытных фактов, которые особенно нравятся девчонкам, и серьёзных задач для нас — мальчишек постарше.
В отделе «Главный редактор спрашивает» в этом номере было четыре вопроса: «Почему люди не замечают того, что Земля вертится?», «Почему в море вода солёная?», «Почему скошенная трава на ветру сохнет быстрее?», «Почему по песку труднее идти, чем по шоссе?»
Тому, кто ответит на эти вопросы, редакция назначила награду — горсть орехов.
Я дописывал «Любопытные факты»:
«Во время прошлого воскресника Цветанка выкопала целых две ямки, одна из которых не была принята из-за её малых размеров. В этот же день Цветанка съела две порции второго и три компота, не считая того, что она принесла сухим пайком из дома. Цветанка может съесть и больше».
Второе письмо, которое принёс дядя Спас, было из Москвы. Из такого далёкого места в селе никто ещё не получал писем, даже сам председатель сельсовета.
Электронная книга не имеет прямого печатного аналога. В нее включены две приключенческие повести Игоря Всеволжского, опубликованные в годы Великой Отечественной войны. Повесть «Зеленая стрела» печаталась в газете «Пионерская правда» в №№ 31-40 за 1944 г., а повесть «Собака полковника» в журнале «Пионер» за 1945 г. (№№ 1-6). Название книги и обложка сделаны нами. Сохранена орфография печатных изданий с одним исключением — использован твердый знак — V_E.
Повесть «Дуйбол-привет!» — сатирическое произведение, высмеивающее и обличающее дух коммерции, царящий в профессиональном спорте. Публиковалась под этим названием в журнале «Иностранная литература» № 12 за 1984 год, и под названием «Небывалая игра» — в «Физкультура и спорт» в 1986 году.Автор книги — известная австрийская писательница, удостоенная высшей награды в области детской литературы — медали Х. К. Андерсена.
…Ему приснилось, как будто он летит по городу и видит в окно, что серый Аркаша усадил детей перед телевизором смотреть «Тома и Джерри», чтобы дети ему не мешались под ногами. Юля пытается помешать мужу, но у неё это не удаётся, и она убегает плакать на балкон.— Зачем вы вышли за него замуж? — спрашивает Володя. — Зачем?— Да разве найдёшь другого? — отвечает Юля и заставляет его оглянуться. В десятках окошек вокруг — точно такие же телевизоры, такие же Аркаши и их дети. А за домами — высотки, а за высотками — небоскрёбы, и нет им конца, и горизонта нет.— Сделай что-нибудь, — просит Юля. — Ну сделай же что-нибудь! — кричит она.Он мучительно хватается за голову… И становится деревом.
Нечего сказать: интересно начался денек, кому рассказать – не поверят! И будут правы. Ведь не каждый день маленькие феи залетают в распахнутые форточки и требуют завтрак у разбуженных девчонок. И что теперь делать с незваной гостьей? Пока Аля думала, крошечная волшебница уже освоилась в квартире и решила показать свое умение творить чудеса. Увы... Девочка не знала, что последствия магии новой подруги могут быть такими непредсказуемыми: говорящие деревья, ледяные колпаки, шоколадные потопы... И это еще далеко не все!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.