Нас позвали высокие широты - [100]
Кажется, весь отряд не мог понять, как в такое время можно жить в палатке без печки. Думаю, что мой испытанный спальный мешок сберегал больше тепла, чем его давала печка в большой палатке. Поскольку мои наклонности неминуемо пришли бы с несомненно самыми наилучшими представлениями Жени о порядке в экспедиционных условиях, я безбедно проживал в отдельных апартаментах с видом на море, скрашивая периоды бессонницы кружкой чая, приготовленного на примусе, отслеживая в томике Шекспира приключения сэра Джона Фальстафа и его окружения. Тем не менее, соблюдая декорум, я регулярно поднимался к завтраку (мать честная, до чего же противно подвергаться ударам непогоды, пока добежишь до большой палатки!), которым, к моей зависти, порой пренебрегала Римма Федоровна.
«10.09.88. С утра мрак и жуть. Прямо к лагерю пошла целая флотилия айсбергов, и прибой крушит их, заваливая ледяными обломками берег. Давно не было такого волнения: сплошные белые гребешки с огромными заплесками, когда волны буквально таранит берег. И все это на фоне серой промозглой мглы со всепроникающей сыростью. Все вместе взятое, да еще отсутствие вестей о судне (радио бессильно) способно повергнуть в состояние уныния и безысходности…»
Шторм несколько усложнил утренний туалет, который я неизменно совершал у моря. Мало того, что приходилось увертываться от особо яростного гребня, украшенного пышным плюмажем пены, откатываясь, волна норовила вымыть песок из–под подошв. А при совсем сильном ветре возникало желание умываться, не снимая меховых рукавиц и такого же мехового летного шлема. Просто на Новой Земле как на Новой Земле! Чтобы убедиться в том, что обстановка далека от критической, заглянем в одну из палаток, где собралось большинство населения мыса Визе.
Стоит поднять брезент у входа, как в лицо вам ударит блаженное тепло, столь ценимое полярниками. В полутьме видно, что печь посреди палатки раскалена докрасна. Пространство, примыкающее к ней, занято вперемешку сырыми поленьями, а также портянками и рукавицами. Привыкнув к сумраку, можно различить слева от входа нагромождение опустевших продовольственных ящиков, но известно, что среди них можно отыскать также чьи–то сапоги и ватники. Дальше стоит койка, на которой, укрывшись курткой и выставив каблуки, лежит Градусов. Судя по позе, он уверен, что в Арктике от жары еще никто не пострадал. В торце палатки вблизи койки стоит обычный раскладной дачный столик, на котором красуется стопка свежевымытых эмалированных мисок. За ним, расположившись на вьючном ящике вместо кресла, устроился автор этих строк, заполняющий дневник при свете свечи, как и предводитель местных геологов, напряженно рассматривающий карту в поисках предстоящих открытий. Время от времени он отвлекает беседующих вопросами типа; «У тебя на 55–й точке менделеевская?» и тому подобными замечаниями. При свете другой свечки Соболевская и Платонов перебирают крупу, причем Женя делится со своей напарницей соображениями доверительного характера:
— Мне начальником экспедиции быть нельзя. Начну за порядок бороться, дров наломаю, все останется как прежде.
Эту теплую компанию дополняет пес–дезертир, которого в палатку никто не приглашал. Однако с каждым днем он все дальше и дальше проникает в глубь нашей кают–компании, умильно поглядывая на людей и постепенно приучая их к своему присутствию, с чем они, за редким исключением, похоже, готовы смириться. В описываемые дни пес дипломатично оставляет снаружи лишь кончик хвоста, что вызывает реакцию Риммы Федоровны:
— Куда лезешь, мерзкая собака!
Псина в ответ смещается на два–три сантиметра, а Женя Платонов задается вопросом:
— А нельзя ли его перевоспитать?
Как писали в старинных романах — молчание было ему ответом. Преданно заглядывая в глаза всем и каждому, пес (сметлив, шельма!) остается там же, где был. В обществе отсутствует лишь Поляков: в уединении соседней палатки он погрузился в чтение «Жизни и судьбы» В. Гроссмана, в особо сильных местах выражая свое восхищение такими междометиями, которые, проникая через возмущенную атмосферу между палатками, все же достигают ушей Риммы Федоровны, вызывая ответную реакцию:
— Леша! Но это же совсем не литературно!
