Наш Современник, 2003 № 09 - [4]
Прочитал Вашу статью “Если славяне выступят” (“НС”, 2003 г., № 3). Приятны знание предмета обсуждения и неординарность выводов. Многие патриотично настроенные наши сограждане обращаются к теме славянского единства, но в большинстве случаев все сводится либо к мечтаниям в маниловском духе, либо к обвинениям в “предательстве”. Кое-кто даже отказывает в принадлежности к славянству неправославным славянским народам….
Да, славяне разные: и интересы их порой противоречивы, и культура неодинакова, и идеологические предпочтения различны, и экономический уровень несхож. Но есть нечто глубинное в национальном характере и русского, и боснийца, и лужичанина, и белоруса, и словенца, и болгарина. Это “нечто” сложно проанализировать и охарактеризовать, это можно лишь ощутить, почувствовать при личном общении, слыша звуки малопонятного, но близкого говора, видя изображения национальных костюмов и предметов быта, вспоминая легенды и сказания, в которых слышны отголоски древнего единства “братьев Леха, Чеха и Руса”. Реальность же такова, что Чех и Лех — в НАТО, а Серб, Хорват и Босняк истребляют друг друга. У Руса, Черкаса и Литвина до поножовщины дело не дошло, но отношения весьма прохладные. В чем же тут дело? Чьи-то иноземные козни мешают славянскому единению? Маловероятно. Дело тут скорее в особенностях национального характера. Гордость и независимость (несмотря на многовековое подчинение иным народам) не позволяют находиться в подчинении хорватам и словенцам — у сербов, словакам — у чехов, украинцам — у русских (было и такое, чего уж там), и полякам у русских, и русским у поляков (вспомним Смуту). Беда в том, что некоторые славянские народы начинают мнить себя старшими братьями по отношению к родственным народам. И рассчитывать на то, что словаки, выйдя из-под опеки чехов, пойдут на поклон к русским, не приходится. Младшим братом быть не хочет никто: “взрослыми” уже все стали и могут быть лишь равноправными.
Можно ли что-то сделать в данной ситуации? Можно. Политическое единство и взаимопомощь возможны на экономической основе. Режим наибольшего экономического благоприятствования для Хорватии, Словении и Словакии? Да Бога ради, не разоримся. Увидя такое, и чехи с поляками задумаются. Посредничество в югославском конфликте, не только с просербских позиций, но и с учетом интересов хорватов и боснийцев (реалистичных и законных, разумеется)? Можно и это. Сербы должны понимать, что и хорваты нам не чужие. Поддержка требований национально-культурной автономии словенцев в Италии и Австрии, а также лужичан в Германии? Возможна? Возможна.… Должна ли Россия стремиться к доминированию в славянском мире? Демонстративно и явно — нет. Российская сторона могла бы подбросить такую идею Чехии, Польше или Украине. А что, пусть потешат самолюбие…. Чем быть на десятых ролях в Евросоюзе, приятнее ощущать себя лидером в Союзе восточноевропейском, хотя и формальном. Со временем почувствуют тяжесть положения, сами России же передоверят (если наша страна сможет выбраться из нынешнего тяжелейшего положения). Пойдут ли западнославянские страны на такой Славянский союз? Сразу нет. Но экономику-то развивать надо, а в единой Европе их товары и услуги особо и не ждут. Нужен ли России такой Славянский союз? Не помешает: на роль сверхдержавы в мировом масштабе претендовать не приходится, а в региональном (в перспективе) — вполне.
Основная задача сейчас сторонников славянского единства (на мой взгляд) — всячески пропагандировать славянскую особость и исключительность среди всех народов этой этнической общности, с опорой на местные особенности, сглаживая межславянские противоречия. Пусть, к примеру, боснийцы (хоть их и 2 млн всего) почувствуют, что они, несмотря на свой ислам, ближе русским, чем православные румыны…...
Возможно, некоторые идеи моего письма могут показаться спорными, но будущее возможного славянского единства мне видится именно таким.
С уважением
Сергей Лебедев,
г. Новосибирск
Уважаемый коллектив журнала “Наш современник”!
Хотел бы поделиться с вами своими размышлениями о наболевшем, о том, что происходит в нашей стране, — поэтому предлагаю небольшую заметку. Надеюсь, что она не останется без вашего внимания.
Мы такие, как жизнь
Ранее с верой отбивались от врагов и с Запада, и с Востока. Сейчас, в эру криминала, битвы идут уже в самом центре страны — между бандами, финансовыми воротилами и их наемниками….
