Насилие - [31]
– Алло?
– Мистер Дарвид, здравствуйте, – его голос звучал пугающе спокойно. – Приезжайте ко мне в офис. Это важно.
– Хорошо, буду через час.
– Договорились.
Роув положил трубку. Я ощущал, как по моему телу бьют разряды тока. Как детское любопытство толкает меня к ванной. Как сомнительный альтруизм выталкивает меня из дома. Как чувство долга заталкивает меня в такси. Как страх неизвестного заставляет меня топтаться возле конторы детектива Роува. Как чувство вежливости обязывает поздороваться и сделать комплимент его дочери. Как чувство решимости заводит меня в его кабинет.
В этот раз на лице Роува не было ни тени улыбки. Его ребячество с прошлой встречи испарилось. Он указал рукой на кресла, в то время как сам ходил от одной стены к другой. Когда я присел, он произнес:
– Хочу вам сообщить, Мистер Дарвид, что ваша Карма, которая на самом деле Ребекка – довольно занятная особа.
– Что вы имеете в виду Мистер Роув? – напряженно спросил я.
– А то, – он начал шагать медленнее, – что она хладнокровная убийца. Конечно, я не могу ничего утверждать наверняка, но у меня есть все основания полагать, что она совершила убийство. И не одно.
По моей спине пробежали мурашки. Я перестал чувствовать свое тело.
– В этой папке все собранные сведения о ней, – он кивнул в сторону папки на столе, – распоряжайтесь ими как пожелаете. Но я бы посоветовал отдать это полиции.
– А… почему вы сами этого не сделаете? – в смятении спросил я.
– Я больше не работаю с ними, – сухо ответил Роув, – и не пытайтесь узнать причину. Иначе я расскажу вам долгую и трагическую историю о моей жене. Алкоголь снова победит, и я не смогу работать.
Он старался казаться спокойным. Но дрожащие нотки в голосе раскрывали его боль.
– Спасибо, мистер Роув, – я взял папку со стола.
– И да, мистер Дарвид, в следующий раз пытайтесь найти женщину получше, – он слегка улыбнулся.
Мы пожали друг другу руки. Я заплатил вторую половину суммы и покинул самое волнительное место в моей жизни. Я пошел в ближайший бар, сел за дальний столик, и заказал себе бутылку рома.
Выпив три стопки, я решился открыть папку. Я содрогнулся от ужаса. Теперь я понял реакцию Роува. Он смог достать дела из полиции. Убитая девушка в Нью-Йорке. Множественные ножевые ранения. Убийца не найден. Двойное убийство в Портленде. Орудие убийства – топор. Убийца не найден. Но разве это могла сделать такая хрупкая девушка, как Карма? Как она смогла убить три человека? Зачем она это сделала? И как мне теперь смотреть ей в глаза? Вопросов было больше, чем ответов. Но я знал одно: это должно остаться между мной и Кармой, то есть Ребеккой. Роув собрал не больше полиции, но сделал противоположные выводы: Ребекка – не просто девочка-официантка, а убийца.
Теперь я знал, как отблагодарить Найджела за все, что он для меня сделал.
Глава 24. Цена молчания
Октябрь.
Я не мог просто рассказать Найджелу о Карме. Он настолько без ума от нее, что вряд ли поверит мне. Расследование Роува, конечно, изобличает ее, но оно – всего лишь мнение. Все собранные им доказательства и так есть у полиции.
Я должен как-то убедить Найджела в том, что от Кармы нужно избавиться. Но для того, чтобы он смирился с правдой, нужно время.
Следующие недели для нашего отдела были губительными: из-за рассеянности Найджела мы потеряли двадцать процентов капитала, хотя без него заработали пятнадцать. Он как сумасшедший бегал туда-сюда, пытаясь дозвониться до полоумной Кармы. Она медленно отравляла его жизнь. И я это замечал. Но мне было трудно выбрать подходящий момент, чтобы избавиться от нее.
Мы собрались в Drunken heads в пятницу вечером, как обычно. Изменился лишь Шон (в этот день он вел себя очень странно) и мое отношение к Карме. Я мысленно готовился увидеть Ребекку. Переступив порог бара, я начал понимать, что дышу тем же воздухом, что и она. Я собираюсь сесть за тот же столик, за которым она убивает моего друга. Она уверена, что все видят в ней Карму. Но только не я.
Пройдя вглубь бара, я начал замечать знакомые силуэты. Один из них особенно выделялся. Меня бросило в жар. Приблизившись, я поздоровался со всеми и сел за стол. Говорить мне совершенно не хотелось. Я с удовольствием наблюдал за жестокой убийцей, что умело маскируется под личиной хрупкой и стервозной девочки.
Я видел строки из папки на ее лице. Кровь на ее груди. Тела убитых в ее ногах. Неожиданно я услышал свое имя. Шон заметил, что я не отводил глаз от Кармы, и решил придраться. Я старался сохранять спокойствие. Но он говорил все больше и больше. Найджел ударил его, и Шон угомонился. Но в следующий раз он наверняка испортит все окончательно. Необходимо на время вывести из игры этого идиота.
Господи! Как я его ненавижу! Зная, что пьяный он еще хуже, чем трезвый, я предложил ему отправиться к Кортни, за которой он безнадежно ухаживал третью неделю. Он почти ничего не понимал вокруг, но от такого предложения отказаться не мог. Он был убежден, что такие женщины любят сильных и агрессивных мужчин. Он внимательно слушал советы своего товарища, проговаривая вслух ее адрес.
Посадив его в такси, я поручил водителю везти Шона только по названному адресу, не изменяя маршрут по его просьбе. Таксист понимающе кивнул и, фактически, увез его в тюрьму.
Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.
В повести «Искупление» автор показывает, как человек, стремящийся к чувственным наслаждениям, попадает под подозрение в убийстве и вынужден скрываться от полиции. Находясь на нелегальном положении, он постоянно подвергается опасности. Это заставляет его пересмотреть свои взгляды на смысл и основные цели своей жизни. В основу повести Ильичева В. А. положен опыт работы автора в уголовном розыске. Читатель знает автора по книгам «Элегантный убийца», «Гильотина для палача», «Тайна семи грехов», «Навстречу Вечности», «Жизнь и криминал», «Приключения подмигивающего призрака» и ряду других.
Над Кольским полуостровом нависла полярная ночь. Солнечные лучи уже давно не заглядывали в окна. По утрам было сумрачно, и постоянно болела голова, отчего Павел Николаевич Ларин зачастую впадал в меланхолию. Всё же лучше быть седым, чем лысым, — подметил Павел Николаевич и, насухо обтеревшись махровым полотенцем, освежил гладко выбритые щёки пахучим одеколоном. Что воскресенье, что понедельник — теперь всё было едино… Павел Николаевич непроизвольно начал размышлять о превратностях беззаботной старческой жизни.
Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».