Нас связала любовь

Нас связала любовь

Скай Деннихью, дочь известного нью-йоркского промышленника, никогда не бежит от опасности; приключения — ее стихия. Она ждет от жизни ярких, волнующих впечатлений и полноты чувств. Молодой талантливый изобретатель Уолкер Кейн с первой встречи угадывает в ней родственную душу.

Новая неведомая ранее сила неудержимо влечет их друг к другу, и любовь оказывается чудеснее всяких приключений.

Жанр: Исторические любовные романы
Серии: Очарование , Сестры Деннехи №4
Всего страниц: 88
ISBN: 5-697-00051-0
Год издания: 1996
Формат: Полный

Нас связала любовь читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава 1

Нью-Йорк

Зима 1881 года

— Так ты хочешь, чтобы я шпионила? — Ошеломленная Мэри Скайлер Деннихью уставилась на отца.

— Только не преувеличивай, — ответил Джей Мак таким тоном, словно хотел поскорее от нее отделаться. — Я вовсе не говорил, что ты должна шпионить.

Скай украдкой взглянула на мать. Та сухо заметила:

— А я назвала бы это именно так. — Мелодичный ирландский акцент несколько смягчал резкость ее тона. — Не нравится мне эта опасная затея, Джей Мак.

Скай поджала губы.

— Дело не в опасности, — заявила она и для вящей убедительности щелкнула пальцами. — Просто не верится, что Джей Мак просит меня шпионить.

Джона Маккензи Уэрта знали не только в Нью-Йорке и окрестностях города, но и в глубинке. Его имя стояло особняком даже в списке самых богатых и влиятельных людей. Ему принадлежала Северо-Восточная железная дорога; эта транспортная система давно стала шире своего названия и простиралась далеко на запад — за Миссисипи: по Калифорнии, Неваде и Колорадо, в те края, куда раньше забредали лишь искатели золота и серебра. Джей Мак владел недвижимостью в районе Центрального парка и выгодно помещал капитал. Огромные дивиденды позволили ему купить землю в верхней части города и построить там каменный особняк. Джей Мак был членом одной из влиятельнейших городских коллегий. В круг его друзей входили шестеро сенаторов, пятеро конгрессменов и даже президент. Он всегда выходил победителем из публичных дебатов с мэром, и крупные предприниматели частенько обращались к нему за советом, хотя политики, деятели искусств и науки считали Джея Мака скорее финансистом, чем политиком, ибо в любом проекте его больше интересовала коммерческая сторона.

Джона Маккензи Уэрта все называли Джеем Маком и относились к нему с уважением, а подчас и с благоговением.

Редкое исключение составляли обитатели каменного особняка, построенного им на углу Бродвея и Пятидесятой улицы. За высокой металлической оградой и аккуратно подстриженными кустами роз его, конечно, тоже звали Джеем Маком, но пять его дочерей, пять маленьких Мэри, и их мать считали это прозвище скорее ласковым и забавным, нежели внушающим благоговение.

Сейчас Джей Мак поглядывал то на жену, то на младшую дочь. Мойра возражала вполне резонно, но самонадеянный Джей Мак полагал, что ему удастся переубедить ее. Скай, напуганная его предложением, была явно заинтригована: он видел это по блеску ее глаз.

— Нет, это вовсе не опасно, — сказал он.

Мойра все еще сомневалась, но ей хотелось, чтобы он убедил ее. Мэри Скайлер пыталась скрыть разочарование. Джей Мак рассчитывал убедить их, рассеяв страхи одной и соблазнив другую надеждой на приключения.

Встав из-за стола, Джей Мак подошел к буфету. Пока он наливал себе виски, в комнату зашла миссис Кавенаф, желая выслушать заслуженные похвалы за приготовленный ею обед. Мойра сказала, что рыба была очень вкусной, а Скай спросила, когда они смогут отведать снова ананасовый шербет. Мойра укоризненно взглянула на дочь, а миссис Кавенаф весело рассмеялась.

