Нарко. Коготь ягуара - [59]
– А я виню. Кто ж еще мог атаковать его подобным образом? Погибли еще и семеро невинных посторонних – на улице и в соседних домах, не считая Осорио и его телохранителей.
Об этом Агилар не слыхал. Оскар предупредил их о том, что называл «сопутствующим уроном». Они отмахнулись от его обеспокоенности. Эскобар хотел, чтобы Осорио не стало; все, кто мог при этом пострадать, просто путались под ногами. Сев за кухонный столик, он пожал плечами:
– Что ж, не повезло им.
– Значит, и смерть Луизы была просто невезением?
А в самом деле? Монтойя и остальные атаковали ресторан, чтобы устранить врага Эскобара. Агилара ее смерть ранила в самое сердце, и Монтойя расплатился за нее полной мерой.
Однако по большому счету Луиза тоже была сопутствующим уроном.
– Пожалуй, в каком-то смысле.
– А нельзя поговорить о чем-нибудь повеселее? – встряла мать Агилара. – Спасибо за подарки, что ты присылал. Твой отец ворчит, но с наслаждением смотрит большой цветной телевизор.
– Ящик хороший, – признал отец, потупив взор. Агилар видел некоторые присланные им подарки в кухне – новехонькую кофеварку, дорогой блендер, набор кастрюль и сковородок.
– Как ты кушаешь, Хосе? Похоже, ты поправился.
– Я ем хорошо, мама. Это не твоя стряпня, но хорошая, и всегда много.
– Еще бы, – не унимался отец. – Эскобар любит прикидываться, что он из народа, но радеет не на шутку, чтобы у него было все и побольше, побольше.
– Он и есть из народа. Он очень щедр. Это видно по всему Медельину.
– Само собой, когда в округе шныряют телевизионщики с камерами. Настоящее благое дело делают тихо. А коли перед прессой, то это реклама.
– Наверно, что бы я о нем ни сказал, ты обязательно найдешь повод для претензий, папа.
– Раз я думал, что мы вырастили честного человека, это правда.
Агилар отвернулся, чтобы не видеть горечь разочарования в его взгляде.
Мать спасла ситуацию, принеся тарелки с bandeja paisa на стол. Аромат увлек Агилара прямо в детство, и после молитвы – он перекрестился и возгласил ее слова, хотя не ходил к мессе уж сколько месяцев подряд и думал, что Бог отвернулся от него, – с радостью принялся уписывать за обе щеки.
Во время ужина разговоры свелись к минимуму. Мать ввела его в курс дел соседей и родственников, попутно пару раз нарочито упомянув подходящую дочь друзей семьи. Агилара она не интересовала; он запомнил ее глупой, взбалмошной и неразговорчивой, так что постарался не выказать ни малейшего интереса. По большей части ему удавалось отмалчиваться, набив себе рот. Но он подмечал неодобрительные взгляды отца и то, как мать сверкает глазами то на одного, то на второго и готова вмешаться в любой момент.
После трапезы Агилар помог матери с посудой, а потом сказал:
– Что ж, мне пора обратно.
– Ты не можешь остаться? Хоть на ночку?
– Хозяин свистнул, – уколол отец, – пес должен слушаться.
Агилар сдержал порыв обернуться и поглядеть на отца. Тот по-прежнему сидел за столом с суровым видом, сплетя руки на груди.
– Извини, мама. Слишком много работы. Горячая пора.
– Делай, как сочтешь за лучшее, – проговорила она. – Только ты уж береги себя. Кушай хорошо, высыпайся и ходи к святой мессе.
– Хожу, – соврал Агилар.
– Жалко, что не можешь остаться на ночь.
– Мне тоже. – Снова ложь.
Отец пробормотал пару слов на прощание, и Агилар выскочил за порог. Чувство облегчения овеяло его, как летний ветерок в жаркий день.
Он вырос с этими людьми, в этом доме. Отчего ж он не чувствует себя дома? Он будто пришелец с иной планеты, не имеющий с обитателями этой ничего общего.
Он чувствовал там клаустрофобию. Комнатки крохотные и тесные. Сквозь ароматы материнской стряпни пробивался душок злосчастья его родных. Они за всю жизнь ничем другим не занимались. Отец до сих пор чинит чужую обувь, нося следы ваксы на лице, будто эдакий знак почета. Мать латает одежду. Они прожили в одних и тех же четырех стенах все свои женатые годы, воспитали одного сына, там, наверно, и умрут, не свершив ничего достопамятного.
Он радовался, что не взял чемодан с собой. Проведя там целую ночь, он бы, наверное, рехнулся. Может, наложил бы на себя руки, если бы отец не прикончил его прежде.
Завел двигатель и поехал к ранчо, даже не оглянувшись.
26
– Не распаковывайся, – сказал Ла Кика, когда Агилар вернулся в здание ранчо, служившее им казармой.
– Что? Почему?
– El Patrón хочет, чтобы кто-нибудь из наших рванул с ним в Майами. Сказал, хочет, чтобы ты присоединился к группе, если поспеешь ко времени.
– Майами? В Северной Америке?