Постепенно мурлыканье приемника и тепло от печки на фоне непогоды создают особый эффект, когда ощущение своеобразного (весьма своеобразного!) экспедиционного уюта сменяется желанием предаться сну. Участники вечерних посиделок где–то на краю света в одиночестве разбредаются по спальным ложам в своих палатках, оставляя Ильина наедине со своими руководящими думами.
Созерцание окружающего пейзажа на пути к палатке почему–то возвращает меня в столицу. Подавляющее большинство (так мне порой кажется) моих знакомых вполне серьезно подозревают нас в том, что, отправляясь в экспедицию, мы просто смываемся от своих благоверных, чтобы на лоне природы как следует выпить и закусить, а то и предаться иным утехам! Увы, в нашем положении с тем и другим дела обстоят одинаково, и, значит, жизнь (с их точки зрения обитателей столиц) обесценивается, или в лучшем случае указанные недостачи компенсируются заработком Чтобы не вызывать у подобных оппонентов чувства неполноценности, приходится соглашаться… Правда, созерцание окружающего пейзажа заставляет вспомнить совет одного мудрого англичанина:
Парусно-паровой барк «Эклипс» с норвежским экипажем был отправлен Российским правительством на поиски пропавших экспедиций Русанова, Брусилова и Седова. Результатом плавания стало спасание команд «Вайгача» и «Таймыра» – затертых льдами судов Гидрографической экспедиции Северного ледовитого океана.Автор книги, капитан «Эклипса», – легендарный путешественник Отто Свердруп. Живо, но обстоятельно описывает он быт экспедиции, с большим теплом отзывается о русских полярниках, восхищаясь их мужеством, дисциплинированностью, душевностью.Воспоминания Сведрупа дополнены дневниками ходившего вместе с ним доктора И.
Книга посвящена событиям Великой Отечественной войны в морях Северного Ледовитого океана, до настоящего времени известным в полной мере лишь узкому кругу специалистов. В книге подробно описаны роль Арктического театра военных действий и место Советского Северного флота в обеспечении безопасности союзных конвоев. Основываясь на документах и воспоминаниях участников событий, автор рассказывает об известной операции Германского военно-морского флота «Вундерланд» и объясняет причины её провала. Книга повествует о героизме советских моряков и полярников, столкновениях линейных кораблей и авианосцев в Арктике, показывает причины неудач и успехов союзных конвоев, анализирует провалившиеся попытки немцев создать сеть метеостанций на полярных архипелагах, а также рассказывает о борьбе с немецкими подводными лодками на Северном морском пути и о многом другом.
Знаменитый полярник, директор Арктического института, талантливый руководитель легендарной экспедиции на «Челюскине», обеспечивший спасение людей после гибели судна и их выживание в беспрецедентно сложных условиях ледового дрейфа… Отто Юльевич Шмидт — поистине человек-символ, олицетворение несгибаемого мужества целых поколений российских землепроходцев и лучших традиций отечественной науки, образ идеального ученого — безукоризненно честного перед собой и своими коллегами, перед темой своих исследований.
События, связанные с походом и гибелью парохода «Челюскин», сегодня воспринимаются, пожалуй, как одно из самых драматических событий в истории освоения Арктики. Гибель судна выявила целый ряд недостатков арктического мореплавания, но, что важнее, продемонстрировала всему миру выдающиеся качества российских (тогда советских) полярников, способных найти выход из самых невероятных ситуаций. Интерес к Челюскинской эпопее не угасает до сих пор еще и потому, что актуальным остается целый ряд вопросов: был ли поход «Челюскина» авантюрой начальника Главсевморпути О. Ю. Шмидта или закономерным событием в освоении Арктики; мог ли Советский Союз в тридцатые годы позволить себе серьезно подготовленную арктическую экспедицию; насколько важна была в то время разведка Северного морского пути? Автор книги, заслуженный полярник, доктор географических наук В. С. Корякин, отвечая на эти вопросы, поднимает проблему реальных и мнимых заслуг участников событий, а также размышляет о роли полярников в современной истории России.
Владимир Александрович Русанов (1875–1913) — выдающийся исследователь Русского Севера и отважный путешественник Крупный геолог, он первым обратился к непосредственному изучению Шпицбергена и Новой Земли Он стал первым в плеяде наших соотечественников, которые проложили дорогу к освоению ископаемых богатств ЗаполярьяЧеловек сложной и трагической судьбы, работы которого получили международное признание уже при жизни, Русанов остался для русских полярников примером блестящего организатора и отважного ученого, сумевшего предопределить многие достижения российской науки.
