Наполеон. Последняя любовь - [97]

Шрифт
Интервал

Полина была веселой, общительной девочкой, и ей не нравилась роль, которую она должна была играть. Но ей пришлось сказать:

— Да, Набулеоне, я все понимаю и стану молчать.

— А ты, малышка Каролина?

Каролина была пухленьким ребенком с милыми ножками и прелестной круглой попочкой. У нее был яркий цвет лица и горячий темперамент.

— Ты сказал, чтобы я не разговаривала с ней, я так и сделаю. Но почему мне нельзя снять башмак и запустить его в тетку? Или еще — она наступит на коврик, а я его из-под нее выдерну!

— Каро, ты у нас умница. Но я могу тебя уверить, что ей будет очень плохо, если мы не станем обращать на нее никакого внимания.

Люсьен опять попытался вмешаться.

— Я все еще живу в нашем семействе, кажется, вы все об этом позабыли. Набулеоне, ты можешь попробовать сделать по-своему, но посмотрим, что из этого выйдет.

Он покраснел и со злостью вылетел из комнаты. Никто даже не обратил на это внимания.

Луи не мог дождаться, когда ему сообщат о роли, которую он был должен играть в этой комедии.

— Что мне делать? — спрашивал он. — Может, ночью спеть у нее под окном?

— Луи, ты каждое утро носишь ей воду из колодца, — сказал Наполеон. — С этих пор у нее не будет воды, если только она сама не спустится вниз и не принесет себе воду.

— Ой, ей это не понравится! — радостно захихикал Луи.

— Все, что приносят для нее, должно теперь оставаться внизу — ее почта, покупки и продукты. Один из вас обычно поднимал все это наверх. Теперь все останется лежать внизу, и она может, если пожелает, спуститься вниз и сама все поднять себе в комнату.

— Она просто лопнет от злости! — кричал Луи.

— Обычно, когда к ней кто-то приходит, внизу звонит колокольчик. Теперь он будет молчать, а мы скажем посетителям: «Мы не имеем никаких дел с сеньорой Санлуцци. Она для нас не существует, и мы будем оскорблены, если вы отправитесь наверх к ней». Так обычно поступают во время вендетты. Те, кто не с нами, против нас! Нет промежуточного положения. Думаю, к ней совсем перестанут ходить люди.

И для вас еще одно задание, Луи. Если заткнуть трубу, висящую над крышей, дождевая вода станет там накапливаться и потечет по стенам ее комнаты и кухни. Как только ее не будет, тебе нужно заполнить ее трубу землей и камнями. А потом мы все станем молиться, чтобы пошел дождь.

— Она очень скоро сойдет вниз и станет просить прощения у нашего отца, — заключил маленький стратег, — и будет молить прощение, стоя на коленях.

Днем сеньора Санлуцци подошла к лестнице. Вокруг никого не было видно. Кроме того, стояла мертвая тишина. Наконец она позвала.

— Куда все подевались? Элиза, я видела, как ты побежала в столовую. Это была ты, Элиза! И я слышала, как где-то хихикала Полина. Прекратите так себя вести. Почему ленивец Луи не принес мне воду? Я видела, как Канлетто приносил мясо. Он должен был оставить его для меня.

Тишина. Она еще покричала, но никто не откликнулся. Сеньора Санлуцци мрачно вернулась к себе.

На следующее утро она проснулась рано и услышала, как Карло собирается покинуть дом, чтобы отправиться на работу. Он подошел к двери и остановился, чтобы взять шляпу. Сеньора Санлуцци прихромала на верхнюю лестничную площадку.

— Вам известно, что тут происходит? Я хочу, чтобы вы отругали этих маленьких извергов. С позавчерашнего дня у меня нет ни капли воды, никто не отвечает, когда я зову. Карло Бонапарт, я требую, чтобы подобные вещи прекратились! Вы меня слышите?

Видимо, глава семейства ее не слышал. Он взял шляпу, надел ее и вышел вон, громко захлопнув за собой дверь.

Возмущенная женщина продолжала орать.

— Летиция, Элиза, Люсьен, Луи!

В ответ — ни звука. Дверь была закрыта, и никто не появился.

Позже возмущенная женщина взяла в руки большой кувшин и начала с трудом спускаться по лестнице. Через несколько ступенек она останавливалась, чтобы отдохнуть и прислушаться, надеясь, что ее мучители раскаются. Ничего подобного! Когда она возвращалась от колодца, сгорбившись вдвое от тяжести кувшина, ей удалось перехватить Наполеона, который шел домой.

— Ты! — закричала старая дама, ставя кувшин на землю и вся кипя от ярости. — Это все ты придумал!

— Возможно, вы правы, — ответил мальчик. — Только не делайте поспешных выводов, тетушка Катерина. Я с вами разговариваю, только потому что вам должна быть известна наша цель. С этих пор с вами не станет разговаривать никто из нашей семьи.

