Наше маленькое чудо - [23]
От необходимости отвечать Алину спасло пиканье таймера беговой дорожки, сигнализирующее об истечении двадцати минут.
После этого они полчаса делали силовые упражнения на других тренажерах и почти не разговаривали. Алина часто украдкой смотрела на Итана – любовалась его бугрящимися бицепсами. Он был сложен как профессиональный регбист. Футболка обтягивала его широкие плечи и мускулистую грудь. Ей казалось, что он без особых усилий поднимает тяжелые грузы.
Всякий раз, когда их взгляды встречались в большом зеркале на стене, он улыбался ей. При этом ее бросало в жар. Она говорила себе, что причина в физической нагрузке, но понимала, что это неправда.
Почувствовав, что ей необходимо освежиться, Алина подошла к бортику бассейна, разделась до купальника и спустилась в воду, которая оказалась холоднее, чем она думала. Набрав в грудь воздуха, она полностью погрузилась под воду, затем выплыла на поверхность, схватилась за поручень… и увидела прямо перед собой загорелые мускулистые ноги, покрытые темными волосками. Ее взгляд скользнул выше и задержался на внушительном бугорке под черными плавками. Несмотря на прохладную воду, ее снова бросило в жар. Не осмелившись посмотреть Итану в глаза, она поплыла от него прочь. Услышав громкий плеск у себя за спиной, она ускорилась, но он быстро настиг ее, обогнал, доплыл до противоположного бортика, оттолкнулся от него и поплыл в обратном направлении. Алина не стала с ним соревноваться. Проплыв три раза туда и обратно в спокойном темпе, она решила, что с нее достаточно, выбралась на бортик и завернулась в полотенце. Ей следовало уйти, принять душ, одеться и начать готовить ужин. Впрочем, нет, до ужина еще много времени. Она могла бы посидеть в Интернете, но почему-то осталась. Наверное, дело было в том, что ей доставляло удовольствие наблюдать за Итаном. Он плыл быстро, почти не создавая брызг, его движения были четкими и ритмичными.
Интересно, каков он в постели?
Пораженная неожиданным поворотом своей мысли, она вздрогнула, когда Итан вынырнул прямо перед ней и обрызгал ей ноги.
– Меня ждете? – озорно улыбнулся он.
– Эй!
– Я нечаянно. Вы уже придумали, чем хотели бы заняться завтра? У нас будет целый свободный день.
– Вам не нужно работать?
– Нет, так что я в вашем полном распоряжении. Мы можем отдохнуть дома, погулять по пляжу, прокатиться на машине. Выбор за вами.
Разве она может сделать выбор, когда из-за его волнующей близости у нее перепутались все мысли?
– Прокатиться на пароме до Мэнли, – неожиданно для самой себя выпалила она.
Его темные брови взметнулись.
– На пароме?
Алина кивнула:
– Да. Раньше мне нравилось делать это зимой в плохую погоду.
Итан нахмурился.
– Вы не будете кататься на пароме в шторм, – заявил он тоном, не терпящим возражений.
Несомненно, его реакция была вызвана желанием защитить ее и малыша.
– Конечно, не буду, – рассмеялась она. – В шторм они не курсируют. Кроме того, сейчас весна.
Похоже, его не убедил ее ответ.
– Мы решим на пристани, будем кататься или нет, – сказал он, выбрался из бассейна, взял свое полотенце и начал вытираться.
Поднявшись, Алина собралась уходить, но Итан остановил ее и выхватил у нее полотенце.
– Стойте смирно.
Встав позади нее, он высушил ей волосы, а затем принялся массировать ей шею и плечи. Алина с трудом сдержала стон наслаждения.
– Ваши мышцы напряжены, как натянутые струны. Вам поможет хороший массаж.
Сделанный им? Учитывая то, что он – главная причина ее напряжения, вряд ли. Но его предложение все равно показалось ей заманчивым.
– В соседнем доме есть салон красоты. Запишитесь на массаж, – добавил он.
Похоже, она приняла желаемое за действительное.
Алина не забыла, какое удовольствие получаешь, когда плывешь на пароме в ветреную погоду. Более того, она осознала, что скучала по городу, в котором прожила столько лет.
Ветра почти не было, пока они не вышли в открытое море. Подставив лицо бризу и слушая плеск волн, шум мотора и крики чаек, Алина чувствовала прилив сил и энергии.
– Мне трудно придумать более приятный способ времяпровождения, – обернувшись, сказала она Итану, который стоял у нее за спиной, держась за перила по обе стороны от нее.
Он ничего не ответил. Тогда она снова отвернулась, перегнулась через перила и уставилась в воду.
Итан тут же обхватил ее рукой за талию:
– Осторожнее. Здесь глубоко. – Его теплое дыхание коснулось ее уха.
– Я ищу дельфинов.
– Их здесь нет, а для китов сейчас не сезон, – хрипло произнес он. – Несколько лет назад я вместе с друзьями плавал вдоль побережья на яхте и наблюдал за китами. Кажется, это было в середине июня. Если вы захотите, мы можем летом устроить себе такую экскурсию.
– Конечно, захочу, – ответила Алина, выпрямившись и позволив ему снова прижать ее к своей груди. Вдохнув аромат его одеколона, смешанный с запахом морской соли, она запретила себе думать о прошлом и будущем и стала наслаждаться происходящим.
«Интересно, знает ли она, как соблазнительно выглядит?» – думал Итан. С горящими глазами и разрумянившимися щеками она была просто неотразима. Он решил, что обязательно поговорит со своими друзьями и устроит для нее морскую экскурсию.
Нейту Торнтону предлагают поработать в сотрудничестве с писательницей Джеммой Харрисон над его дебютным романом. Нейт, в прошлом военный корреспондент, относится ко всем с недоверием и предпочитает вести уединенный образ жизни. Он определенно не хочет, чтобы Джемма пробудила в нем чувства или мечты, от которых он давно отгородился, но вскоре замечает, что благодаря ее присутствию в его жизни стало больше света. Сможет ли эта женщина стать той единственной, кто снова откроет его сердце? И нужно ли ему это?
Мэтью Далтон, успешный бизнесмен, вернулся в Аделаиду из Европы в связи с болезнью отца. И взял руководство семейной компанией на себя. Обнаружив несоответствия в отчетах, Мэт приглашает скромницу Лорин, специалиста по информационной безопасности, помочь разобраться в технических сбоях. Но совместное решение компьютерной проблемы приводит к неожиданным результатам…
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Жизнь Джексона Брукса была идеальной. Красивая девушка с большими карими глазами говорила, что любит его и заставила поверить, что всегда будет с ним. Теперь его жизнь — отстой. Эта девушка села в автобус и уехала, не оглядываясь. Может, ему стоило попросить ее остаться? Совершит ли он одну и ту же ошибку дважды? Рейтинг: 18+ Переведено для группы https://vk.com/rom_com_books.
Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…