Народные стихи и песни - [71]

Шрифт
Интервал

   А я, сударь, не твоя,
   Родимаго батюшки,
   Сударыни матушки.
   Какъ изъ нашихъ изъ воротъ
   Молодой ямщикъ выѣзжалъ,
   Красны сукны разстилалъ,
   Гулять жену посылалъ:
   Гуляй, жена, до зори,
   До вечерней до зари.
   Какъ зорюшка завилась,
   А я млада поднялась,
   Подхожу я ко двору —
   Деверь ходитъ по двору,
   Расчесавши бороду.
   Ужь ты деверь-деверекъ,
   Ужь ты мужній братъ,
   Проводи меня къ мужу спать:
   Станетъ меня мужъ-то бить —
   А ты меня отними.
   Станетъ меня мужъ цаловать —
   А ты прочь поди.
Москва. Запис. Ѳ. Л. Барыковъ.

73

   Ходитъ панъ, панъ за горами,
   Зайдемъ дѣвушкамъ толпами,
   Молодушкамъ табунами.
   Едной дѣвки въ толпѣ нѣту,
   Едной красной не случилось;
   Едное не слободно, знато ей недосужно:
   Печетъ пироги на опары,
   Въ печь посажаетъ на лопаты,
   Изъ печи тащитъ на хордахъ,
   Растворяетъ на дрождяхъ;
   Естоль они высокеньки!
   Естоль они широкеньки!
   Естоль они мякошеньки!
Усть-Цильма. Мезенск. у. Зап. С. В. Максимовъ.

73

   По лугу-лугу разливалася вода,
   По зеленому стоечка течетъ,
   На этой на стоечкѣ
   Бѣла лебедь сидитъ,
   Гребешкомъ головушка расчесаная,
   Лентой коса перевязанная
   «Завтра у батюшки честенъ пиръ:
   Мнѣ ли на пиру не бывати,
   Будетъ пива и вина не пивати,
   Будетъ сладкаго меду не кушивати,
   Съ миленькимъ по садику не гуливати!
Усть-Цыльма. Мезенск. у. Зап. С. В. Максимовъ.

74

   Какъ со вечера цѣпочка горитъ,
   Со полуночи серебряная;
   Она горитъ, перегариваетъ,
   Мальчикъ дѣвушку выманиваетъ.
   «Ужь ты, дѣвица, сойди съ терема,
   Раскрасавица, сойди съ высока:
   Что на улицѣ сушехонько,
   Въ переулочкѣ темнешенько.
   Что башмачки не стопчутся
   И чулочки не смараются».
Подгородная архангельская на Кегъ-островѣ С. В. Максимовъ.

75

   Взойди, взойди, солнце,
   Не низко, высоко;
             Ай лешеньки лели,
   Не низко, высоко.
   Не близко, далеко.
   Взойди, взойди, братецъ,
   Ко сестрицѣ въ гости.
   Спроси, спроси, братецъ,
   Про мое здоровье:
   Здорова ль, моя сестрица,
   Здорова ль ты, родная? —
   Здоровъ ли ты братецъ,
   Здоровъ ли ты, родимый?
   Родимый мой братецъ,
   Не само здорово[39]:
   Есть четыре горя,
   Пятая кручина.
   Какъ первое горе —
   Мужъ жену не любитъ,
   А другое-то горе —
   Деверекъ насмѣшникъ,
   А третье-то горе —
   Золовки смутьянки.
   Четвертое горе —
   Свекровь кропотлива,
   Пятая кручина —
   Свекоръ-то журливый.
   — Потерпи, сестрица,
   Потерпи, родная:
   Золовки смутьянки
   Сами въ люди пойдутъ.
   Деверекъ-насмѣшникъ,
   Онъ самъ въ людяхъ возьметъ
   Свекровь кропотлива
   Скоро въ землю пойдетъ,
   Свекоръ-отъ журливый —
   Онъ самъ въ землю смотритъ.
Москва. Зап. Ѳ. Л. Барыковъ.

76

   Взойди, взойди, солнце
   Не низко, высоко,
             Ай лёшеньки лёли
             Не низко, высоко,
   Не низко, высоко,
   Не близко, далеко,
             Ай лёшеньки, лёли
             Не близко далеко.
   Зайди, зайди, братецъ,
   Ко сестрицѣ въ гости
             Ай леш…
             Ко сестрицѣ въ гости;
   Спроси, спроси, братецъ,
   Про ея здоровье
             Ай леш…
             Про ея здоровье.
   Родимый мой братецъ —
   Плохое здоровье
             Ай леш…
             Плохое здоровье.
   У меня ли братецъ
   Да четыре горя
             Ай лешеньки, лели
             Да четыре горя,
   Четыре-то горя,
   Пятая кручина,
             Ай леш…
             Пятая кручина.
   Первое-то горе —
   Свекоръ-то бранчивый
             Ай леш…
             Свекоръ то бранчивый[40].
   Другое-то горе —
   Свекровь кропотлива,
             Ай леш…
             Свекровь кропотлива;
   Третіе-то горе —
   Золовка смутьянка
             Ай леш…
             Золовка смутьянка.
   Четвертое-то горе —
   Деверекъ насмѣшникъ;
             Ай леш…
             Деверекъ насмѣшникъ;
   Пятая кручина —
   Мужъ жену не любятъ
             Ай леш…
             Мужъ жену не любитъ.
   — Потерпи, сестрица,
   Потерпи, родная[41]
             Ай леш…
             Потерпи родная:
   Свекоръ-то бранчивый
   Скоро въ землю пойдетъ[42],
             Ай леш…
             Скоро въ землю пойдетъ.
   Свккровь кропотлива
   Сама со двора пойдетъ [43]
             Ай леш…
             Сама со двора пойдетъ[44]   Золовка-смутьянка
   Скоро замкужъ пойдетъ,
             Ай леш…
             Скоро замужъ пойдетъ.
   Деверекъ насмѣшнмкъ
   Свою жену возьметъ…
             Ай леш…
             Свою жену возьметъ…
   Мужъ жену не любитъ,
   Другую не возьметъ,
             Ай леш…
             Другую не возьметъ.
Эти два варіанта помѣщаю, чтобъ показать, какъ два пѣвца варьируютъ одну и ту же пѣсню.
Зап. А. А. Григорьевымъ.

77

   Шелъ Ванюша долиною
             Чужею межею,
   Снѣги, снѣги выпадали,
             Росы не отрясали,
   Набираетъ, нажимаеть
             Комъ бѣлаго снѣга:
   Онъ кидаетъ, онъ бросаетъ
             Къ Дуняшѣ въ окошко.
   Дуня, радость, догадайся
             Радость, домекнися.
   Дуня Ванѣ говорила:
             Я бы рада домекнулась,
   Мнѣ теперь не время:
             У батюшки въ гостяхъ гости,
   У матушки сестры,
             Какъ у братца молодцы,
   У меня подружки.
   Пошелъ Ваня отъ окошка,
             Руками махаетъ
   Головой Ваня качаеть,

Еще от автора Павел Иванович Якушкин
Из Новгородской губернии

Писатель-этнограф, двоюродный брат декабриста Ивана Якушкина.


Из Псковской губернии

Писатель-этнограф, двоюродный брат декабриста Ивана Якушкина.


Из рассказов о Крымской войне

Писатель-этнограф, двоюродный брат декабриста Ивана Якушкина.


Из Орловской губернии

Писатель-этнограф, двоюродный брат декабриста Ивана Якушкина.


Из Астраханской губернии

Писатель-этнограф, двоюродный брат декабриста Ивана Якушкина.


Из Устюжского уезда

Писатель-этнограф, двоюродный брат декабриста Ивана Якушкина.