Нарушенные обеты - [42]

Шрифт
Интервал

– Я не делал этого.

– А мы и не говорим, что ты делал, – заметила Венди. – Мы только хотели задать тебе пару вопросов. – Она с удивлением вгляделась в него. Вместо самоуверенного, разговорчивого паренька перед ней сидел нахохлившийся, молчаливый, настороженный мальчик. – Ты можешь сказать, как твоя зажигалка оказалась в моей классной комнате?

Его губы сжались от гнева.

– Черт, как я могу об этом знать?

– Ладно, Ламар, – вмешался Джек. – Был пожар, и мы нашли твою зажигалку. Ты разрисовал всю кухню мисс Вэлдез. Вполне понятно, почему мы задаем этот вопрос именно тебе.

Звук открываемой двери заставил Венди повернуть голову. Она заметила чью-то растрепанную светлую голову и бледное лицо, которое поспешно исчезло. Кто это был? Памела? Венди снова перевела взгляд на Ламара.

– Я совсем не обязан отвечать на ваши глупые вопросы! – выкрикнул он. – Я ничего не поджигал.

Это прозвучало искренне. Может, они ошибаются?

– Ламар, подожди секунду… – начала Венди.

– Это ты подожди, училка! – Последнее слово он выкрикнул, стараясь вложить в него презрение. – Сейчас опять начнете всю эту ерунду: «О, ты такой хороший мальчик, Ламар. У тебя талант. Старайся». Все ложь, все это ложь!

– Это неправда. Я говорила, что думаю.

– Конечно. Именно поэтому вы решили, что я поджег комнату. Вы такая же, как все. Относитесь ко мне так, будто я ничто. Ну, ничто умножить на ничто – получается…

– Потише, сынок, – поднялся Джек. – Придержи язык, пока не сказал что-нибудь, о чем будешь жалеть.

– Есть, сэр, мистер О’Коннор, – отчетливо произнес каждое слово Ламар. Достав из кармана расческу, он с нарочитой медлительностью пригладил волосы. – Мне самое время отправиться на улицу. Это не приют. Это просто еще одна клетка. – Поднявшись со стула, он повернулся к двери.

– Ламар, пожалуйста, подожди! – Она хотела подняться, но Джек остановил ее, взяв за руку.

– Пусть идет.

– Пусти меня. Я должна с ним поговорить.

– Ни к чему хорошему это не приведет. Сейчас он все равно тебя не услышит. Ты поговоришь с ним позже.

Джек с силой потянул ее назад, к своей груди. Но ощущение силы его тела не дало ей покоя, как раньше.

Глаза Венди внезапно наполнились слезами, она высвободилась из рук Джека. От нее здесь одни только неприятности. Она совершенно не знает, как обращаться с этими детьми. Все рисунки, которые сделали ее воспитанники, сгорели в огне. Она пыталась провести с ними эксперимент, и он закончился неудачей.

– Я думаю, – сказала она, – мне пора уходить.

Он мягко улыбнулся.

– О’кей. Я позвоню тебе, когда комната будет в порядке.

– Нет, – произнесла она, – ты меня не понял. Я хочу сказать, что больше не буду здесь преподавать. Никогда.

Глава 13

– Что? – В голосе Джека слышалось изумление. – Ты не можешь все бросить. Подумай о том, как дети будут себя чувствовать, когда ты исчезнешь.

– Поверь мне, я уже подумала об этом.

О, теперь он понял. Погром в ее классе, разрисованная кухня, а теперь пожар оказали свое действие.

– Мне очень жаль, – сказала Венди.

«Но не так жаль, как мне».

– Эта работа не для каждого. Нужно, чтобы преподаватель хотел здесь работать. – Губы сами произносили подобающие случаю слова, хотя мысли Джека были заняты совсем другим. – Желаю тебе всего наилучшего.

– Спасибо. И тебе того же. До свидания. – Она взяла со стола сумочку и простучала каблучками к двери.

Взявшись за ручку двери, Венди обернулась. На ее лице появилась улыбка, как будто она хотела сказать еще что-то. Единственное, что смог сделать Джек, – это поднять на прощание руку. Ее улыбка медленно сползла с губ, и Венди исчезла.

Венди поспешила выбраться из приюта как можно быстрее. Еще какой-нибудь провал в этом ужасном доме – и она совершенно потеряет к себе уважение. Не видя ничего перед собой, она почти налетела на Ламара.

– Ламар, я сожалею о случившемся.

– Не обращай внимания, училка, – ответил он. – Памела убежала.

– Что? Почему?

– Она не объяснила – только сказала, что на всех плюет. Если мы сейчас отправимся за ней, то сможем догнать.

– Мой фургон перед приютом, – быстро произнесла Венди. – Пойдем.

Через несколько часов поисков в боковых аллеях к югу от рынка Венди остановилась у закусочной.

– Два сандвича с курицей, – сказала она, обращаясь к голове, торчащей над стойкой, – кока-колу и кофе.

Заплатив, она передала часть провизии Ламару. – Куда поедем дальше?

– На «Бродвей». – Так на жаргоне именовалась улица с несколькими стриптиз-клубами, которая разделяла итальянский район и китайский. – Надо проверить клубы.

– Но Памела еще подросток.

– Смотрите на вещи реально. Для такой, как она, пройти туда не составит труда. – Венди увидела на его лице усмешку.

– Вам приходится рано взрослеть.

– Да. – На мгновение он сник. – Однако уже холодно. Когда я продам партию мебели, я сделаю несколько крупных покупок.

– Ты прав. Партия собственной мебели – великолепная идея. После того как мы найдем Памелу, я тебе помогу, если хочешь.

– Отлично! Может, после уроков? Она нахмурилась.

– Знаешь, я больше не работаю в приюте. Несколько мгновений он молчал.

– Вы уходите. – Ламар смотрел прямо, не глядя на нее. – Ну что ж, мы быстро вам надоели.


Рекомендуем почитать
А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Наследство Куинн

Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.