Наперекор судьбе - [77]
— Поразительная история, — задумчиво сказала леди Уиншир. Шокировать эту даму было нелегко; рассказ о неудачном браке Аннабелл глубоко тронул ее. — Должна сказать, глупо было думать, что ваш муж сумеет преодолеть себя.
— Сначала он действительно так думал и лишь потом понял, что это невозможно. А его друг всегда был с ним рядом, это только затрудняло задачу Джосайи.
— Иногда люди бывают очень глупыми, — покачав головой, заметила леди Уиншир. — Еще большую глупость он совершил, когда решил, что развод не запятнает ваше имя. Конечно, его стремление предоставить вам свободу было похвальным. Но развод под предлогом супружеской измены означал, что он бросает вас на съедение волкам. С таким же успехом он мог пригвоздить вас к позорному столбу. Ей-богу, временами мужчины бывают такими неумными и эгоистичными. По-моему, вы до сих пор не можете пережить это. — Аннабелл кивнула. — Вы должны сказать себе, что это все в прошлом. Вы знаете, как все было на самом деле. Вот что главное.
— Это не помешает людям захлопнуть дверь передо мной, — вздохнула Аннабелл. — И перед Консуэло.
— Неужели вас волнует мнение этих людей? — высокомерно спросила леди Уиншир. — Если они могут поступить так с вами и с ней, это значит, что они ничтожные людишки. — Аннабелл решилась рассказать ей об Антуане, и пожилая дама вышла из себя. — Да как он смел? Вот она, мораль так называемой буржуазии! Моя дорогая, он сделал бы вас несчастной. Вы правильно сделали, что не позволили ему вернуться. Он вас не стоит.
Аннабелл не успела ответить — в комнату впорхнула Консуэло, пришедшая в восторг от катания на пони. А когда девочка увидела свою спальню, не поверила своим глазам. Это была большая солнечная комната, стены которой были обтянуты шелком с цветочным узором, смежная со спальней ее матери, оформленной почти так же. Вечером за ужином мать и бабушка сообщили девочке, что теперь у нее будет двойная фамилия.
— Ее будет трудно писать, — озабоченно сказала Консуэло, рассмешив обеих женщин. — Ничего, привыкнешь, — ответила мать. Она была чрезвычайно благодарна леди Уиншир за официальное признание ее ребенка.
Теперь ни один подлец не посмеет назвать ее Консуэло ублюдком!
После ужина они разговаривали, играли в карты, а потом разошлись по своим комнатам. Полусонная Консуэло прижалась к матери. В конце концов она так и уснула в постели Аннабелл. А утром побежала на конюшню, едва успев одеться.
Весь следующий день Аннабелл и леди Уиншир были неразлучны, они беседовали на разные темы — от политики и медицины до последних популярных романов. Старая дама была умна и начитанна. Этим она напомнила Аннабелл ее мать. Аннабелл размышляла над вчерашним советом леди Уиншир не обращать внимания на мнение ограниченных людей. Леди Уиншир не уставала говорить, что считает Аннабелл прекрасной женщиной. Ее мнение и оценка были очень важны для Аннабелл, укрепили ее веру в себя, вернули самоуважение. Всего этого лишило ее отношение соотечественников после развода, потом надругательство Гарри, унижения и обвинения Антуана.
В последний день они устроили ланч в саду. Бабушка приготовила для Консуэло сюрприз. Когда на десерт подали именинный торт, один из грумов принес шляпную картонку с большим розовым бантом. Девочка и ее мать и представить не могли, что находится внутри. Но потом Аннабелл заметила, что картонка слегка подрагивает, и начала догадываться о содержимом коробки. Пока Консуэло развязывала шелковый бант и осторожно снимала крышку, грум крепко держал картонку. Едва девочка это сделала, как из коробки показалась маленькая черная мордочка. Это был черный щенок мопса, точь-в-точь такой же, как собаки самой леди Уиншир. Когда щенок лизнул девочку в лицо, Консуэло едва не потеряла дар речи. Обе женщины улыбнулись, а счастливая Консуэло повернулась к бабушке и крепко обняла ее за шею.
— Ой, спасибо! Это девочка, да? Она такая чудесная! Как мне ее назвать?
— Это решать тебе, моя милая, — довольно улыбаясь, ответила леди Уиншир. Неожиданно обретенная внучка стала для нее последней радостью в жизни.
Расставаться им не хотелось. Когда Консуэло и Аннабелл садились в машину, чтобы ехать в Дувр, леди Уиншир напомнила, что они обещали приезжать часто. Консуэло еще раз поблагодарила ее за щенка, у которого пока не было имени. Девочке уже не терпелось продолжить путешествие. Прощаясь, леди Уиншир сказала Аннабелл, что пришлет ей официальные документы на признание Консуэло, как только они будут готовы.
«Роллс-Ройс» тронулся, леди Уиншир стояла на крыльце и махала им вслед. Всю дорогу до Парижа Консуэло играла со щенком. Девочка сказала матери, что лучшего дня рождения у нее еще не было. Аннабелл была счастлива за дочь.
