Нарко. Коготь ягуара - [77]
– Уберите его отсюда, – распорядился Эскобар. – Бросьте где-нибудь в джунглях. И если среди рабочих найдутся еще идиоты, передайте, что с ними будет то же самое.
Развернувшись, он в негодовании устремился к дому.
– Зуб его замучил, – развел руками Гавирия. – Весь день не в духе.
– В ближайшем селении есть дантист, – сообщил Агилар. – Я вчера видел его приемную.
Гавирия просиял.
– Пошли со мной. Погляжу, что он решит.
Агилар обрадовался: значит, избавляться от трупа – не его забота. Гавирия направился в дом, и Агилар по пятам за ним.
В доме Эскобар сидел за обеденным столом, положив подбородок на ладонь и потирая двумя пальцами челюсть. Пистолет Агилара лежал на столе перед ним. Когда Гавирия и Агилар вошли, он поднял глаза.
– Забыл вернуть тебе ствол, Ягуар. Этот долбаный зуб меня доконает. Держи.
– Спасибо, – взяв пистолет, Агилар убрал его в кобуру.
– Я привел его не за этим, – сообщил Гавирия. – Он говорит, в селе есть зубник.
– По-твоему, мне нужен зубодер? – приподнял бровь Эскобар.
– Зубная боль превратила тебя в развалину, Пабло. Могу попросить у Камило какие-нибудь клещи и выдернуть его сам, если хочешь.
– Я тебя к своим зубам и близко не подпущу.
– Тогда Камило. Он химик, может, сумеет состряпать какой-нибудь порошок от зубной боли или типа того. Марихуана не помогла?
– Слабо.
– Может, чуток кокаина?
Насупившись, Эскобар тряхнул головой.
– Я этой дрянью не пользуюсь. – Он минутку поразмыслил. – Ягуар, тебе известно что-нибудь об этом зубодере?
– Ничегошеньки, – ответил Агилар. – Мы были на плазе, и я видел кабинет, вот и все. В окне горел свет. Могу отвезти вас туда.
– В поселок я не поеду. По этой-то дороге? Ухабы меня прикончат. Возьми еще одного из парней и тащи его сюда со всем оборудованием, какое ему понадобится.
– С завязанными глазами?
– Конечно, с завязанными глазами. Он может снова нам понадобиться, и я не хочу, чтобы пришлось его убивать.
– Да, Patron. Что-нибудь еще?
– Нет, – буркнул Эскобар. И тут же: – Да. Мухой! Этот паршивец меня убивает.
Гавирия вывел Агилара, сунув ему пачку денег.
– Поспеши, – вполголоса сказал он. – Боюсь, он поубивает всех наших рабочих, если его зуб не подлечат по-быстрому.
– Одна нога здесь, другая там, – заверил Агилар.
Отправившись в спальню, он застал там Курка, сидевшего на подушке, глазея в окно.
– Курок, пошли со мной!
Пару раз моргнув, Курок наконец-то сфокусировал взгляд на Агиларе.
– Пошли куда?
– В село. Нужно прихватить дантиста.
– Дантиста? Какого дантиста?
– По пути объясню. Пошли, дело не терпит отлагательств.
– Ты когда-нибудь думал, что будет потом? – поинтересовался Агилар.
Курок покусывал губу и разглядывал ногти. Агилар, ведя грузовик, боялся отрывать взгляд от узкой дороги дольше чем на секунду-другую. Джунгли подступали с обеих сторон; въехать в дерево и застрять здесь проще простого. Он даже не представлял, что будет, если навстречу попадется другой автомобиль.
Вообще-то нет, представлял. Откажется сдать назад, пустив в ход против другого водителя пистолет, если придется.
– Когда потом?
– После этого.
– Наверно, вернемся в Медельин. Или на ранчо, или еще куда. Снова спать на кровати.
– Я не про наше пребывание здесь. Я имел в виду, после того, как перестанешь быть sicario Эскобара.
– Как еще перестанешь? Я никем другим отродясь и не был.
– Тебе сколько?
– Девятнадцать, – сказал Курок. – Ну, семнадцать. Почти.
– Сколько sicarios ты видел старше двадцати пяти? Двадцати?
– Тебе больше двадцати.
– Потому что я окончил университет и стал офицером полиции.
– Это не делает тебя лучше других.
– Я и не говорю, что лучше, – согласился Агилар. – Но это делает меня старше. Я веду к тому, что вы по большей части ребята молодые. Вечно вести такую жизнь нельзя. Пятидесятилетних sicarios не бывает.
– Пятидесяти? – рассмеялся Курок. – Прежде чем я начал работать на дона Пабло, я считал, повезет, если дотяну до двадцати.
– А теперь?
– И теперь повезет, если доживу до двадцати. Но перед смертью поубиваю до хрена других сукиных детей.
– Так для тебя жизнь сводится к этому? Убивать, а потом помереть?
– И трахаться. Не забывай об этом. Как думаешь, дон Пабло все-таки привезет обещанных путан?
– Если мы не притащим этого стоматолога позаботиться о его зубах, о путанах можешь забыть, – отрубил Агилар. – Пока страдает он, страдаем и мы все.
