Наперекор судьбе - [21]
Аннабелл с матерью много времени проводили в магазинах, подбирая приданое. Предстояло решить, где будут жить молодожены. У Миллбэнка был в Ньюпорте очень солидный дом, доставшийся ему в наследство от матери, но для семьи с детьми его нью-йоркские апартаменты оказались малы. Было решено, что по возвращении из Вайоминга, где они собирались провести медовый месяц, молодые супруги найдут апартаменты побольше. Торопиться, правда, не имело смысла: для двоих места в его квартире было достаточно. Кроме того, квартира Джосайи находилась недалеко от дома Аннабелл, что было очень удобно. Аннабелл не хотелось оставлять Консуэло надолго одну. Она хорошо себе представляла, как матери будет одиноко.
Но пока Консуэло была слишком занята, чтобы чувствовать одиночество. Она дважды ездила в Ньюпорт, чтобы на месте посмотреть, как все устроить, дать распоряжения садовнику, какие растения высадить в саду. Она подобрала шатер нужного размера, чтобы расположить его ко дню бракосочетания в саду.
К немалому удивлению Аннабелл и Джосайи, уже к концу июня все было улажено до мелочей. Консуэло была образцом предусмотрительности и хотела, чтобы свадьба дочери прошла безупречно. Джосайя держался великолепно, он не суетился, никого не дергал пожеланиями и замечаниями, хотя и не спешил с женитьбой до тридцати девяти лет. Как только решение было принято, он сразу успокоился. В отличие от Аннабелл.
После объявления в газете жениха и невесту засыпали приглашениями, и они ездили на балы и приемы чуть ли не каждый вечер. Пара была ослепительная; лишь две подруги Консуэло заявили, что считают Джосайю слишком старым для Аннабелл. Консуэло убеждала их, что ее дочери именно такой серьезный и солидный муж и нужен. Двоюродный брат Консуэло Джон-Джейкоб Астор женился на восемнадцатилетней Мадлен, когда ему было уже за сорок. Джосайя каждый день доказывал, что лучшего мужа Аннабелл не найти. С его согласия Аннабелл продолжала работать в больнице до конца июня, после чего взяла перерыв до осени.
Консуэло теперь хотела только одного — внуков, причем как можно скорее. Она твердила об этом день и ночь, заставляя Аннабелл краснеть и опускать глаза.
А Горти не умолкая трещала о сюрпризах, которые ждут Аннабелл, и о том, какая замечательная вещь секс. Непрошеные советы подруги выводили Аннабелл из себя. Глядя на раздавшуюся Горти, Аннабелл втайне надеялась, что в таком состоянии она сама будет выглядеть по-другому. Однажды она сказала об этом Джосайе, и тот рассмеялся.
— Аннабелл, когда это случится, уверяю тебя, ты будешь красавицей. И наши дети тоже. — Он нежно поцеловал ее. В ближайшие месяцы у них будут другие заботы.
Оказалось, что все приятели Джосайи решили прибыть на его свадьбу. Наконец-то тридцатидевятилетний холостяк надумал жениться! Генри Орсон устроил мальчишник, после которого все его участники три дня мучились похмельем. Джосайя честно признался, что они отлично повеселились, но никаких подробностей Аннабелл не сообщил. Впрочем, как и все остальные мужчины.
Консуэло с июня жила в Ньюпорте, а Аннабелл присоединилась к ней в середине июля. В конце месяца прибыл Джосайя и расположился в своем доме. Для моральной поддержки с ним приехал Генри Орсон, который собирался остаться в коттедже Миллбэнка на время их медового месяца. На работе Джосайя взял дополнительный трехнедельный отпуск. Там отнеслись к этому с пониманием, поскольку невестой Миллбэнка была дочь самого Артура Уортингтона.
Генри Орсон очень нравился Аннабелл. Он был остроумен, добр и застенчив. Она ломала голову, с кем из подруг следует его познакомить. Аннабелл делала это несколько раз, и Генри ей признался, что две из них ему понравились. Правда, пока ничего серьезного из этого не вышло, но надежды Аннабелл не теряла. Оказываясь вместе, они перебрасывались остроумными репликами и шутливыми замечаниями, от которых Аннабелл то и дело покатывалась со смеху. Генри очень трогательно относился к девушке. Он был для Джосайи тем же, чем для нее была Горти: самым старым другом.
Скоро в Ньюпорт приехала и Горти. Они с Джеймсом жили в доме ее родителей, там Горти и собиралась рожать. Горти приходила к Аннабелл, когда чувствовала себя получше.
Аннабелл пыталась помогать матери, но у Консуэло все было под контролем. В Ньюпорте они почти каждый день получали приглашения. Асторы устроили для них вечер танцев. Консуэло твердила, что никогда в жизни не ложилась так поздно, но это ей даже нравилось.
