Наши секреты - [5]

Шрифт
Интервал

общего.

Это означало: в семье он считается умным, тихим, слишком странным. Очевидно, такой

была и я.

8


LOVEINBOOKS

– Он создал тут клуб анимешников, – продолжила она, указывая на тетрадь, которую я

держала под подносом.

В ней были рисунки из манги. Я нарисовала их во время урока истории. Некоторые рисунки

вышли хорошо, но большинство были просто каракулями. Был один, который я хотела показать

сестре. Я вырвала его из тетради, думая отдать ей за обедом.

Мэдди взяла у меня поднос, даже не взглянув на рисунок под ним.

– Пойдем, я познакомлю вас.

Она отошла от меня на добрых пять шагов, прежде чем я сдвинулась с места. Засунув

рисунок обратно в тетрадь, я последовала за ней.

Двое ребят подняли глаза, когда Мэдди опустила мой поднос на стол. Я видела их на уроке

английского для отличников, но не имела понятия, кто они такие. Оба парня были с длинными

волосами, в футболках с надписью «Маунтин Дью»2. Они ели и занимались своими делами, пока моя

сестра не прервала их.

Я посмотрела на Мэдди. Ее еда, если она у нее была, книги и телефон, очевидно, остались на

другом столе.

– Это Элла, верно? – Я повернулась в сторону одного из парней за столом и кивнула,

удивившись, что он знает мое имя. – Я Джош.

– Ага, ее зовут Элла, – сказала Мэдди, поскольку я стояла столбом и молчала. – Она тоже

интересуется японскими мультиками, которые вы, ребята, так любите.

Мэдди подтолкнула меня ближе, и я наткнулась на угол стола.

– Верно, Элла?

Я кивнула, все еще смущенная и молчаливая. Пять минут назад сестра тоже интересовалась

«японскими мультиками». Насколько знаю, у Мэдди есть целый стенд, посвященный моим

рисункам. Теперь же она говорила об этом так, будто это какой-то вредный побочный эффект от

наличия сестры-близняшки. Я проследила за ее взглядом в направлении другого стола, и вдруг на

моих глазах сестра полностью изменилась. Она тряхнула головой, отбросила за спину волосы и

сдавленно хихикнула. Алекс подмигнул, и клянусь, она покраснела.

– С тобой ведь все нормально? – бросила Мэдди через плечо, спеша прочь.

Я не потрудилась ответить. Я была слишком занята, пытаясь понять, что, черт возьми,

творится.

– Сядешь? – спросил Джош.

– Что?

– Я спросил, собираешься ли ты сесть?

– Да, думаю, да.

Я отодвинула стул на безопасном расстоянии – через три места от него – и села. Я не

говорила, сосредоточившись на еде, смущенная и уязвленная тем, что меня бросила, в буквальном

смысле бросила собственная сестра.

Три года спустя я сидела за тем же столом рядом с Джошем, но теперь удаленность от

сестры меня не волновала.


2 Прим. пер.: «Маунтин Дью» – безалкогольный сильногазированный прохладительный напиток, торговая

марка американской компании «Pepsi Co».

9


LOVEINBOOKS


3

Я припарковалась так близко, как только смогла – за пятнадцать машин от дома Алекса.

Теперь стало слышно музыку. Глухое буханье басов эхом отдавалось через окна. По привычке я

заперла машину. Не то, чтобы кто-то может ее украсть, – десятилетняя «хонда» моей сестры не была

ничем особенным по сравнению с блестящими новенькими игрушками, припаркованными вокруг. И

еще никто не рискнет тронуть то, что принадлежит Алексу Фьюри. А моя сестра совершенно

определенно принадлежала ему.

Я последовала за звуками музыки по тропинке. Крыльцо перед домом было завалено

пластиковыми стаканчиками и пустыми коробками от пиццы, бутылки из-под газировки валялись

тут и там. Я поднялась по ступенькам, стараясь не смотреть на целующуюся у перил парочку, и

открыла дверь в дом.

Не знаю, что ударило в меня первым: музыка или запах, но из-за них мне сразу же

захотелось на свежий воздух. Три шага – и запах парфюма, травки и пота наконец-то отступил. Шум

в голове… ну, он притих до терпимого уровня. Я не бывала на таких вечеринках с тех пор, как

однажды, в наш первый год в этой школе, мама не заплатила Мэдди, чтобы та взяла меня с собой.

Для того чтобы я смогла найти друзей. С тех пор я много раз играла роль «извозчика», но изо всех

сил старалась уклониться от участия в общественных мероприятиях. Больше никогда.

– Привет. Что ты здесь делаешь?

Его голос отдался эхом сквозь грохот в моей голове. Я подняла взгляд и увидела Джоша,

выходящего через дверь. Я могла бы задать ему тот же вопрос – он никогда не был персоной грата в

списке гостей своего кузена – но потом вспомнила, что его родители уехали вместе с родителями

Алекса. Семейный отдых без детей.

К удивлению, и одни, и другие посчитали, что правильнее оставить Джоша и Алекса вместе,

пока их не будет. Думаю, это не связано с родителями Джоша. Скорее, отец Алекса хотел

удостовериться, что его сын не разнесет дом в их отсутствие. Джош остался бы, чтобы сделать

родителей счастливыми, но он ни за что не стал бы выполнять обязанности няньки по просьбе своего

дяди.

– Ищу Мэдди, – ответила я. – Она позвонила и сказала, что ее нужно забрать домой.


Рекомендуем почитать
Принц прессы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нелегкая добыча

Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.


Селена. По следу Жезла

Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.


Скарлетт Рэд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инсценированный реванш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Освободи меня

Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет.