Насилие - [28]
– Я вам верю мисс…
– Роув. Мишель Роув, – со снисхождением в голосе она назвала свое имя, – у вас плохое зрение, не так ли?
– Как вы догадались?
– Когда вы осматриваетесь, то напоминаете рыбу, – она выпучила глаза и широко открыла рот.
Я покраснел и присел на диван.
– Простите, если я вас обидела! Отец научил меня не обижаться на правду.
– Все в порядке, – волны стыда продвигались по моему телу все дальше, но внешне я не подавал виду.
На этом наш диалог с Мишель прекратился. Спустя полчаса неловкого молчания из кабинета послышался крик: «Мистер Дарвид, хватит сидеть, я вас жду!» Своими словами он разорвал петлю молчания, которую надела мне на шею его дочь.
Открыв дверь, я увидел большой письменный стол, заваленный горами бумаг. Но за ним никто не сидел.
Слева у стены стояло два кресла. В одном из них сидел мужчина лет сорока пяти, блондин. На висках были заметны седые волосы. Худой, в сером костюме и домашних тапочках. Он был неподвижен, как затаившийся в кустах тигр.
Я попытался что-то сказать, но он резким движением левой руки указал мне на кресло. Я сел. Мне было очень не по себе. Спустя минуту Сэм заговорил:
– Теперь вы спокойней, чем были, когда только вошли сюда, – под его мелодичный голос можно было засыпать, – чем вам не угодила та женщина?
– Какая женщина? – по моей спине пробежали мурашки. Мне казалось, что он все обо мне знает. Но откуда?
– Не знаю, это вы мне скажите.
Я чувствовал, что он произносил эти слова с улыбкой. Наверняка, он испытывал удовольствие от подобного рода допросов.
– А почему вы вообще решили, что я пришел сюда из-за женщины?
– Никто не обращается к частному детективу, чтобы тот узнал больше о деловых партнерах, поскольку в крупных компаниях есть свой персонал, занимающийся этим постоянно и в тайне. Большинство моих клиентов обращаются с целью узнать интересное о своих партнерах, а для гея вы слишком небрежно выглядите. Значит, дело в женщине.
– Что ж… вы правы.
– Разумеется, поэтому я и здесь, – он взял с журнального столика какой-то предмет. По характерному щелчку я понял, что это была ручка. – Так кто она такая и что мне нужно узнать?
– Ее зовут Карма… это все, что я знаю, – наверное, я был похож на извращенца.
– Прекрасно! – он засмеялся. – Мне хотя бы придется ее искать не по обрывку фотографии, как это было с ветераном Вьетнама две недели назад!
– Но… Я могу рассказать вам о ее парне, а затем вы сможете выйти и на нее.
– О! Любовные треугольники!
Он начал что-то быстро писать, приговаривая: «Обожаю! Обожаю!».
– Вовсе нет! – я непроизвольно крикнул от смущения. – Найджел мой приятель, поэтому мне важно знать, что ему ничего не угрожает.
– Отлично, имя я уже узнал, продолжайте, – его лицо стало серьезным.
– Найджел Томпкинс, работает в Hermann Heismann. Не женат, брюнет, спортивное телосложение, снимает квартиру в Two 51 на тридцать третьем этаже, квартира 3358. Карма – невысокая брюнетка, на вид лет двадцать пять. По ее словам, работает бухгалтером. Это все, что мне известно.
В кабинете воцарилась тишина, лишь время от времени были слышны чирканья ручкой на бумаге. Казалось, что я делаю что-то незаконное. Я чувствовал себя как несовершеннолетняя девушка, в тайне от всех решившаяся на аборт.
– Мистер Дарвид, я запомнил все, что вы мне сказали, – он поднялся с кресла, присел на край стола и посмотрел на меня, – дайте мне две недели, и я предоставлю вам максимально полную информацию о Карме.
– Подождите! Запомнили? Чем вы занимались все это время?
– Понимаете, мистер Дарвид, ко мне пришло вдохновение, и я решил, во что бы то ни стало дорисовать котенка, взгляните! – он показал мне рисунок котенка на лужайке. – Нравится?
– Восхитительно… – я начал сомневаться в его компетентности.
– Спасибо, конечно, но вы наверняка преувеличиваете. Через две недели ждите моего звонка.
Он улыбнулся мне и протянул руку. Я протянул в ответ.
Мы попрощались, и я отправился в магазин за пивом. Купив три бутылки самого дорогого пива (на которое мне было просто стыдно смотреть всего пару недель назад) я не торопясь пошел в сторону дома.
Мне было некомфортно легко одновременно. С одной стороны, я сделал все, что от меня зависит. С другой – я не знал, как поступить с правдой, которую я могу узнать о Карме. Платить человеку за то, чтобы он шпионил за твоим наставником и его женщиной, чтобы потом взвалить на себя груз ответственности.
Браво, мистер Дарвид, браво! Подарю Найджелу на день рождения грязную биографию его девушки.
Глава 22. Выбор
Сентябрь.
Вернувшись домой, я лег на пол и старался не двигаться. Только став камнем можно удержаться в бурном потоке жизни. Мне нужно было подумать. Но не о том, что было сегодня в кабинете Роува. Причина для размышлений появилась в прошлое воскресенье, когда я случайно наткнулся в супермаркете на свою бывшую одноклассницу Меган Уорд, которой я когда-то восхищался. Восемь лет назад мне было неловко даже просто смотреть на нее.
Конечно, со временем я ее забыл. Я никогда не был «затворником», у меня даже были какие-то отношения в колледже. Думаю, я стал достойным мужчиной для своих лет.
Но вот – всего одна встреча с Меган, и я снова превратился в зажатого мальчишку. Она выглядела не такой счастливой и успешной, какой пыталась казаться. И мне это нравилось. Больший аппетит у меня вызывают подстреленные газели, у которых одна неудача в жизни сменяются другой неудачей. Я это чувствовал. По ее внешнему виду. По ее тусклым светлым волосам. По ее почти идеальной коже. По ее простой одежду. По дешевой детской смеси в тележке.
Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.
В повести «Искупление» автор показывает, как человек, стремящийся к чувственным наслаждениям, попадает под подозрение в убийстве и вынужден скрываться от полиции. Находясь на нелегальном положении, он постоянно подвергается опасности. Это заставляет его пересмотреть свои взгляды на смысл и основные цели своей жизни. В основу повести Ильичева В. А. положен опыт работы автора в уголовном розыске. Читатель знает автора по книгам «Элегантный убийца», «Гильотина для палача», «Тайна семи грехов», «Навстречу Вечности», «Жизнь и криминал», «Приключения подмигивающего призрака» и ряду других.
Над Кольским полуостровом нависла полярная ночь. Солнечные лучи уже давно не заглядывали в окна. По утрам было сумрачно, и постоянно болела голова, отчего Павел Николаевич Ларин зачастую впадал в меланхолию. Всё же лучше быть седым, чем лысым, — подметил Павел Николаевич и, насухо обтеревшись махровым полотенцем, освежил гладко выбритые щёки пахучим одеколоном. Что воскресенье, что понедельник — теперь всё было едино… Павел Николаевич непроизвольно начал размышлять о превратностях беззаботной старческой жизни.
Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».