Через день после возвращения в Париж Аннабелл написала своему адвокату в Нью-Йорк письмо с распоряжением не продавать коттедж в Ньюпорте. А на следующее утро попросила Элен заказать билеты на июньский рейс до Нью-Йорка с возвращением в Париж в июле. Все советы леди Уиншир показались Аннабелл разумными, и она решила им последовать.
Глава 26
В конце июня Аннабелл, Консуэло и Брижитт поднялись на борт «Мавритании». Именно на «Мавритании» отплыли в Европу ее родители и брат во время своего последнего путешествия. Эта горькая мысль не давала Аннабелл покоя. Они отплыли из Гавра в чудесный день, теплый и солнечный.
Блестящая судьба ждала юную княжну Зою Юсупову — в России эта фамилия и красота девушки открывали любые двери.Но все рухнуло в одночасье. Оказавшись за границей, она мечется в поисках работы, человеческого тепла, любви. В ее жизни было все — столица мира Париж с его соблазнами и очарованием, символ успехов и преуспевания — Нью-Йорк, были потери и обретения, и большая любовь, свет которой озаряет всю ее жизнь…
На склонах горнолыжного курорта встретились два одиноких человека, переживших крах личной жизни. Франческа Виронэ и Чарли Уотерстоун уверены, что больше никогда не осмелятся полюбить. История Сары Фергюссон, удивительной женщины, которая не побоялась все начать сначала, помогает им освободиться от призраков прошлого и найти свое счастье.Начало истории Чарли и Франчески — в романе «Призрак тайны».
Из роскошного родового замка – в грязь и нищету парижских улиц… Из мишурного блеска парижского полусвета – в бурный, почти еще дикий Нью-Йорк… Юная Анжелика Латэм даже не подозревала, что ей, дочери английского герцога, придется познать унижение, нищету и одиночество, а затем стать хозяйкой самого дорогого и знаменитого борделя веселого «города любви». Но где, в каких краях и на каких берегах ей предстояло обрести любовь и счастье?..
Жизнь Габриэлы в доме своих богатых родителей — это смесь страха, боли и предательства, в этом мире ей негде ук рыться от одиночества Но семья распалась Мать отдает ее в монастырь и навсегда забывает о ней Понемногу израненная душа юной Габи начинает оттаивать Здесь, в монастыре, к ней приходит первая любовь Но еще не скоро она сможет избавиться от страшных призраков прошлого О том, как сложилась жизнь Габриэлы, вы узнаете из романа «Изгнанная из рая».
У этой женщины было все: деньги, уверенность в себе, обаятельный муж, счастливый брак. И все – буквально все – она потеряла в одночасье.Однако она не сломалась и на развалинах прежней жизни нашла в себе силы начать все сначала. В новой жизни она сама добивалась успеха и одерживала победы – трудные и оттого еще более радостные. В новой жизни к ней пришла новая любовь, страстная и нежная, о которой она не смела даже мечтать...
В детстве Габриэле пришлось пройти все круги ада. Вынужденная в силу трагических обстоятельств покинуть монастырь, где она наконец нашла покой и любовь, юная Габи оказалась на пороге большого мира, о котором ничего не знала. Но жизнь полна неожиданностей.И вот Габриэла уже в Нью-Йорке, пытается склеить осколки своей души. Она вновь полна надежд, но, только найдя в себе силы встретиться со своим прошлым и простить своих близких, она начинает свою жизнь, свободную от горечи и обид.
Эта любовная история весьма необычна. Агент ФБР ведет расследование крупной финансовой аферы, в которой замешан его брат, погибший при загадочных обстоятельствах. Логика следствия приводит его в дом бывшей жены брата. Между ними зарождается сильное чувство, но опасение быть отвергнутым не позволяет ни ей, ни ему быть до конца искренними друг с другом…Смогут ли они сохранить свою любовь в водовороте событий, чуть не приведших их к гибели? Об этом читатель узнает, прочитав роман, захватывающее действие которого держит в напряжении до последней страницы.
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…
Пат Бут — автор романов-бестселлеров «Сестры» и «Палм-Бич».Главная героиня романа «Майами» — Криста Кенвуд, как и Пат Бут, — бывшая супермодель, открывшая свое модельное агентство. Действующие лица романа — супермодели, фотографы, писатели… Среди них Криста находит врагов и друзей. Отношения с ними представляют «изнанку» рекламного бизнеса в Америке. Основная сюжетная линия — любовь Кристы Кенвуд к писателю Питеру Стайну. Страстность, экзотичность места находятся в полной гармонии с чувствами людей, зажигая их сердца.На страницах романа и теплый бриз, и шум волн океана, и вкус экзотических плодов, и откровенная утонченная эротика.
Героиня новой книги Изабель Вульф психолог по призванию. Она ведет в газете колонку психологической помощи, а, кроме того, дает мудрые советы всем нуждающимся в прямом эфире на радио «Лондон».Однако самой очаровательной Роуз Костелло не помешал бы кто-нибудь, кто помог бы ей разобраться в собственной душе. Таким человеком становится Тео Шин, Звездный Мальчик, как называет его героиня, астроном-любитель, который появляется, чтобы снять комнату в доме Роуз, и полностью меняет ее жизнь.