Тетушка бурно задышала, а потом спросила:

— И долго?

— Все зависит от вас. Молчание будет продолжаться до тех пор, пока вы не будете просить прощения у моего отца… на коленях!

— У меня есть гордость! — возмутилась сеньора. — Я не собираюсь просить прощения у этого пижона! Вам ясно? Никогда! Никогда!

Наполеон насмешливо поклонился.

— Все зависит только от вас, сеньора!

Она внезапно схватила кувшин и выплеснула воду в него. Но Наполеон ждал этого и быстро отскочил в сторону. На него не попало ни капли. Мальчик подошел к двери и закрыл ее за собой.

Прошло две недели, и дети с сомнением и надеждой внимательно глядели в небо. Погода стояла великолепная. Дни были ясными, и солнце немилосердно поджаривало старый каменный дом. Потом вдруг появилось облачко. Вначале оно было не больше мужской ладони, но вскоре заполнило небо Корсики и все вокруг потемнело. Дождь лил два дня, и два дня дети потихоньку радовались этому.


Еще от автора Томас Костейн
Аттила

Книга Т. Б. Костейна посвящена эпохе наивысшего могущества гуннского союза, достигнутого в правление Аттилы, вождя гуннов в 434–453 гг. Кровожадный и величественный Атилла, прекрасная принцесса Гонория, дальновидный и смелый диктатор Рима Аэций — судьба и жизнь этих исторических личностей и одновременно героев книги с первых же страниц захватывает читателя.


Черная роза

Томас Костейн (1885-1965) — известный американский писатель, профессиональный журналист. Его первый роман вышел в 1942 году, и с тех пор он полностью посвятил себя историческим исследованиям. Костейн написал десятки произведений, которые переведены на многие языки.Роман «Черная роза» повествует о событиях XIII в., происходивших в Англии и на Востоке: главный герой спешно покидает Оксфорд и направляется ко двору Хубилай-хана, где его ждет жизнь, полная приключений.


Гунны

Книга Т. Б. Костейна посвящена эпохе наивысшего могущества гуннского союза, достигнутого в правление Аттилы, вождя гуннов в 434 — 453 гг. Кровожадный и величественный Атилла, прекрасная принцесса Гонория, дальновидный и смелый диктатор Рима Аэций — судьба и жизнь этих исторических личностей и одновременно героев книги с первых же страниц захватывает читателя.


Королевский казначей

Томас Костейн (1885-1965) — известный американский писатель, профессиональный журналист. Его первый роман вышел в 1942 году, и с тех пор он полностью посвятил себя историческим исследованиям. Костейн написал десятки произведений, которые переведены на многие языки.Действие романа «Королевский казначей» происходит в средневековой Франции времен правления Карла VII. В центре сюжета — жизнь реально существовавшего человека Жака Кера, посвященного во многие тайны двора. Читатель становится свидетелем неожиданных поворотов судьбы этой незаурядной личности, настоящего финансового гения.


Наследники Великой Королевы

Томас Б. Костейн (1885-1965) - известный американский писатель, автор более десяти исторических романов. Незаурядный литературный талант, умение создать захватывающий сюжет, отличное знание исторических реалий и способность передать атмосферу и аромат времени сделали книги Костейна популярными во всех англоязычных странах. Некоторые его произведения экранизированы известнейшими американскими киностудиями: «XX век - Фокс» и «Уорнер Бразерс».Действие романа «Наследники Великой Королевы» разворачивается в период царствования английского короля Иакова I примерно в 1610-1615 гг.


Высокие башни

Томас Костейн (1885-1965) — известный американский писатель, профессиональный журналист. Его первый роман вышел в 1942 году, и с тех пор он полностью посвятил себя историческим исследованиям. Костейн написал десятки произведений, которые переведены на многие языки.Действие романа «Высокие башни» происходит в ХVIII в., в основе сюжета — история влиятельной канадской семьи Ле Мойнов, члены которой сыграли важную роль в освоении Канады, развитии ее промышленности и экономики.


Рекомендуем почитать
Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Невеста без фаты

Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Виктория и Альберт

Это роман о первых двадцати годах правления Виктории, королевы Великобритании. Своенравная и бессердечная, ни в чем не знавшая поражений, она имела все – и была несчастна. Всегда находясь в гуще событий, будь то народные волнения, война или даже покушения на ее жизнь – королева не волновалась ни о чем, кроме отношений с мужем, которого боготворила. Но даже самая сильная любовь не всегда бывает взаимной…


Дарий

Книга Виктора Поротникова рассказывает о восшествии на престол Дария I (неизв. – 486 до н.э.), царя династии Ахеменидов, основанной Киром Великим. При Дарии Персидская империя достигла наивысшего могущества. С помощью своей личной гвардии – «десяти тысяч бессмертных» – ему удалось подавить волнения скифских племен Средней Азии, а также восстания в Вавилонии, Мидии, Эламе, Египте, Парфии и завоевать часть Индии.