Книга написана гляциологом и посвящена становлению современной гляциологии — науки о ледниках и других видах природных льдов, которые играют все более важную роль в жизни человека, особенно по освоению необжитых и наиболее труднодоступных районов нашей планеты. Чрезвычайно важна роль этой науки в изучении эволюции климата. Значительное место в книге отведено документальному описанию гляциологических экспедиций, в частности арктических.Автор: КОРЯКИН Владислав Сергеевич родился в 1933 году, окончил Московский институт геодезии, аэросъемки и картографии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Михаил Евграфович Салтыков (Н. Щедрин) известен сегодняшним читателям главным образом как автор нескольких хрестоматийных сказок, но это далеко не лучшее из того, что он написал. Писатель колоссального масштаба, наделенный «сумасшедше-юмористической фантазией», Салтыков обнажал суть явлений и показывал жизнь с неожиданной стороны. Не случайно для своих современников он стал «властителем дум», одним из тех, кому верили, чье слово будоражило умы, чей горький смех вызывал отклик и сочувствие. Опубликованные в этой книге тексты – эпистолярные фрагменты из «мушкетерских» посланий самого писателя, малоизвестные воспоминания современников о нем, прозаические и стихотворные отклики на его смерть – дают представление о Салтыкове не только как о гениальном художнике, общественно значимой личности, но и как о частном человеке.
«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.
«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.
«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.
Борис Владимирович Марбанов — ученый-историк, автор многих научных и публицистических работ, в которых исследуется и разоблачается антисоветская деятельность ЦРУ США и других шпионско-диверсионных служб империалистических государств. В этой книге разоблачаются операции психологической войны и идеологические диверсии, которые осуществляют в Афганистане шпионские службы Соединенных Штатов Америки и находящаяся у них на содержании антисоветская эмигрантская организация — Народно-трудовой союз российских солидаристов (НТС).
Слово «пират» появилось в Древней Греции. Слова, имеющие с ним общий корень, означают: испытание, опыт; покушение, опасное предприятие; нападение, схватка; подвергаться искушению. Действительно, пиратский промысел привлекал искателей удачи, готовых подвергнуться трудным испытаниям, нападать, вступать в схватки, осуществлять опасные предприятия. Конечно же, этих людей искушала возможность богатой добычи.Образ пирата прочно вошел в приключенческую литературу, а затем в кинематограф. Моряками-разбойниками, флибустьерами, каперами, викингами, витальерами, корсарами и прочими «джентльменами удачи» (которым она улыбалась далеко не всегда) порой восхищались, но чаще рассказывали о них страшные истории.О самых знаменитых морских разбойниках рассказывает очередная книга серии.
Предлагаемая вниманию читателей книга Гаральда Карловича Графа (1885–1966), старшего офицера эскадренного миноносца «Новик», капитана 2-го ранга, участника Русско-японской, Первой мировой и Гражданской войн, эмигранта с 1921 года, является первой частью его большого труда — «На „Новике“. Балтийский флот в войну и революцию», изданного в Германии в 1922 году. Успех «Новика» был феноменален, тираж быстро разошелся, при этом одна часть его была вывезена в РСФСР, а другая прочно осела в частных и общественных библиотеках русской эмиграции.
Новая книга известного российского писателя-мариниста Владимира Шигина посвящена ныне забытым катастрофам советского подводного флота. Автор впервые рассказывает о предвоенных чрезвычайных происшествиях на наших субмаринах, причиной которых становились тараны наших же надводных кораблей, при этом, порой, оказывались лично замешанными первые липа государства. История взрыва подводной лодки Щ-139, погибшей в результате диверсии и сегодня вызывает много вопросов. Многие десятилетия неизвестными оставались и обстоятельства гибели секретной «малютки» Балтийского флота М-256, погибшей недалеко от Таллина в 1957 году.
Книга известного российского писателя-мариниста капитана 1-го ранга Владимира Шигина посвящена драматическим событиям, происходившим на Российском Черноморском флоте в 20—30-х годах XIX века и связанных с деятельностью адмирала А.С. Грейга и его супруги, завладевших всей внешней торговлей юга России и пытавшихся превратить Черноморский флот в особое «удельное княжество». Вот уже почти двести лет эти события были сокрыты непроницаемой завесой тайны. Собрав и обобщив редкие архивные материалы, свидетельства современников, автору книги впервые удалось воссоздать полную и правдивую картину тех давних событий, раскрыть тайну смерти легендарного командира брига «Меркурий» А.И.