Наши секреты - [5]
общего.
Это означало: в семье он считается умным, тихим, слишком странным. Очевидно, такой
была и я.
8
LOVEINBOOKS
– Он создал тут клуб анимешников, – продолжила она, указывая на тетрадь, которую я
держала под подносом.
В ней были рисунки из манги. Я нарисовала их во время урока истории. Некоторые рисунки
вышли хорошо, но большинство были просто каракулями. Был один, который я хотела показать
сестре. Я вырвала его из тетради, думая отдать ей за обедом.
Мэдди взяла у меня поднос, даже не взглянув на рисунок под ним.
– Пойдем, я познакомлю вас.
Она отошла от меня на добрых пять шагов, прежде чем я сдвинулась с места. Засунув
рисунок обратно в тетрадь, я последовала за ней.
Двое ребят подняли глаза, когда Мэдди опустила мой поднос на стол. Я видела их на уроке
английского для отличников, но не имела понятия, кто они такие. Оба парня были с длинными
волосами, в футболках с надписью «Маунтин Дью»2. Они ели и занимались своими делами, пока моя
сестра не прервала их.
Я посмотрела на Мэдди. Ее еда, если она у нее была, книги и телефон, очевидно, остались на
другом столе.
– Это Элла, верно? – Я повернулась в сторону одного из парней за столом и кивнула,
удивившись, что он знает мое имя. – Я Джош.
– Ага, ее зовут Элла, – сказала Мэдди, поскольку я стояла столбом и молчала. – Она тоже
интересуется японскими мультиками, которые вы, ребята, так любите.
Мэдди подтолкнула меня ближе, и я наткнулась на угол стола.
– Верно, Элла?
Я кивнула, все еще смущенная и молчаливая. Пять минут назад сестра тоже интересовалась
«японскими мультиками». Насколько знаю, у Мэдди есть целый стенд, посвященный моим
рисункам. Теперь же она говорила об этом так, будто это какой-то вредный побочный эффект от
наличия сестры-близняшки. Я проследила за ее взглядом в направлении другого стола, и вдруг на
моих глазах сестра полностью изменилась. Она тряхнула головой, отбросила за спину волосы и
сдавленно хихикнула. Алекс подмигнул, и клянусь, она покраснела.
– С тобой ведь все нормально? – бросила Мэдди через плечо, спеша прочь.
Я не потрудилась ответить. Я была слишком занята, пытаясь понять, что, черт возьми,
творится.
– Сядешь? – спросил Джош.
– Что?
– Я спросил, собираешься ли ты сесть?
– Да, думаю, да.
Я отодвинула стул на безопасном расстоянии – через три места от него – и села. Я не
говорила, сосредоточившись на еде, смущенная и уязвленная тем, что меня бросила, в буквальном
смысле бросила собственная сестра.
Три года спустя я сидела за тем же столом рядом с Джошем, но теперь удаленность от
сестры меня не волновала.
2 Прим. пер.: «Маунтин Дью» – безалкогольный сильногазированный прохладительный напиток, торговая
марка американской компании «Pepsi Co».
9
LOVEINBOOKS
3
Я припарковалась так близко, как только смогла – за пятнадцать машин от дома Алекса.
Теперь стало слышно музыку. Глухое буханье басов эхом отдавалось через окна. По привычке я
заперла машину. Не то, чтобы кто-то может ее украсть, – десятилетняя «хонда» моей сестры не была
ничем особенным по сравнению с блестящими новенькими игрушками, припаркованными вокруг. И
еще никто не рискнет тронуть то, что принадлежит Алексу Фьюри. А моя сестра совершенно
определенно принадлежала ему.
Я последовала за звуками музыки по тропинке. Крыльцо перед домом было завалено
пластиковыми стаканчиками и пустыми коробками от пиццы, бутылки из-под газировки валялись
тут и там. Я поднялась по ступенькам, стараясь не смотреть на целующуюся у перил парочку, и
открыла дверь в дом.
Не знаю, что ударило в меня первым: музыка или запах, но из-за них мне сразу же
захотелось на свежий воздух. Три шага – и запах парфюма, травки и пота наконец-то отступил. Шум
в голове… ну, он притих до терпимого уровня. Я не бывала на таких вечеринках с тех пор, как
однажды, в наш первый год в этой школе, мама не заплатила Мэдди, чтобы та взяла меня с собой.
Для того чтобы я смогла найти друзей. С тех пор я много раз играла роль «извозчика», но изо всех
сил старалась уклониться от участия в общественных мероприятиях. Больше никогда.
– Привет. Что ты здесь делаешь?
Его голос отдался эхом сквозь грохот в моей голове. Я подняла взгляд и увидела Джоша,
выходящего через дверь. Я могла бы задать ему тот же вопрос – он никогда не был персоной грата в
списке гостей своего кузена – но потом вспомнила, что его родители уехали вместе с родителями
Алекса. Семейный отдых без детей.
К удивлению, и одни, и другие посчитали, что правильнее оставить Джоша и Алекса вместе,
пока их не будет. Думаю, это не связано с родителями Джоша. Скорее, отец Алекса хотел
удостовериться, что его сын не разнесет дом в их отсутствие. Джош остался бы, чтобы сделать
родителей счастливыми, но он ни за что не стал бы выполнять обязанности няньки по просьбе своего
дяди.
– Ищу Мэдди, – ответила я. – Она позвонила и сказала, что ее нужно забрать домой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет.