Нас связала любовь - [25]
— Моя работа напоминает ремесло лудильщика, — пожал он плечами.
— Мистер Парнел скромничает, — улыбнулся Уолкер. — У него двадцать семь патентов и четыре заявки на изобретения.
— Пять, — поправил его Парнел. — Пятую ты отвез на почту сегодня утром.
— Так, значит, вы действительно изобретатель?
— Да, — ответил он, несколько смущенно.
— Простите, — сказала Скай. — Просто на собеседовании вы об этом не упоминали… — Она умолкла и поднесла к губам бокал с вином. — Теперь мне ясно, почему вы никого не пускаете в подвал. Ваша работа продвигается?
Уолкер настороженно посмотрел на нее.
— Вы задаете слишком много вопросов, мисс Деннихью.
Она покраснела.
— Все в порядке, — сказал Парнел. — Можете спрашивать сколько угодно, я не возражаю.
— Мистер Парнел, — предостерег его Уолкер, — не думаю…
Парнел бросил на него суровый взгляд.
— Вообще-то я люблю поговорить о своей работе, но сейчас еще не время, поскольку изобретение в самой начальной стадии разработки. Но вы здесь совершенно ни при чем. Просто я всегда строго придерживаюсь этого правила.
— Я слышала, что получение патента сопряжено с определенными трудностями? — спросила Скай.
Парнел кивнул.
— В семидесятых годах ежегодно подавалось тринадцать тысяч заявок, говорят, что в последнее время их число возросло до двадцати одной тысячи.
— Боже! — удивилась Скай. — Значит, на самом деле это очень трудно?
— Безусловно.
Скай решила при случае обязательно взглянуть на изобретение Парнела. Если оно действительно напоминает двигатель, значит, отец говорил правду. Если же нет, то Джей Мак все это выдумал, чтобы отправить ее в Бэйлиборо.
Попасть в мастерскую Парнела не составило бы особого труда, не будь поблизости Уолкера Кейна. Скай наконец догадалась, что он охранник Парнела, поэтому пробраться в мастерскую можно лишь втайне от него. Ну что ж, ведь даже на свалке есть сторожевой пес.
Взглянув на каминные часы, Скай сказала:
— Я вынуждена извиниться, мистер Парнел. Благодарю за любезное приглашение.
Он тотчас же встал и помог Скай подняться.
— Надеюсь, вы составите нам компанию как-нибудь еще?
— О нет, не могу! Право же, не могу! Уверена, вы понимаете, что мне не место за этим столом.
— Хорошо, мисс Деннихью, вы вольны делать так, как находите нужным. — Когда она поднималась, Парнел легко прикоснулся к ее плечу.
Скай вздрогнула и склонила голову, чтобы избежать его вопросительного взгляда.
— Еще раз спасибо, — тихо сказала она и поспешила прочь.
Парнел посмотрел ей вслед. Когда дверь за ней закрылась, он заметил:
— Она очень любознательна.
— Я ей не верю! — решительно сказал Уолкер.
Парнел вздохнул:
— Это ты уже говорил. Но ты же видишь, как хорошо она работает. Миссис Ридинг утверждает, что после появления мисс Деннихью всех как будто подменили.
Уолкер подумал, что в устах Корины это скорее жалоба, чем комплимент.
— И все-таки я послежу за ней.
Парнел чуть приподнял брови и недовольно ответил:
— Ты только и делаешь, что за всеми следишь.
Скай уже собиралась лечь, когда в дверь постучали. Было поздно, начало первого, но она еще не спала, составляя план на завтра. Список неотложных дел занял больше времени, чем она полагала. К тому же Скай мешало сосредоточиться ее пылкое воображение, которое, как предсказывал отец, когда-нибудь ее погубит.
Скай думала о мастерской Парнела. Как же она выглядит?.. Наверное, как мастерская всякого лудильщика: стол, заваленный всяким хламом, в углу куча металлического лома, у двери — пыльная стопка справочников. Стены непременно серые, а маленькое створчатое окошко закрашено, чтобы снаружи ничего не было видно. Там, конечно, полно молотков, напильников и других инструментов. Пол усыпан металлическими опилками, тут же валяются листы жести и свинцовые слитки, повсюду стоят бутыли с кислотами и баночки с солями.
Сам Парнел сидит на табуретке посреди этого хаоса и размышляет, что можно из всего этого сделать. Он, вероятно, задумчиво почесывает пальцем подбородок, устремив отсутствующий взгляд в пространство, но наверняка видит что-то, чего не разглядит никто другой.
