Наперекор судьбе - [50]
— Прошу прощения, я сказала что-то не то? — спросила Аннабелл.
— Не думаю, что мы с вами разговаривали прежде, — буркнул англичанин. Его ледяной тон красноречиво говорил, что комментарии Аннабелл ему неинтересны.
— Зато теперь я разговариваю с вами, — парировала девушка.
Она слышала, как этот молодой человек говорил, что в их семье он будет врачом в четвертом поколении. Похоже, он был очень высокого мнения о себе, хотя тоже являлся всего лишь первокурсником. Правда, англичанин был значительно старше. Она слышала, как он говорил кому-то, что учился сначала в Итоне, а потом в Кембридже; этим и объяснялась их разница в возрасте. Он демонстративно дал ей понять, что не желает тратить время на разговоры с ней. То, что девушка была хороша собой, только его раздражало. Тем больше ему хотелось поставить ее на место.
— Меня зовут Аннабелл Уортингтон, — не желая отступать, продолжила она. Аннабелл хотелось швырнуть тарелку ему в голову, но она вежливо улыбнулась, повернулась к студенту, сидевшему по другую сторону, и представилась ему. Тот посмотрел на молодого человека, сидевшего напротив, словно ожидая подсказки, а затем широко улыбнулся.
— А меня — Марсель Бобиньи, — ответил он по-французски. Остальные посмотрели на него с осуждением как на предателя, а затем уткнулись в свои тарелки.
Пока Аннабелл и Марсель говорили о только что прослушанной лекции, в обеденном зале, стояла тишина. Было ясно, что здесь ей не рады; даже ректор не обращал на нее внимания. Закончив есть, девушка взяла свою тетрадь и ручку, вызывающе вскинула голову и поднялась из-за стола, поблагодарив Марселя за беседу. Молодой человек вежливо поклонился в ответ. Идя к двери, она слышала, как остальные накинулись на него.
— Мне плевать, что она красотка, — сказал кто-то. — Ей здесь нечего делать.
А вот это уж нет! Она имела такое же право быть здесь, как и все остальные. Она заплатила за обучение и хотела стать врачом не меньше, если не больше, чем они. Ясно было одно: они сговорились и устроили ей обструкцию.
Ее продолжали третировать четыре недели. Три раза в неделю они ездили в Ниццу, слушали там лекции и осматривали пациентов. Аннабелл чувствовала, что и преподаватели, и студенты следят за ней во все глаза, пытаясь поймать на ошибке или неправильном выводе, поэтому она тщательно следила за каждым своим словом. До сих пор явных ошибок она не делала, а две ее письменные работы, по болезням почек и мочеполовой системы, получили высшую оценку.
Но больше всего ее заносчивых однокурсников злило то, как она общалась с пациентами. Аннабелл держалась с ними сердечно, задавала дельные вопросы о симптомах и сразу располагала к себе. Больные предпочитали разговаривать именно с Аннабелл, а не с ее коллегами, и радовались каждой новой встрече с ней. Это выводило ее сокурсников из себя.
— Вы слишком фамильярно держитесь с больными, — однажды заметил англичанин, обожавший говорить ей гадости.
— Любопытно, — спокойно ответила Аннабелл. — А вы держитесь с ними слишком отстраненно.
— Да что вы об этом знаете? Вам вообще приходилось когда-нибудь бывать в больнице?
— Я три месяца проработала в прифронтовом аньерском госпитале, а до того шесть лет работала волонтером в больницах Нью-Йорка. Из них два года на Эллис-Айленде, в бараках для иммигрантов.
Англичанин тут же умолк. Он ни за что в этом не признался бы, но три месяца, проведенные Аннабелл в Аньере, произвели на него сильное впечатление. Ему доводилось слышать, что это такое. После занятий к ней подошел Марсель Бобиньи и стал расспрашивать о работе в госпитале. Это был первый ее настоящий разговор за целый месяц. И она радовалась тому, что нашелся человек, захотевший с ней поговорить.
— Это было тяжело, — честно ответила она. — Мы все работали по восемнадцать часов в сутки, иногда больше. По первоначальному замыслу, госпиталь должен был быть чисто женским, но сейчас там работают несколько врачей-мужчин из Парижа. В госпитале Руамон очень нуждаются в помощниках.
— И с какими случаями вы там сталкивались? — с интересом спросил Марсель.
Бобиньи уже сожалел, что они встретили девушку в штыки. Она была доброй, веселой, упорно работала и не обращала внимания на недоброжелательное отношение окружающих.
— Я работала в хирургии, но были случаи поражения газом и дизентерия, холера. Фронт есть фронт. — Она сказала это просто и естественно, ничуть не пытаясь произвести на него впечатление.