В этой сцене было что-то такое, уютное, что у Джея Мака стало легко на душе. Но, внезапно вспомнив, что собирается отослать Скай из дома, он снова встревожился. Из его дочерей только Скай до сих пор жила с ними. Каково ему будет без нее?

— Что же это, если не шпионаж? — спросила Скай, когда отец вновь вернулся к столу, и рассеянно убрала за ухо ярко-рыжий локон.

— Ты просто наведешь справки.

Мойра строго взглянула на мужа.

— По твоей интонации непонятно, вопрос это или утверждение.

— Скай наведет справки, — твердо повторил он и, сняв очки, потер переносицу. Этот жест выдавал раздражение тем, что Мойра не может уловить разницу. — Скай должна разузнать, как обстоят дела с этим изобретением. По-моему, я уже говорил об этом.

— Совершенно верно, — подтвердила Мойра, — но Скай явно считает это шпионажем, и я вынуждена согласиться с ней.

— Мама, подожди, пожалуйста. Я хочу, чтобы сначала Джей Мак все объяснил. — Скай повернулась к отцу: — Расскажи об этом изобретении.

— Это машина, точнее, особая часть машины.

— Какая часть: колесо, котел, дымовая труба? — простодушно спросила Скай.

Джей Мак снова надел очки и серьезно посмотрел на дочь, размышляя, действительно ли ей это интересно.

— Это мотор, — сказал он. — Двигатель.

— Ух, ты! — выдохнула она. — Прости, что перебила.

Мойра улыбнулась. Похоже, Джей Мак уже жалеет, что затеял этот разговор.

— И что же в этом двигателе особенного?

— Он работает на необычном топливе. Изобретатель утверждает, что его приводит в движение не пар, а какой-то нефтепродукт вроде керосина. Мотор будет значительно легче и мощнее всех современных двигателей. Это изобретение может в корне изменить само представление о транспорте, и даже нельзя вообразить, какие оно откроет возможности. — Джей Мак говорил все громче и возбужденнее. — Разработка подобной машины ведется не только в нашей стране, но и во всем мире. Ученые уже давно пытаются создать паровой двигатель не столь громоздкий и более практичный, чем нынешний. Появление такого мотора было бы настоящим событием, но замечу: даже он значительно уступал бы тому, что предлагает наш изобретатель.


Еще от автора Джо Гудмэн
Сладкая месть страсти

Как может мужчина отомстить женщине, когда-то невольно разрушившей его жизнь? Только — полностью превратив ее, гордую и неприступную, в покорную рабыню своей страсти! Так полагал владелец крупной нью-йоркской газеты Логан Маршалл, начиная настоящую охоту за прелестной актрисой, Кейти Дакота. Однако страсть опасна, а игра в любовь способна внезапно превратиться в настоящее чувство — пылкое, неудержимое, нежное, которое станет для двоих смыслом и счастьем жизни…


Все, что я желал

Самый забавный, самый невероятный, самый закрытый клуб лондонского света - клуб «Компас». Четверо закоренелых холостяков, поклявшихся никогда и ни при каких обстоятельствах не стать жертвами женских чар. Однако мужчины предполагают, а женщины - располагают! Виконт Саутертон, один из членов клуба, всегда готов прийти даме на помощь, даже если эта дама - крайне независимая, эксцентричная, известная своими скандальными выходками мисс Индия Парр, вполне способная обойтись без защитников. От такой девушки стоило бы держаться подальше, но именно она пробудила в сердце виконта неодолимую страсть.


Не отвергай любовь

Красавица Рейчел Бейли — наследница частной железной дороги, связывающей маленький городок на Диком Западе с цивилизованным миром. Однако чтобы унаследовать это процветающее дело, ей надо выполнить условие завещания — выйти замуж за местного шерифа Уайатта Купера.Уайатт не склонен к семейной жизни, но соглашается вступить с Рейчел в фиктивный брак.Казалось бы, все складывается идеально, но сразу после венчания начинаются непредвиденные трудности — с каждым днем Рейчел и ее супруг все сильнее влюбляются друг в друга.


