Наполеон и Жозефина - [63]
Она только что приняла в свою свиту восхитительную брюнетку восемнадцати лет, "воспитанную ровно настолько, чтобы не иметь ни претензий, ни щепетильности".
Мать девушки держала галантерейную лавку, а отец, называвший себя рантье, занимался какими-то темными делами. Эту юную особу звали Элеонора Дениель де Ла Плэнь. Получив кое-какое образование у мадам Кампан, она вышла замуж за некоего Ревеля, капитана драгунского полка, но не чувствовала себя удовлетворенной замужеством. Ее муж, офицер, в 1805 году был осужден на два года за подделку подписей. Лишенная поддержки, она обратилась к своей воспитательнице мадам Кампан, и та сказала ей:
— Надо пойти к княгине Мюрат, вы сможете стать ее компаньонкой.
Элеонора засомневалась, примет ли ее княгиня. Но мадам Кампан подняла брови:
— Еще бы не примет! Тогда она будет иметь дело со мной…
Мадам Кампан всегда сохраняла свое влияние на бывших воспитанниц. Однажды Каролина, уже ставшая Неаполитанской королевой, сказала ей:
— Я удивлена, что ваше отношение ко мне осталось таким же, каким было в те времена, когда я была вашей воспитанницей.
На это бывшая придворная дама Марии-Антуанетты ответила:
— Будет лучше, если вы забудете свой титул передо мной: я не испытываю трепета перед королевами, которых наказывала за непослушание.
Элеонора отправилась в замок Нейи, где жили князья Мюрат, и Каролина приняла ее к себе чтицей.
— Эта маленькая плутовка сделает все, что нам надо. Она безнравственна и любит деньги. Предоставьте все мне…
Через несколько дней Наполеон был приглашен своей сестрой в замок Нейи, и первая, кого он там увидел, была, конечно, Элеонора. Она ему сразу же понравилась, и он поинтересовался у сестры, где она живет.
— В павильоне парка, — ответила Каролина.
На следующий день после завтрака Наполеон отправился в павильон, где Элеонора угостила его "десертом". Вечером он принял ее в Тюильри и, восхищенный, попросил приходить к нему почаще.
И хотя Наполеон был совсем не в ее вкусе, Элеонора согласилась и почти каждый день стала проводить два часа в его компании. Однако эти "сеансы удовольствия" были скучны ей. Позднее она рассказывала, что в тот момент, когда Наполеон ласкал ее, она, подталкивая ногой, переводила большую стрелку напольных часов, стоящих в алькове, на полчаса вперед. Благодаря такой уловке Император, имевший привычку поглядывать на часы во время любовных игр, быстро вскакивал, торопливо одевался и бегом возвращался к своим занятиям…
Информированное об их встречах, семейство Мюрат с нетерпением ждало результатов. В конце февраля 1806 года клан Бонапартов собрался в Нейи, и Каролина с досадой сообщила, что Наполеон "еще не засеял поле мадам Ревель". Эта новость вызвала разочарование, о чем Леон Буазар пишет в своей оригинальной манере: "Корсиканцы надеялись, что из ее лона появится ребенок, этакий изгоняющий ангел, который укажет Жозефине на дверь".
После длительных дискуссий, во время которых каждый высказал свое мнение о способностях Императора как производителя, Мюрат тайком от всех принял неожиданное решение: стать любовником молодой чтицы и с помощью испытанных средств помочь ей подарить Наполеону ребенка. В тот же вечер, ничего не сказав Каролине, которой мог не понравиться его метод, он отправился к Элеоноре и со всем пылом своего средиземноморского темперамента расправился с ней в постели. Молодая чтица не была экспансивной натурой, но заключила, что она, должно быть, во вкусе всей семьи.
На следующий день Мюрат решил продолжить сотрудничество с Императором, и вскоре это вошло у него в привычку. Когда Элеонора возвращалась из Тюильри, он шел следом за ней в маленький парковый павильон и исполнял то, что Леон Буазар называл "ударом виолончельного смычка".
