Нарушая запреты - [30]
— Боюсь, я вас не понимаю, — нетерпеливо перебил ее Райли.
— Ну как же, — продолжала тараторить женщина. — Я как раз читала малышке историю, когда этот самый Брайан ворвался к нам и начал кричать, что лишит ее наследства, что ее мама умерла. Все пассажиры, которые это слышали, были в ужасе! Ну да ладно. С моими связями у нас теперь есть все для того, чтобы оспорить завещание в суде. Брайан признался, что обманом завлек бедняжек в тот поезд. Тому есть по меньшей мере восемь свидетелей. Мы постараемся, чтобы все деньги достались Дженне и Карли!
— Он соврал? — спросила Мэгги. Подгоняемая любопытством, она тоже вышла на улицу и все это время слушала разговор.
— Несмотря на все свое коварство, этот человек оказался слишком глуп. Празднуя свою победу, он так напился, что рассказал всем присутствующим о том, как ему удалось удачно все провернуть. Так что старое завещание потеряло свою силу. Девочки наследуют все.
Райли задумался. Теперь Дженна и Карли богаты. И независимы. Странно, но эта мысль совсем не обрадовала его.
— Так вы прилетели сюда из Перта, только чтобы сообщить им об этом? — удивился Райли.
— Да, — серьезно ответила Энид. — Я подумала, что Дженна, должно быть, совершенно не знает, что делать. А потом я узнала, что вчера они не сели на поезд, и решила приехать к ним сама.
— Это же здорово, что все так закончилось! — воскликнула Дот. Взглянув на Райли, она смутилась. — Разве нет? Райли, тебе не кажется, что это просто потрясающе?
— Он не знает, что и думать, — вставила Мэгги. — Он влюблен в Дженну.
Кажется, весь мир замер.
Спасибо, Мэгги, подумал Райли. Спасибо за все.
Все молчали. Только щенок, повизгивая, тыкался носом в ладонь хозяина, как будто тоже был смущен.
Райли попробовал разозлиться, потом улыбнуться, но ничего не получалось.
— Он влюбился в дочь Николь Рейзор? — спросила Дот, первой обретя дар речи.
Мэгги кивнула.
— Эй, дружище, как это тебя угораздило, а? — поинтересовался Билл.
— А почему он не может влюбиться, дорогой? Стало быть, стрела амура поразила их в Баринья-Даунс! Это так романтично, правда?
— Не вижу здесь ничего романтичного.
— Но, Билл, — мечтательно произнесла Дот, — мы ведь тоже полюбили друг друга именно в Баринья-Дауне. Ты что же, не помнишь? Ты привез меня туда, когда только начинал строить дом. И, несмотря на все неудобства, именно там я поняла, что хочу быть с тобой в горе и в радости. — Дот достала платок и утерла слезы. — В этом и есть романтика, милый.
— Да, — согласилась Мэгги. — Только Райли боится. Ему кажется, что Дженна непременно бросит его.
— Но почему? — спросила Энид.
— Простите, что вмешиваюсь, но это вас не…
— Потому что все женщины, которых он привозил сюда, не выдерживали и уходили, — перебила хозяина Мэгги. — Райли думает, что если он попытается построить отношения с Дженной, то у них ничего не получится и это ранит малышку.
— Но он ведь даже не попробовал.
— Вот и скажите ему это. У него голова забита разными глупостями.
— Может, хватит обсуждать то, что вас не касается? — поинтересовался Райли.
— Если уж я прилетела сюда из Перта, то считаю, что имею право знать, — заявила Энид.
— А если бы мы не сообщили тебе, что их разыскивает полиция, то у вас не было бы времени, чтобы влюбиться. Значит, это и наше дело, — добавила Дот.
— Я вовсе не влюблен, — упорствовал Райли.
— Правда? — спросила Мэгги. — Ты можешь повторить это, глядя мне в глаза, Райли Джексон? Скажи, что не любишь Дженну, и забудем об этом.
— Проклятье, Мэгги! Я не хочу делать им больно!
— Как ты думаешь, то, что ты отправил их отсюда, совсем не опечалило их? Ты уже причинил им боль. Больше, чем когда-либо. Они обе полюбили тебя, Райли. Только взгляни на морскую звезду, которую малышка оставила для тебя! Разве это не лучшее тому доказательство?
