Напрасные упреки - [18]
— В любом случае, — сказал Шон, — если дело дойдет до суда, я не собираюсь выступать с обвинениями в безнравственности. Если хочешь выстрелить именно этой пулей, тебе придется поискать другого адвоката.
Шелдон ничего не ответил. Мисси укрыла его полотенцем и начала массировать ноги. Он лежал совершенно спокойно, не подавая виду, как уязвило его заявление друга. Шелдон вовсе не собирался поднимать на суде вопрос о моральном облике Дороти.
Разговоры об этом начали ее адвокаты. Они понимали, какую серьезную ошибку совершила их клиентка, и поэтому не теряли времени даром. Нанятый ими агент уже действовал в Нью-Гэмпшире, собирая любые слухи, дискредитирующие его. Это было понятно, но что случилось с Шоном? Вот уже десять лет он был адвокатом Шелдона. И только сегодня, впервые за все это время, пригрозил ему отказом от дела. Что же в зеленоглазой Дороти побуждало мужчин совершать безумства?
— Не волнуйся, — наконец произнес Шелдон, — до этого дело не дойдет.
— Нет? — Шон поднялся и нервно зашагал по роскошному номеру гостиницы, затем остановился у массажного стола. — Откуда такая уверенность? Вряд ли она уступит в этом деле. Ты мне говорил, что не пройдет и недели, как она сама явится к тебе. Начинать наступление раньше ты не собираешься, так ведь?
Шелдон кивнул.
— Все верно, но неделя истекает завтра.
Шон забарабанил пальцами по столу.
— Очень скоро нам нужно будет что-то предпринимать. Уже одиннадцатый час. Не думаю, что Дороти в обход всех своих адвокатов явится сейчас сюда, чтобы вести длительные ночные переговоры с голым мужчиной.
Стоило ему это сказать, как в дверь громко постучали. Руки Мисси застыли на бедре Шелдона. Шон уставился на дверь, будто ожидая увидеть на пороге привидение.
Шелдон рассмеялся.
— Посмотрим, Шон. Впредь не будешь таким самоуверенным.
5
Дороти долго не решалась постучать. Несколько секунд она стояла перед дверью, собирая все свое мужество. Наконец подняла руку и стукнула в дверь кулаком. Удар прозвучал сердито и требовательно. Второй раз она постучалась тише, будто извиняясь за допущенную грубость.
К ее удивлению, дверь приоткрыл незнакомый ей человек. Ему было лет тридцать с небольшим, и в лице у него сохранялось что-то мальчишеское. Светлые волосы были слегка взъерошены, а широко расставленные карие глаза смотрели открыто, что придавало ему привлекательности. Дороти испугалась, не потревожила ли она постороннего человека.
— Извините. Боюсь, я ошиблась. Я ищу Шелдона Трента.
— Нет, нет, — раздалось в ответ. — Вы не ошиблись. Просто мы вас не ждали… Вернее, я вас не ждал.
Молодая женщина явно была смущена.
— Я не вовремя? И правда, уже довольно поздно, но у меня…
— Ради Бога, Шон, — послышался из комнаты мужской голос, и сердце Дороти перевернулось, — позволь леди войти.
На мгновение ей показалось, что мужчина не собирается этого делать, но в следующую секунду дверь распахнулась. И Дороти замерла на пороге, с изумлением оглядывая роскошную комнату. Таких ей не приходилось видеть, хотя она немало попутешествовала в свое время. Эта комната могла бы вместить не меньше четырех-пяти обычных гостиничных номеров. Огромная застекленная дверь выходила на балкон с видом на реку.
— Привет, Дороти!
Она взглянула туда, откуда донесся голос, и вздрогнула. Шелдон лежал на массажном столе почти нагой, а над ним колдовала красотка массажистка. Ее руки размеренно двигались по бедру мужчины и исчезали под пушистым полотенцем, прикрывавшим его торс.
Дороти словно окатило горячей волной, и она поймала себя на том, что не может отвести глаз от мускулистого блестящего тела.
— Наверное, я пришла не вовремя, — с трудом выговорила она, так как в горле пересохло. — Мне следовало бы вначале позвонить.
Шелдон приподнялся на локтях так, что стали видны темные курчавившиеся волосы на загорелой груди. Занервничав, Дороти сжала рукой ремешок сумочки, висевшей на плече, и прерывисто вздохнула. Интересно, он многих принимает в таком виде? Если его целью было смутить ее, то он ошибся. Ей пришлось повидать немало обнаженных мужчин, ведь как-никак она медицинская сестра.
Чтобы успокоиться, Дороти прибегла к проверенному способу: пристально разглядывая тело, она про себя принялась наизусть перечислять латинские анатомические названия.
— Ерунда! Звонить было не обязательно. Я знал, что ты придешь. — Шелдон кивнул в сторону мужчины, открывшего дверь. — Познакомься. Шон Холден, мой адвокат.
Шон смущенно улыбнулся ей. Он выглядел недовольным и виноватым одновременно. Конечно, как адвокат, он не мог одобрить ее визит. Возможно, она и правда поступила опрометчиво, заявившись к Тренту в номер после всего, что произошло. Но дело в том, что она не видела другого выхода.