Между тем, пока Иоахим Мюрат усердствовал с похвальной целью помочь своей семье, Наполеон, верный своей манере воевать на нескольких фронтах, обрел новое увлечение в лице Стефани де Богарнэ. Юная племянница Жозефины, только что удочеренная Наполеоном (хотя у нее был отец), собиралась выйти замуж за князя Баденского. Все было бы хорошо, но она смотрела только на Наполеона и терпеть не могла своего жениха. Это вызвало многочисленные толки, и мадам де Ремюза донесла до нас отголосок приключения, разжегшего страсти во дворце:
"Стефани было тогда семнадцать лет. Она отличалась приятной внешностью, живым умом, веселым нравом; у нее были живые голубые глаза и светлые волосы. Баденский принц сразу же влюбился в нее, однако ей он не нравился, так как был толст, хотя и молод, лицо его было одутловатым и невыразительным. Малоразговорчивый, он, казалось, стеснялся самого себя и часто засыпал во время беседы. Стефани, живая, пикантная, гордая тем, что ее удочерил Император, думала, что окажет слишком большую честь князю, если согласится отдать ему руку и сердце. Напрасно ее пытались убедить в необходимости этого шага. Она отвечала, что дочери Императора надлежит выйти замуж только за короля или королевского сына. Это наивное тщеславие, сопровождаемое колкими шутками, не нравилось Наполеону, хотя и забавляло его. Но все кончилось тем, что перед самой свадьбой он на виду у всех влюбился в нее".
Падение монархии, говоря словами социолога Андре Ривуара, имело сексуальные причины. Если бы Людовик XV не был распутником, а Людовик XVI — почти импотентом, революция могла бы никогда не совершиться. Оргии одного и целомудрие другого способствовали окончательному падению престижа королевской власти.Итак, французская революция, как и большинство великих событий истории, имела сексуальные корни… Женщины, при чьем содействии устанавливалась во Франции монархия (автор старался показать это в предыдущих томах серии), в конечном итоге стали причиной ее разрушения…Да это и неудивительно: в стране, где уважение к хронологии заставляет ее жителей быть, прежде всего, галлами, а потом уже французами, дамы оказывают значительное влияние на политику.
С 1660-х годов маленький, окруженный лесами охотничий замок волей Людовика XIV превратился в величественный дворец, обрамленный грандиозным парком. Среди лужаек и рощ Версальского парка, там, где распускались водяными цветами многочисленные фонтаны, Король-Солнце гулял с дамами своего сердца. Сколько их было? Какая разница… Каждая из них была единственной и неповторимой для короля, и Версаль существовал только для нее и для него…О галантной любви Короля-Солнца и любовных интригах Версаля рассказывается в этой книге.
С незапамятных времен известно, что миром правит любовь. Французский писатель и историк Ги Бретон решил доказать, что ради коротенького «да» любимой женщины государственные мужи объявляли войны, запрещали религии, принимали абсурдные законы, то есть вершили историю под влиянием страсти к даме сердца. Такой взгляд на историю спорный, но удивительно увлекательный.
С незапамятных времен известно, что миром правит любовь. Французский писатель и историк Ги Бретон решил доказать, что ради коротенького «да» любимой женщины государственные мужи объявляли войны, запрещали религии, принимали абсурдные законы, то есть вершили историю под влиянием страсти к даме сердца. Такой взгляд на историю спорный, но удивительно увлекательный.
«Мужчину создает женщина, она же его губит» — гласит старинная корсиканская пословица. Судьба Наполеона I как нельзя лучше подтверждает эту народную мудрость. Достигнув благодаря Дезире Клари и Жозефине головокружительных высот, он связал свою судьбу с Марией-Луизой, был низложен и бесславно окончил свои дни в ссылке. В зените славы он расстался ради ненавидевшей его принцессы из рода Габсбургов, с той, которую с благоговейным трепетом называл своим «добрым ангелом». Став марионеткой в опытных руках молодой чувственной женщины, сумевшей сделать супружеское ложе местом самых упоительных и сладостных сражений, он за четыре года потерял империю, на созидание и упрочение которой ушло пятнадцать лет его жизни.
В одном из своих персидских писем Монтескье писал:«…Когда я приехал во Францию, покойным королем полновластно управляли женщины, а между тем, если принять во внимание его возраст, я думаю, что он нуждался в них меньше всех других монархов в мире... В Персии жалуются на то, что государством управляют две-три женщины. Гораздо хуже обстоит дело во Франции, где управляют женщины вообще и где они не только присваивают себе целиком всю власть, но и делят се между собою по частям.»Ради коротенького «да» любимой женщины государственные мужи объявляли войны, запрещали религии, принимали абсурдные законы, то есть вершили историю под влиянием страсти к даме сердца.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».