Вот его осенила какая-то идея, он вскочил и выбежал из подвала с громким криком: «Эврика!»
Интересно, правда ли ученые кричат это, когда совершают открытия?
В дверь снова постучали, на сей раз громче. Скай накинула халатик.
— Кто там?
— Уолкер.
Скай удивилась. Неужели он думает, что она его впустит? Она помнила о скандалах, произошедших с ее сестрами. Какие бы уроки ни извлекла из этого Скай, она точно знала: все неприятности начинаются с того, что в спальню впускают мужчину.
— Я не открою. — Она посмотрела на ручку, которую поворачивал Уолкер. — Убирайтесь! — Скай не помнила, заперла ли дверь, поэтому на всякий случай она навалилась на нее плечом. Ручка вернулась в исходное положение.
— Нам нужно поговорить, — тихо проговорил Уолкер.
Скай напугал этот сдавленный голос. В сущности, Уолкер не сделал ей ничего дурного, он даже не угрожал ей, но все же Скай почему-то боялась его.
— Убирайтесь! — повторила она. — Или я закричу. Клянусь, закричу!
Уолкер зазвенел ключами, удивляясь ее реакции. Она повела себя так, словно под угрозой была не ее репутация, а жизнь.
Как может мужчина отомстить женщине, когда-то невольно разрушившей его жизнь? Только — полностью превратив ее, гордую и неприступную, в покорную рабыню своей страсти! Так полагал владелец крупной нью-йоркской газеты Логан Маршалл, начиная настоящую охоту за прелестной актрисой, Кейти Дакота. Однако страсть опасна, а игра в любовь способна внезапно превратиться в настоящее чувство — пылкое, неудержимое, нежное, которое станет для двоих смыслом и счастьем жизни…
Самый забавный, самый невероятный, самый закрытый клуб лондонского света - клуб «Компас». Четверо закоренелых холостяков, поклявшихся никогда и ни при каких обстоятельствах не стать жертвами женских чар. Однако мужчины предполагают, а женщины - располагают! Виконт Саутертон, один из членов клуба, всегда готов прийти даме на помощь, даже если эта дама - крайне независимая, эксцентричная, известная своими скандальными выходками мисс Индия Парр, вполне способная обойтись без защитников. От такой девушки стоило бы держаться подальше, но именно она пробудила в сердце виконта неодолимую страсть.
Дабы завладеть старинным семейным кладом, отважный американец Рэнд Гамильтон был готов РЕШИТЕЛЬНО НА ВСЕ – даже стать спутником и защитником избалованной юной англичанки Клер Банкрофт, которая отправилась на поиски пропавшего брата.Однако, собираясь в путь, сулящий бесчисленные опасности и приключения, Рэнд еще не подозревает, что истинным сокровищем, которое ему предстоит обрести, окажется не баснословное состояние, а ЛЮБОВЬ. Любовь к Клер, что станет для него страстью и мукой, печалью – и невероятным счастьем!..
Самый забавный, самый невероятный, самый закрытый клуб лондонского света - Компас-клуб. Четверо отпетых холостяков, поклявшихся никогда и ни при каких обстоятельствах не поддаваться женским чарам. Однако… мужчины предполагают, а женщины располагают! Перед вами - история дерзкого Гейбриела Уитни, маркиза Истлина, который случайно скомпрометировал юную леди Софию Колли. Впрочем, что, как не отказ красивой женщины, подогревает охотничий азарт настоящего мужчины? И что, как не охотничий азарт, раздувает огонек оскорбленного мужского самолюбия в пожар настоящей страсти?…
Самый забавный, самый невероятный, самый закрытый клуб лондонского света – Компас-клуб.Четверо отпетых холостяков, поклявшихся никогда и ни при каких обстоятельствах не поддаваться женским чарам. Однако… мужчины предполагают, а женщины располагают!Перед вами – история авантюриста и соблазнителя Эвана Марчмена, герцога Уэстфала, к которому обратилась за помощью молоденькая учительница Рия Эшби, взамен предложив… себя!Эван не в силах отказаться от такого предложения, но он даже не предполагает, что опасная игра с Рией станет для него первым шагом в мир подлинной страсти и настоящей, всепобеждающей любви!..
Ральф Монтгомери не знал, что сказать. Даже на смертном одре его бабушка старалась навязать свои желания каждому — от повара до членов городского совета. Возможно, самым удивительным было то, что ему до сих пор удавалось избегать этой ловушки.
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…