– Другого Майами я не знаю, – Ла Кика пятерней прочесал свою всклокоченную черную шевелюру. – Ты ведь говоришь по-английски, точно?
– Немного. Мог говорить с Кайлом, когда он был здесь.
– Потому-то он и хочет тебя захомутать, по-моему. Так ты в деле?
– Дон Пабло хочет, чтобы я поехал?
– Вынь бананы из ушей.
– Черт, да, я в деле!
Агилар ни разу не бывал за пределами Колумбии. Поездка из Медельина в Картахену стала самой дальней в его жизни. И на самолете он не летал и всегда гадал, что при этом чувствуешь. Неужели люди на земле будут выглядеть муравьями?
А потом вспомнил проблемку.
– Вот только у меня нет паспорта.
– Не бойся, об этом позаботились.
Двадцать два года назад Сэм и Дин Винчестеры потеряли мать, которую погубила таинственная злая сила. Когда они выросли, отец рассказал им о демонах, которые таятся во тьме и бродят по проселочным дорогам Америки. А еще он рассказал им о том, как с ними бороться… В первой книге многотомных приключений братьев Винчестеров, «Никогда», Сэму и Дину придется иметь дело с привидением, осаждающим дом рок-музыканта в Нью-Йорке, и попутно расследовать убийство двух студентов в том же районе. В «Ведьмином ущелье» они отправятся в штат Аризона, чтобы разобраться с чередой кровавых преступлений в Большом каньоне.
Фиби Холлиуэл ошеломлена, обнаружив в своем последнем видении сводную сестру Пейдж. Из видения следует, что она в действительности самозванка, которая собирается разрушить Силу Трех изнутри.Пейдж чувствует, что отношение сестер к ней изменилось, и когда она встречает Тимоти Макбрайда, привлекательного молодого незнакомца, то решает никому не говорить о нем. Взаимные секреты разобщают сестер в самое неподходящее время. От вмешательства сверхъестественных сил по всему городу гибнут женщины. Преступник, возможно, связан с прошлым сестер, но если они не смогут выступить вместе, то остановить его вряд ли удастся…
В городке Сидар-Уэллс, Аризона, каждые сорок лет происходят вспышки сверхъестественных смертей. Братья-охотники Сэм и Дин Винчестеры отправляются выяснить, что же все-таки там творится… События книги происходят во время второго сезона.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Фиби Холлиуэл ошеломлена, обнаружив в своем последнем видении сводную сестру Пейдж. Из видения следует, что она в действительности самозванка, которая собирается разрушить Силу Трех изнутри. Пейдж чувствует, что отношение сестер к ней изменилось, и когда она встречает Тимоти Макбрайда, привлекательного молодого незнакомца, то решает никому не говорить о нем. Взаимные секреты разобщают сестер в самое неподходящее время. От вмешательства сверхъестественных сил по всему городу гибнут женщины. Преступник, возможно, связан с прошлым сестер, но если они не смогут выступить вместе, то остановить его вряд ли удастся…
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Фредди Меркьюри — культовый артист, чьи невероятные сценические образы и неповторимая манера выступления до сих пор восхищают слушателей по всему миру. Но каким он был вне ослепительного света софитов? В 1983 году судьба случайно сводит Фредди Меркьюри с Джимом Хаттоном в одном из лондонских баров. С этого момента начинается удивительная история любви простого ирландского парикмахера и эксцентричной рок-звезды, продлившаяся вплоть до самой смерти артиста в 1991 году. Вынужденный представляться исключительно садовником звезды, чтобы не привлекать внимание прессы, в действительности Хаттон разделил с Меркьюри все радости и горести… и одну, тогда еще неизлечимую, болезнь на двоих.
Джек Ричер вляпался в эту историю совершенно случайно – просто оказался не в том месте не в то время. Похитители поджидали молодую женщину Холли Джонсон, агента ФБР, а Джека прихватили за компанию. Чем же так важна Холли для этих людей и почему ее так ждут в затерянном в горах городке? Оказавшись в этом военизированном поселении и сообразив, что к чему, Джек начинает наводить порядок так, как это умеет только он.
Призраки былых злодеяний оживают в новом шедевре несравненного мастера кошмаров Гильермо дель Торо!Старый дом, полный скрипов и сквозняков, призрачных обитателей и зловещих тайн. Здесь засохшая кровь навсегда въелась в пол, а ужас и ненависть поколений пропитали стены. Здесь невинная улыбка молодого английского лорда скрывает ядовитую ложь, а юной невесте вместо любви уготованы лишь предательство, мука и гибель…
Трагические события мая 1996 г. на Эвересте – это история столкновения запредельных амбиций, стальной воли, фатальных ошибок и небывалой самоотверженности. Международная экспедиция неожиданно обернулась катастрофой – и уникальной, не имеющей аналогов в мире спасательной операцией. Книга непосредственного участника восхождения, выдающегося альпиниста Анатолия Букреева подробно, день за днем, описывает ход событий. Она в деталях воссоздает историю, которая легла в основу блокбастера Балтазара Кормакура «Эверест». Восстановить полную картину того, что случилось на склоне высочайшей вершины Земли, помогают расшифровки записей переговоров альпинистов, а также воспоминания коллег и друзей Анатолия.