— Мисси, надеюсь, ты закончила на сегодня мучить меня? — Шелдон через плечо вопросительно посмотрел на массажистку.
— Если хотите, — произнесла Мисси хрипловатым голосом и провела рукой по ноге Шелдона, проверяя, напряжены ли мышцы. — Вообще-то, мне бы хотелось еще несколько минут уделить вашим плечам.
Шелдон покачал головой, и массажистка с недовольным видом удалилась. Быстрым движением он поднялся со стола. Поправив полотенце, обернутое вокруг бедер, он завернул внутрь его конец.
Долгие годы ждала Одри Клиффорд случая, чтобы поквитаться с виновником смерти своей сестры. Под подозрением были три человека, и она предвкушает сладостный миг торжества, когда выведет преступника на чистую воду. Однако открытию истины отнюдь не сопутствовали удовлетворение и триумф, и Одри вдруг поняла: она никогда и не жаждала мести, а лишь искала справедливости. И обрела ее вместе с покоем и любовью.
Грейс полюбила его давно, еще девочкой, но Ричард Слейд оказался предателем, виновником гибели ее брата. И она выбросила его из своего сердца.Прошло несколько лет, и обстоятельства вновь свели их. Какую тайну хранил Ричард все эти годы? Действительно ли он виновен в смерти Джо? И можно ли утверждать, что любовь, вспыхнувшая много лет назад, умерла навеки?
Суровые условия завещания обрекли осиротевшую Мелани терпеть опеку жестокого, деспотичного отчима. Единственный выход — замужество. Но как решиться на брак по расчету, когда столько бессонных ночей девичье сердце томилось в мечтах о любви?..
Несмотря на превратности судьбы, сердце Эвелин Флауэр не ожесточилось. Она усвоила главный урок: если хочешь избежать душевных ран, держи мужчину на расстоянии. Но как воплотить принцип в жизнь, если рядом Квентин Блейн — неотразимый красавец, обаянию которого противостоять невозможно…
Могли бы вы проиграть в шахматы фирму босса и себя в придачу?Немногие решатся на такой отчаянный шаг. Но молодая героиня, по долгу службы оказавшаяся в глухой канадской деревушке накануне Рождества, смело вступает в бой с сильным и умным противником и оказывается…в двойном выигрыше.В романе есть все, что сопровождает человека в реальной жизни: страх и отчаяние, надежда и вера. И, конечно, всепобеждающая любовь.
Тяжелую душевную травму пережила Лесли. Незадолго до свадьбы с Симоном она страстно влюбляется в его брата, и тот отвечает ей взаимностью. Казалось бы, чего проще: разорви помолвку и будь счастлива с тем, кого любишь. Но как быть, если замужество это вынужденное и за ним — шантаж? Отказать Симону — значит отправить в тюрьму отца, проигравшего многие тысячи казенных денег. Смириться со своей участью — значит навек обречь себя на унижение и тоску. Но какой бы сложной ни оказалась нравственная коллизия, можно ли изменять любви?..
Дженнифер О'Хара — специалист по проведению праздничных мероприятий. У нее неистощимая фантазия и веселый нрав. Однако и самое бурное воображение не могло бы подсказать, чем обернется для нее устройство семейного банкета для некого Дона Фергюсона… Эта удивительная история начинается в тот день, когда частный самолет привозит Дженни в Дом на Сваях, стоящий на берегу самой загадочной реки на земле — Амазонки…
Как раз в то время, когда сотруднице адвокатской конторы в Вашингтоне Виктории Кэмерон рутинная работа начинает наскучивать, босс фирмы временно откомандировывает ее к своему самому престижному клиенту — баснословно богатому и неотразимому Хантеру О'Хари, потомку древнего ирландского рода Дункана О'Хари. Виктории предстоит жить в его доме — построенном семь веков назад замке, который американский миллионер по непонятным для нее причинам перевез камень за камнем из Ирландии в Соединенные Штаты.Хантер доверительно сообщает Виктории, что кто-то из обитателей замка забрасывает его анонимными посланиями с угрозами расправы.
Юная актриса Фея Гриффитс мечтает сыграть роль знаменитой Грейс Смит и приезжает к ее вдовцу, Питеру Стюарту, чтобы добиться разрешения. Питер раздражен ее вторжением, и девушка уже не надеется получить желанную роль. Но глубокой ночью сквозь шум бури она слышит рыдания Питера и приходит его утешить…
У главной героини есть все, о чем может мечтать женщина, — красота, успех в делах, любящий жених. Жизнь продумана вперед до мелочей, но — неожиданная встреча, и безумство страсти охватывает ее…
Писательница Сара Мэтьюз, живя в мире вымысла, не приспособлена к жизни реальной. Случайная встреча с Дакотой Уайлдером и пожар страсти, вспыхнувшей между ними, делает Сару другим человеком.
Гладко зачесанные волосы, поджатые губы, очки в роговой оправе — такой знает университет Констанцию Шелтон, «Зануду Шелтон», как прозвали ее однокашники. Но однажды она уезжает на летнюю практику, а когда возвращается — ее не узнает даже лучшая подруга. За один месяц Конни прожила целую жизнь — яркую и удивительную. Страшный тропический шторм перетряхнул все ее представления о жизни, а отчаянный рыжий летчик научил летать…