Монголы, немцы, поляки, шведы (а в смутные времена — все сразу) лезли со всех сторон — и получали по зубам. Австрияк с челкой при поддержке толстосумов рвался к мировому господству. Беда была большая, но мы выстояли, победили, восстановили свою страну. Трудно было, но последствия были не столь трагичными, как сейчас, после намеренной продажи и разграбления перекрасившимися партийцами всего народного добра. Рекламная вставка на телевидении “Газпром — национальное достояние” — обман. Посмотрите, кто реально набивает карманы этим достоянием: Абрамовичи, Миллеры, Браверманы и иже с ними. От имени государства подписывает договор с Туркменбаши… Миллер.
«Мои печальные победы» – новая книга Станислава Куняева, естественно продолжающая его уже ставший знаменитым трехтомник воспоминаний и размышлений «Поэзия. Судьба. Россия».В новой книге несколько основных глав («Крупнозернистая жизнь», «Двадцать лет они пускали нам кровь», «Ритуальные игры», «Сам себе веревку намыливает») – это страстная, но исторически аргументированная защита героической и аскетической Советской эпохи от лжи и клеветы, извергнутой на нее из-под перьев известных еврейских борзописцев А.
Понятие «холокост» (всесожжение) родилось несколько тысячелетий тому назад на Ближнем Востоке во времена человеческих жертвоприношений, а новую жизнь оно обрело в 60-х годах прошлого века для укрепления идеологии сионизма и государства Израиль. С той поры о холокосте сочинено бесконечное количество мифов, написаны сотни книг, созданы десятки кинофильмов и даже мюзиклов, организовано по всему миру множество музеев и фондов. Трагедия европейского еврейства легла не только в основу циничной и мощной индустрии холокоста, но и его расисткой антихристианской религии, без которой ее жрецы не мыслят строительства зловещего «нового мирового порядка».История холокоста неразрывно связана с мощнейшими политическими движениями нового времени – марксизмом, сионизмом, национал-социализмом и современной демократией.
Станислав Юрьевич Куняев рассказывает о «шестидесятниках». Свой взгляд он направляет к представителям литературы и искусства, с которыми был лично знаком. Среди них самые громкие имена в поэзии: Евгений Евтушенко, Андрей Вознесенский, Белла Ахмадулина, Булат Окуджава, Роберт Рождественский.
В учебнике «Политология. Западная и Восточная традиции» впервые в отечественной литературе представлен сравнительный анализ основных принципов политической жизни на Востоке и на Западе. Автор реализует свою концепцию политологии как гуманитарной науки, в которой делается акцент на духовных, идеологических и культурных факторах политической жизни. Это особенно актуально для Российской Федерации как полиэтнического государства, находящегося на перекрестке миров Востока и Запада, Севера и Юга.Учебник адресован студентам, аспирантам, преподавателям и экспертам, специализирующимся в области политологии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Впервые журнальный вариант книги «Шляхта и мы» был опубликован в майском номере журнала «Наш современник» за 2002 год и эта публикация настолько всколыхнула польское общественное мнение, что «Московские новости» в июне того же года писали: «Польша бурлит от статьи главного редактора «Нашего современника». Польские газеты и журналы начали дискуссию о самом, наверное, антипольском памфлете со времён Достоевского Куняева ругают на страницах всех крупных газет, но при этом признают – это самая основательная попытка освещения польско-русской темы».В России книга стала историческим бестселлером, издавалась и переиздавалась в 2002-ом, в 2003-ем и в 2005 годах, а в 2006-ом вышла в издательстве «Алгоритм» под названием «Русский полонез».
Книга Алекпера Алиева «Артуш и Заур», рассказывающая историю любви между азербайджанцем и армянином и их разлуки из-за карабхского конфликта, была издана тиражом 500 экземпляров. За месяц было продано 150 книг.В интервью Русской службе Би-би-си автор романа отметил, что это рекордный тираж для Азербайджана. «Это смешно, но это хороший тираж для нечитающего Азербайджана. Такого в Азербайджане не было уже двадцать лет», — рассказал Алиев, добавив, что 150 проданных экземпляров — это тоже большой успех.Книга стала предметом бурного обсуждения в Азербайджане.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.
Действие романа «Земля» выдающейся корейской писательницы Пак Кён Ри разворачивается в конце 19 века. Главная героиня — Со Хи, дочь дворянина. Её судьба тесно переплетена с судьбой обитателей деревни Пхёнсари, затерянной среди гор. В жизни людей проявляется извечное человеческое — простые желания, любовь, ненависть, несбывшиеся мечты, зависть, боль, чистота помыслов, корысть, бессребреничество… А еще взору читателя предстанет картина своеобразной, самобытной национальной культуры народа, идущая с глубины веков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.