Больше, чем ты знаешь

Дабы завладеть старинным семейным кладом, отважный американец Рэнд Гамильтон был готов РЕШИТЕЛЬНО НА ВСЕ – даже стать спутником и защитником избалованной юной англичанки Клер Банкрофт, которая отправилась на поиски пропавшего брата.Однако, собираясь в путь, сулящий бесчисленные опасности и приключения, Рэнд еще не подозревает, что истинным сокровищем, которое ему предстоит обрести, окажется не баснословное состояние, а ЛЮБОВЬ. Любовь к Клер, что станет для него страстью и мукой, печалью – и невероятным счастьем!..


Моя настоящая любовь

Ральф Монтгомери не знал, что сказать. Даже на смертном одре его бабушка старалась навязать свои желания каждому — от повара до членов городского совета. Возможно, самым удивительным было то, что ему до сих пор удавалось избегать этой ловушки.


Все в его поцелуе

Самый забавный, самый невероятный, самый закрытый клуб лондонского света – Компас-клуб.Четверо отпетых холостяков, поклявшихся никогда и ни при каких обстоятельствах не поддаваться женским чарам. Однако… мужчины предполагают, а женщины располагают!Перед вами – история авантюриста и соблазнителя Эвана Марчмена, герцога Уэстфала, к которому обратилась за помощью молоденькая учительница Рия Эшби, взамен предложив… себя!Эван не в силах отказаться от такого предложения, но он даже не предполагает, что опасная игра с Рией станет для него первым шагом в мир подлинной страсти и настоящей, всепобеждающей любви!..


Рекомендуем почитать
Литературная Газета, 6447 (№ 04/2014)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Эксперт, 2014 № 04

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чужие тени

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чебурашка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Заветное желание

Заветное желание стр. 6-216Темный поток стр. 217-411Два романа Б. Картленд "Заветное желание" и "Темный поток" привлекают внимание стремительным развитием любовной истории.В первом романе – провинциальная девушка из Ирландии заставляет страстно полюбить себя столичного денди и ловеласа, во втором романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.


Сердце в раю

После обучения в пансионе благородных девиц Луиза Хаттон убеждена, что жизнь ее будет волнующей и романтичной. Но родители уже нашли для нее очень выгодную партию — лорда Уэстбриджа, холодного и жестокого.Кажется, Луиза может уповать только на помощь красавца грума Родерика Блейка, чей страстный взгляд преследует ее...


Роза алая, роза белая

Действие романа разворачивается на фоне войны Алой и Белой розы. Король Эдуард IV, казнив мятежного родича, насильно выдает замуж его вдову - леди Моргану - за одного из своих приближенных - Ранульфа Датчанина, который пытается подчинить себе строптивую красавицу. Столкновение двух властных натур, насильно соединенных монаршей волей, готовит читателю немало сюрпризов.


Уроки любви

Главные герои этой книги — вымышленные персонажи, в то время как "Повесы из Мальборо Хауса" — реальные исторические личности. Леди Брук в течение десяти лет владела сердцем принца Уэльского. В 1893 году "Бруки" стал графом Уорвиком, а за год до этого очаровательная Дейзи увлеклась идеями социализма. В отличие от своих современников, она проявляла искреннюю заботу о судьбе бедных, престарелых, шахтеров и промышленных рабочих и истратила на благотворительные цели все свое огромное состояние.Принц Уэльский был чрезвычайно суеверным.


Ожерелье из звезд

Попав в свет, юная Беттина покорила сердце сразу двух мужчин: благородного лорда Юстаса и его старшего брата, беспутного повесы, герцога Элвестона. Оба предлагают ей руку, но неискушенной девушке трудно сделать выбор. Ей остается только прислушаться к голосу сердца.


Дорожное знакомство

Покинув Лондон, маркиз Брум обнаружил в своем экипаже юную красавицу, переодетую в мужское платье. Как настоящий джентльмен, он не мог оставить леди в беде и привез в свое поместье. Однако наутро в его дом врывается неизвестный и, угрожая пистолетом, требует, чтобы маркиз женился на «обесчещенной» им Каре!


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…