Наперсница - [3]
Но ведь до замка виконта гораздо дальше! И что я буду есть в пути, как буду спать?
Иржиг, Иржиг… О нем вели разговор весь день, и леди Ивонн несколько раз напомнила об этом. Ведь сегодня с утра, если бы ничего не случилось, мы должны были пересечься с отрядом лорда Эверда, посланным навстречу! В Иржиге, насколько помнится мне со слов капитана баглендских гвардейцев, торговом городе на пересечении путей. Дотуда шагом только день, столько выдержать я, думаю, смогу. Главное — идти осторожно, правильно выбрав направление, и не выходить на главную дорогу. Одинокая путница в истрепанном платье — чистый манок для всякого рода неприятностей, поэтому лучше идти лесом, параллельно тракту. А в Иржиге меня встретят, мне помогут!
Что же, раз решение принято, то и лежать уже нет смысла. С тихим стоном разогнулась, походила по оврагу, разминая тело. Зацепила взглядом щедрые багровые пятна на листве и тут же отвернулась. Сомкнув пальцы на Божьем Знаке, мысленно обратилась к Богу — Сыну, выпрашивая для Горта капельку воинской удачи или же славного посмертного огня, если его жизненный путь уже окончен. И начала выбираться.
К середине дня я к тракту так и не вышла, хотя уже примерно знала, где он. Так и шла параллельным направлением, прячась в кусты при малейшем подозрительном шуме. Естественно, скорости движению это не добавляло, но лучше уж чуть опоздать к встрече, чем наткнуться на головорезов.
Дорога выматывала сильнее, чем все занятия в пансионе, вместе взятые. К вечеру я чуть не с ног валилась, но продолжала упорно идти вперед, дав себе зарок, что остановлюсь на отдых только тогда, когда уж совсем упаду. Наверное, именно осторожность позволила стать свидетельницей тому странному явлению, что оказалось жемчужиной в коллекции приключений моей новой жизни. Рассудить, к беде то случилось или к счастью, тогда было сложно, поэтому, услышав чей–то голос, я спряталась за стволом старого дерева и приготовилась ждать.
— Ау-у! Люди–и–и! Цивилизация–а–а-а! А-а, черт! …чий каблук! Уй, чтоб тебя, ветка–переросток! Чтобы я, …, да ещё раз на такое … согласилась! …!
Я изумленно захлопала глазами, слушая монолог, произносимый хрипловатым женским голосом, а потом не выдержала — и выглянула на свой страх и риск. Увиденное повергло в ещё больший шок.
По осеннему, наполненному прохладой лесу шла девушка. Но какая! Возможно, она тоже стала жертвой разбойников, вытерпела, как леди Ивонн, и сбежала? Но тогда почему столь беспечна? И внешне, вроде бы, цела. Но её одежда…
Незнакомка, ругаясь, на чем свет стоит, ковыляла по буеракам в серых сапогах до середины голени на длинных, тонких, как стилеты, каблуках. Ноги и зад бесстыдно обтягивали то ли лосины, то ли очень тонкие штаны из гладкой черной ткани, сверху — широкая алая… э-э… рубашка крупной вязки, сквозь которую просвечивает нагое тело. Внушительных размеров грудь не видно за какими–то крошечными кусочками черной ткани, зато плоский, как доска, живот проглядывается отчетливо. Короткие, медного цвета волосы беспорядочно топорщились в разные стороны, одна рука холеными, унизанными кольцами пальчиками пыталась привести их в порядок, другая держала на сгибе локтя большую прямоугольную сумку.
Открыв рот, я бесцеремонно разглядывала это непонятное создание женского пола, а то, в свою очередь, заметило меня. Подкрашенные черным глаза незнакомки загорелись радостью и облегчением, но в голосе её, когда девушка вприпрыжку до меня добежала, уже звучала изрядная капля сомнения.
— Ой, привет! Наконец–то, хоть кого–то в этой глуши встретила! Слушай, знаю, глупый вопрос, но не подскажешь, где я нахожусь?
— Здравствуйте, — вежливо ответила, склонив голову. Правила хорошего тона здорово помогают, когда надо скрыть собственное замешательство. — Вы находитесь в лесном массиве Дулеон, герцогство Скайфилд.
Лицо девушки на миг застыло в изумлении, но она тут же фыркнула, тряхнув головой, будто что–то поняла. Впрочем, может, и вправду поняла — лес–то в герцогстве один.
— Ну да, герцогство. Хм… И далеко ли до вашего… э-э… стойбища… лагеря… В общем, где вы все остановились? Мне бы дорогу узнать до ближайшей остановки. И, наверное, обувкой с кем–нибудь поменяться, — незнакомка насмешливо покачала головой.
— М-м… лагерь… — я не нашла, что сказать. Признаться, что одна? А вдруг — разбойница? Соврать что–нибудь? А куда её тогда вести–то? До тракта можно проводить, там–то заблудиться сложно, но я так могу время потерять и попасться на глаза кому не надо. Разбойницей, конечно, девушка не была — уж слишком для того приметна и одета странно. Но, все равно, опасно…
— Там, — решившись, я мотнула головой в сторону дороги. Провожу немножко — и пойду своим путем, иначе опоздаю совсем, а то и разминусь с отрядом из Хевенхолда.
— Супер! — обрадовалась девушка. Мы пошли, медленно и осторожно, отчасти из–за её обуви, отчасти из–за того, что новая знакомая вытащила какую–то белую тонкую прямоугольную коробочку и стала тыкать в неё пальцем. До меня донеслось несколько странных звуков, похожих на сухие щелчки. Честно говоря, стало немного страшно — вспомнились страшные истории, которые мы с подружками–пансионерками рассказывали друг другу по ночам. Вдруг это колдунья какая?..
Для кого-то жизнь - это ровная полноводная река, для другого - скудный грязный ручеек. А иные попадают в стремительное горное течение, изобилующее порогами и водопадами, и кажется, что никогда уже не удастся из него выбраться. А если повезет, в конце непременно будет поджидать скалистый уступ или быстрая, неумолимая смерть. И в этом течении так легко потерять ориентиры, забыв о человечности, о тех людях, кому небезразличен... Но если держаться вместе, кто знает, может и удастся выплыть к светлым берегам?
В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.
«На пороге» — научно-фантастическая повесть, рассказывающая о противостоянии человеческой цивилизации и таинственной космической расы, стремящейся превратить Землю в огромный полигон для реализации своих безумных идей. Человечество оказалось на пороге новой эпохи, и судьба всего мира зависит от усилий нескольких пытливых учёных, бьющихся над тайнами внеземных технологий и пытающихся познать предназначение разума. В сборник также вошли рассказы разных лет.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.