Нареченная призрака - [8]
– Твой брат «нашёл» то место, – протянула Снежана, не слушая её, глядя на бывшую подругу тем самым пронзающим душу взглядом, которого так боялись жители деревни. – И рассказал тебе, зная, что мы постоянно вместе… что мы туда пойдём, что ты наверняка сможешь меня убедить, и я не буду не о чём подозревать… Всё твоё семейство сговорилось против меня!
– Твоя семья первая причинила зло моей, так что не изображай тут оскорблённую невинность, – проворчала Улита.
– Но я-то вам ничего не сделала! Я думала, что мы подруги! – в отчаянии воскликнула Снежана, – Они хотят, чтобы я вернулась в таверну, чтобы призраки оставили деревню в покое… они хотят просто принести меня в жертву!
– По-моему вполне разумно, – проворчала Улита.
Снежана вздрогнула и молча уставилась на свою бывшую подругу, слишком поражённая, чтобы осознать этот жестокий ответ. Улита как могла старалась не смотреть ей в глаза. Вообще-то Снежана ей действительно нравилась и она всегда смеялась над теми, кто боялся её пронзительного взгляда, которого сама не боялась. До сих пор. Казалось, что что-то зловещее уже обволокло Снежану, и если она нечаянно посмотрит в эти глаза, то это что-то перетечёт и на неё. Её подруга угадала, она действительно знала заранее и сознательно вела её к таверне. Правда, она не ожидала того ужаса, что ждал их там, никто не мог знать, что именно могло там произойти. Когда они вернулись и Улита рассказала всё матери, та была в ужасе, что чуть было не послала дочь на смерть. Однако ж теперь стало ясно, что семейная месть всё-таки состоялась. Улита сжала губы и с упрямством всё-таки посмотрела теперь уже бывшей подруге прямо в глаза. Снежана повернулась и, не говоря не слова, ушла. Улита с облегчением вздохнула, глядя как она идёт вниз по улице. На мгновение она почувствовала укол вины, но быстро отмахнулась от этого чувства – это они виноваты, во всём виновата семья Снежаны. А раз она часть этой семьи, то и она тоже виновата. А значит она была права в том, что сделала.
Снежана медленно плелась домой. Она была раздавлена, слишком поражена, чтобы плакать. Деревня выглядела спокойной как никогда, всё ещё не подозревающей о подкрадывающейся к ней темноте. Снежана посмотрела на приближающуюся батрачку одного из зажиточных домов, возвращающуюся из курятника с корзинкой полной яиц. Девушка напевала какую-то весёлую мелодию и всё вокруг было столь тихим и благостным, пребывающим в блаженном неведении о происходящей несправедливости. Вдруг Снежана вздрогнула и замерла с широко раскрытыми от ужаса глазами: в конце глиняной дороги она увидела призрачную кавалькаду. Привидения медленно ехали по дороге, внимательно заглядывая в окно каждого дома, мимо которых они проезжали, как будто ища кого-то. Когда они наконец поравнялись со служанкой, один из них посмотрел на Снежану, и она узнала одного из эльфийских призраков из таверны. Его губы скривились в жестокую усмешку, и он обнажил меч. С ужасом девушка смотрела, как он подъехал сзади к ничего не подозревающей служанке и вдруг взмахнул мечом, обезглавив её. Пока Снежана, окаменев, смотрела как голова девушки упала в корзинку, а её тело, спотыкаясь, прошло ещё несколько шагов, не в силах отвести взгляд от этого жуткого зрелища, всё вокруг изменилось. Призрачная кавалькада вдруг материализовалась и теперь бесновалась по деревне. Эльфы скакали с оглушительным гиканьем, убивая всех на своём пути, сжигая дома… Воздух заполнился пением стали, предсмертными криками и холодящим душу воем духов. Снежана зажмурила глаза и зажала уши руками в наивной и бесполезной попытке вырваться из этого кошмара. Она пришла в себя от того, что кто-то тряс её за плечо и далёкий голос спрашивал всё ли с ней в порядке. Она подняла взгляд и вздрогнула, увидев служанку живой и невредимой. Она медленно осмотрелась – деревня тоже была в полном порядке, никаких признаков нападения и разорения. Снежана снова уставилась на служанку, которая от неё слегка отшатнулась, но так и не смогла ничего из себя выдавить. Девушка отшатнулась ещё больше и наконец поспешила дальше по дороге, постоянно оглядываясь и бормоча что-то о чёртовых заклинателях духов. Снежана какое-то время смотрела ей вслед, всё ещё в растерянности от всего произошедшего, затем повернулась и уставилась на своё отражение в окне ближайшего дома. Теперь она поняла почему та девушка отшатнулась от неё с таким ужасом – её лицо было мертвенно бледным, а взгляд почти безумным. Она почти не удивилась, когда предводитель эльфов, её самозваный жених, вдруг появился позади неё в отражении. Он посмотрел, казалось, прямо ей в глаза, зловеще усмехнулся и исчез. Снежана вздохнула и снова осмотрелась. Не было ясно, видела ли она отголоски прошлого или будущего, или же это просто было её болезненным воображением. В одном у неё не было сомнений – она должна была покинуть деревню. В независимости от того, кто был виноват в ситуации, в которой она оказалась – если она останется здесь, то будет только хуже, постепенно будут втянуты всё больше и больше ни в чём не повинных людей. Она снова вздохнула, размышляя что же делать, как вдруг из дома, перед чьим окном она всё ещё стояла, выскочила старуха и прогнала её прочь, изрыгая проклятия и размахивая какой-то тряпкой. Девушка медленно пошла дальше по улице, она механически шла домой, где мать обещала ей собрать еды в дорогу, но затем остановилась, не доходя пару метров, и задумалась – а зачем? Какая разница переживёт ли она дорогу и первые несколько дней в таверне? Какое-то время она стояла, глядя на свой дом и размышляя, затем повернулась к горам и решительно направилась к горной дороге – прощаться не было смысла.
«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.
В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.