— И что вам доводилось делать?
— Я давала оперируемым хлороформ. Чаще всего я выносила ампутированные конечности. Наш главный хирург — очень добрый человек, он кое-чему учил меня. Все остальное время я проводила в палате, ухаживая за оперированными. А пару раз даже вывозила раненых с передовой.
— Неплохо для человека без специального образования! — удивился Марсель.
— Им требовалась срочная помощь, тут уж не до моего образования!
— Хотел бы я быть на вашем месте! — с жаром воскликнул Бобиньи. Аннабелл не сдержала улыбки. Бобиньи был единственным из студентов, кто не только разговаривал с ней, но делал это с явной охотой. Все остальные продолжали ее игнорировать.
Блестящая судьба ждала юную княжну Зою Юсупову — в России эта фамилия и красота девушки открывали любые двери.Но все рухнуло в одночасье. Оказавшись за границей, она мечется в поисках работы, человеческого тепла, любви. В ее жизни было все — столица мира Париж с его соблазнами и очарованием, символ успехов и преуспевания — Нью-Йорк, были потери и обретения, и большая любовь, свет которой озаряет всю ее жизнь…
На склонах горнолыжного курорта встретились два одиноких человека, переживших крах личной жизни. Франческа Виронэ и Чарли Уотерстоун уверены, что больше никогда не осмелятся полюбить. История Сары Фергюссон, удивительной женщины, которая не побоялась все начать сначала, помогает им освободиться от призраков прошлого и найти свое счастье.Начало истории Чарли и Франчески — в романе «Призрак тайны».
Из роскошного родового замка – в грязь и нищету парижских улиц… Из мишурного блеска парижского полусвета – в бурный, почти еще дикий Нью-Йорк… Юная Анжелика Латэм даже не подозревала, что ей, дочери английского герцога, придется познать унижение, нищету и одиночество, а затем стать хозяйкой самого дорогого и знаменитого борделя веселого «города любви». Но где, в каких краях и на каких берегах ей предстояло обрести любовь и счастье?..
Жизнь Габриэлы в доме своих богатых родителей — это смесь страха, боли и предательства, в этом мире ей негде ук рыться от одиночества Но семья распалась Мать отдает ее в монастырь и навсегда забывает о ней Понемногу израненная душа юной Габи начинает оттаивать Здесь, в монастыре, к ней приходит первая любовь Но еще не скоро она сможет избавиться от страшных призраков прошлого О том, как сложилась жизнь Габриэлы, вы узнаете из романа «Изгнанная из рая».
У этой женщины было все: деньги, уверенность в себе, обаятельный муж, счастливый брак. И все – буквально все – она потеряла в одночасье.Однако она не сломалась и на развалинах прежней жизни нашла в себе силы начать все сначала. В новой жизни она сама добивалась успеха и одерживала победы – трудные и оттого еще более радостные. В новой жизни к ней пришла новая любовь, страстная и нежная, о которой она не смела даже мечтать...
В детстве Габриэле пришлось пройти все круги ада. Вынужденная в силу трагических обстоятельств покинуть монастырь, где она наконец нашла покой и любовь, юная Габи оказалась на пороге большого мира, о котором ничего не знала. Но жизнь полна неожиданностей.И вот Габриэла уже в Нью-Йорке, пытается склеить осколки своей души. Она вновь полна надежд, но, только найдя в себе силы встретиться со своим прошлым и простить своих близких, она начинает свою жизнь, свободную от горечи и обид.
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Знаменитый художник, преуспевающий человек, его имя появляется в прессе, на афишах предстоящих выставок. К тому же любящая и верная жена создает атмосферу благополучия и уюта. Что еще можно пожелать?Однако только одна встреча, один взгляд переворачивают всю его жизнь. И теперь у него нет даже тени сомнения, что эту девушку он искал всю свою жизнь. Пусть она моложе его, у нее уже намечена свадьба, но разве… ЛЮБОВЬ ПОДЧИНЯЕТСЯ ЗДРАВОМУ СМЫСЛУ?Может быть, рискнуть… Бросить все, уехать… Начать жизнь заново!
Эта любовная история весьма необычна. Агент ФБР ведет расследование крупной финансовой аферы, в которой замешан его брат, погибший при загадочных обстоятельствах. Логика следствия приводит его в дом бывшей жены брата. Между ними зарождается сильное чувство, но опасение быть отвергнутым не позволяет ни ей, ни ему быть до конца искренними друг с другом…Смогут ли они сохранить свою любовь в водовороте событий, чуть не приведших их к гибели? Об этом читатель узнает, прочитав роман, захватывающее действие которого держит в напряжении до последней страницы.
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…