Райли сомневался. Он все еще не верил…
— Я не могу…
— Нет, можешь…
Все в ожидании уставились на него. Райли задумался.
Дженна призналась мне в своих чувствах, когда мы купались в том чертовом пруду. Она еще не знала, что богата. И думала, что мой дом в Баринья-Дауне. Может быть, я и вправду дурак?
Что-то сжалось у него внутри. Он попытался подавить это, но не мог.
— У меня нет самолета.
— Я вижу целых два, — сообщила Мэгги, поняв, что он чувствует.
— Мы могли бы подбросить тебя до Аделаиды, — быстро вставила Дот. — Правда, Билл? Все равно мы собирались лететь туда.
Райли посмотрел на соседку, потом на самолет. И повернулся к Энид:
— Вы не могли бы…
— Нет. В моем самолете только два места. Мы с Гарольдом должны быть там. Правда, Гарольд?
— Да, мадам.
— Мы ни за что не догоним их на этой развалине, — в отчаянии произнес Райли. — Уж прости, дружище.
— Я свяжусь с Максом, — сказала Мэгги. — Попрошу его, чтобы он сделал пару крюков. Это сэкономит вам около часа. Уверена, Дженна ничего не заметит, — улыбнулась женщина.
— Он безопасен? — поинтересовался Райли.
— Конечно, — заверил его Билл. — Правда, сзади может плохо пахнуть. Иногда мы перевозим костные удобрения.
— Замечательно…
— Что такое удобрения, когда речь идет о любви! Ты хочешь вернуть девушку или нет?
Райли в нерешительности смотрел на всех этих людей. Потом он взглянул на своего щенка. Я назову его Бастл, подумал он. В честь моего первого любимого пса.
Отказавшись от карьеры, Эльза живет в нужде, одна воспитывает маленькую Зои, потерявшую родителей, и в шутку мечтает о прекрасном принце, который решит все ее проблемы. И принц действительно появляется… чтобы отобрать у нее Зои.
Известный врач Райли Чейз спас наследницу империи ресторанов быстрого питания из морской пучины. Филиппа, незадолго до этого бросившая у алтаря вероломного жениха, когда поняла, что он определенно не рыцарь в сияющих доспехах, легко сменила шикарный наряд от модного дизайнера на форму медсестры провинциальной больницы. И напряженные рабочие будни оказались более захватывающими, чем одинокие ужины при свечах. Особенно когда совершенно неожиданно искра страсти пробежала между ней и доктором Чейзом. Но он поклялся никогда больше не пускать любовь в свое сердце.
Очаровательная Лили Маклален вскружила голову принцу Александросу, а затем исчезла. Он всеми силами старается ее забыть, но обстоятельства стал кивают их снова. Малыш, которого он до сих пор считал своим кузеном, оказывается его сыном, а брак Лили – единственным способом спасти страну о разорения.
Как часто мы вспоминаем тех, с кем когда-то были счастливы? Вот и принцу Андреасу пришлось вспомнить Холли, с которой у него был роман, ведь о его прошлом пронюхали журналисты, и принцу нужно как-то замять скандал.
Клэр Тремейн, сотрудница юридической фирмы, после ложного обвинения в мошенничестве была вынуждена уволиться и наняться присматривать за домом миллиардера на острове у берегов Австралии. После сильного шторма Клэр выходит прогуляться и замечает тонущего в море человека. Она без колебаний бросается в ледяную воду и, рискуя жизнью, помогает мужчине выбраться на берег. На нем военная форма, и Клэр принимает его за солдата. Рауль не спешит переубедить ее в этом, скрывая, что он — наследный принц маленькой европейской страны.
Зачем дочери одного из самых богатых людей в Австралии отправляться в глушь подальше от светского общества, нарядов, балов, чтобы погрузиться в самую грязную и тяжелую работу? Какие демоны гнали девушку? Казалось бы, у нее есть все, чтобы радоваться жизни. Однако быть счастливой – целая наука, и, похоже, Пенелопа даже не начинала ее постигать, а рядом не оказалось никого, кто бы помог девушке, кому было бы не все равно, что с ней происходит. И все же она встретила своего рыцаря, правда, он был не на белом, а на черном коне, и не в сверкающих доспехах, а в обычном костюме фермера.
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?