Приемная стоматолога находилась в маленьком одноэтажном здании с плоской крышей. Когда Агилар и Курок вошли через переднюю дверь, тилинькнул звоночек, привязанный к ручке двери. Они оказались в небольшой комнате ожидания с письменным столом, на котором стоял телефон и покоилась большая регистрационная книга. До слуха Агилара донесся вой бормашины за стеной.
– Сейчас буду! – крикнул женский голос.
– Так зубник баба? – опешил Курок.
– Бывает, – пожал плечами Агилар.
Сверление продолжалось под аккомпанемент мучительных воплей и стонов.
– Я почти закончил, – произнес мужской голос. – Просто расслабьтесь.
– Расслабиться? – отозвался другой мужчина. – Не знаю, долго ли еще вынесу эту пытку.
– Может, за этим дону Пабло и нужен зубник, – прошептал Курок. – Хочет освоить новые способы пыток.
Двадцать два года назад Сэм и Дин Винчестеры потеряли мать, которую погубила таинственная злая сила. Когда они выросли, отец рассказал им о демонах, которые таятся во тьме и бродят по проселочным дорогам Америки. А еще он рассказал им о том, как с ними бороться… В первой книге многотомных приключений братьев Винчестеров, «Никогда», Сэму и Дину придется иметь дело с привидением, осаждающим дом рок-музыканта в Нью-Йорке, и попутно расследовать убийство двух студентов в том же районе. В «Ведьмином ущелье» они отправятся в штат Аризона, чтобы разобраться с чередой кровавых преступлений в Большом каньоне.
Фиби Холлиуэл ошеломлена, обнаружив в своем последнем видении сводную сестру Пейдж. Из видения следует, что она в действительности самозванка, которая собирается разрушить Силу Трех изнутри.Пейдж чувствует, что отношение сестер к ней изменилось, и когда она встречает Тимоти Макбрайда, привлекательного молодого незнакомца, то решает никому не говорить о нем. Взаимные секреты разобщают сестер в самое неподходящее время. От вмешательства сверхъестественных сил по всему городу гибнут женщины. Преступник, возможно, связан с прошлым сестер, но если они не смогут выступить вместе, то остановить его вряд ли удастся…
В городке Сидар-Уэллс, Аризона, каждые сорок лет происходят вспышки сверхъестественных смертей. Братья-охотники Сэм и Дин Винчестеры отправляются выяснить, что же все-таки там творится… События книги происходят во время второго сезона.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Фиби Холлиуэл ошеломлена, обнаружив в своем последнем видении сводную сестру Пейдж. Из видения следует, что она в действительности самозванка, которая собирается разрушить Силу Трех изнутри. Пейдж чувствует, что отношение сестер к ней изменилось, и когда она встречает Тимоти Макбрайда, привлекательного молодого незнакомца, то решает никому не говорить о нем. Взаимные секреты разобщают сестер в самое неподходящее время. От вмешательства сверхъестественных сил по всему городу гибнут женщины. Преступник, возможно, связан с прошлым сестер, но если они не смогут выступить вместе, то остановить его вряд ли удастся…
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Фредди Меркьюри — культовый артист, чьи невероятные сценические образы и неповторимая манера выступления до сих пор восхищают слушателей по всему миру. Но каким он был вне ослепительного света софитов? В 1983 году судьба случайно сводит Фредди Меркьюри с Джимом Хаттоном в одном из лондонских баров. С этого момента начинается удивительная история любви простого ирландского парикмахера и эксцентричной рок-звезды, продлившаяся вплоть до самой смерти артиста в 1991 году. Вынужденный представляться исключительно садовником звезды, чтобы не привлекать внимание прессы, в действительности Хаттон разделил с Меркьюри все радости и горести… и одну, тогда еще неизлечимую, болезнь на двоих.
Джек Ричер вляпался в эту историю совершенно случайно – просто оказался не в том месте не в то время. Похитители поджидали молодую женщину Холли Джонсон, агента ФБР, а Джека прихватили за компанию. Чем же так важна Холли для этих людей и почему ее так ждут в затерянном в горах городке? Оказавшись в этом военизированном поселении и сообразив, что к чему, Джек начинает наводить порядок так, как это умеет только он.
Призраки былых злодеяний оживают в новом шедевре несравненного мастера кошмаров Гильермо дель Торо!Старый дом, полный скрипов и сквозняков, призрачных обитателей и зловещих тайн. Здесь засохшая кровь навсегда въелась в пол, а ужас и ненависть поколений пропитали стены. Здесь невинная улыбка молодого английского лорда скрывает ядовитую ложь, а юной невесте вместо любви уготованы лишь предательство, мука и гибель…
Трагические события мая 1996 г. на Эвересте – это история столкновения запредельных амбиций, стальной воли, фатальных ошибок и небывалой самоотверженности. Международная экспедиция неожиданно обернулась катастрофой – и уникальной, не имеющей аналогов в мире спасательной операцией. Книга непосредственного участника восхождения, выдающегося альпиниста Анатолия Букреева подробно, день за днем, описывает ход событий. Она в деталях воссоздает историю, которая легла в основу блокбастера Балтазара Кормакура «Эверест». Восстановить полную картину того, что случилось на склоне высочайшей вершины Земли, помогают расшифровки записей переговоров альпинистов, а также воспоминания коллег и друзей Анатолия.