Количество приглашенных уже перевалило за сотню. После каждого приема, данного в честь жениха и невесты, список гостей приходилось пополнять. Но молодую пару это не смущало.
Как-то во время очередного пикника Джосайя пошутил, что если бы он знал, как весело живется перед свадьбой, то женился бы уже давным-давно. Генри охотно с ним согласился.
— Хорошо, что ты этого не сделал, — заметила Аннабелл, — иначе ты не мог бы жениться на мне.
— Ты права, — усмехнулся он.
В этот раз к их компании присоединилась и Горти. Джосайя и Генри были трогательно внимательны к ней, помогли Горти сесть и высказали осторожное предположение, что поднять ее удастся только с помощью подъемного крана.
Блестящая судьба ждала юную княжну Зою Юсупову — в России эта фамилия и красота девушки открывали любые двери.Но все рухнуло в одночасье. Оказавшись за границей, она мечется в поисках работы, человеческого тепла, любви. В ее жизни было все — столица мира Париж с его соблазнами и очарованием, символ успехов и преуспевания — Нью-Йорк, были потери и обретения, и большая любовь, свет которой озаряет всю ее жизнь…
На склонах горнолыжного курорта встретились два одиноких человека, переживших крах личной жизни. Франческа Виронэ и Чарли Уотерстоун уверены, что больше никогда не осмелятся полюбить. История Сары Фергюссон, удивительной женщины, которая не побоялась все начать сначала, помогает им освободиться от призраков прошлого и найти свое счастье.Начало истории Чарли и Франчески — в романе «Призрак тайны».
Из роскошного родового замка – в грязь и нищету парижских улиц… Из мишурного блеска парижского полусвета – в бурный, почти еще дикий Нью-Йорк… Юная Анжелика Латэм даже не подозревала, что ей, дочери английского герцога, придется познать унижение, нищету и одиночество, а затем стать хозяйкой самого дорогого и знаменитого борделя веселого «города любви». Но где, в каких краях и на каких берегах ей предстояло обрести любовь и счастье?..
Жизнь Габриэлы в доме своих богатых родителей — это смесь страха, боли и предательства, в этом мире ей негде ук рыться от одиночества Но семья распалась Мать отдает ее в монастырь и навсегда забывает о ней Понемногу израненная душа юной Габи начинает оттаивать Здесь, в монастыре, к ней приходит первая любовь Но еще не скоро она сможет избавиться от страшных призраков прошлого О том, как сложилась жизнь Габриэлы, вы узнаете из романа «Изгнанная из рая».
У этой женщины было все: деньги, уверенность в себе, обаятельный муж, счастливый брак. И все – буквально все – она потеряла в одночасье.Однако она не сломалась и на развалинах прежней жизни нашла в себе силы начать все сначала. В новой жизни она сама добивалась успеха и одерживала победы – трудные и оттого еще более радостные. В новой жизни к ней пришла новая любовь, страстная и нежная, о которой она не смела даже мечтать...
В детстве Габриэле пришлось пройти все круги ада. Вынужденная в силу трагических обстоятельств покинуть монастырь, где она наконец нашла покой и любовь, юная Габи оказалась на пороге большого мира, о котором ничего не знала. Но жизнь полна неожиданностей.И вот Габриэла уже в Нью-Йорке, пытается склеить осколки своей души. Она вновь полна надежд, но, только найдя в себе силы встретиться со своим прошлым и простить своих близких, она начинает свою жизнь, свободную от горечи и обид.
Пять лет назад, в каком-то нелепом порыве страсти, Ася провела ночь с почти незнакомым красавцем Иваном, а утром… получила от него счет на крупную сумму. Соблазнитель оказался профессиональным обольстителем. Теперь, получив новую квартиру, Ася с ужасом узнала в соседе… Ивана, давно, правда, порвавшего с сомнительным прошлым. Меньше всего на свете девушке хотелось бы продолжать такое знакомство, но судьба распорядилась неожиданно…
Тебя предали и ты научилась жить, никому не веря, но время идет и жизнь ставит свои условия, а значит надо приспосабливаться, но как, если ты не можешь довериться тому кто рядом.
Встретив в поезде красивого молодого человека, художница Тереза решает во что бы то ни стало завоевать его сердце. От бабушки она унаследовала деньги и колдовские способности. Тереза способна видеть чувства и угадывать будущее других людей. Она решает использовать этот дар, чтобы увести любимого у соперницы.
Читайте новый роман Уайнер «Чужая роль», уже возглавивший список бестселлеров США… Роман, которым лег в основу фильма компании «XX век — Фокс» с Кэмерон Диас, Тони Колетт и Ширли Маклейн в главных ролях! Искрящаяся юмором история дружбы и соперничества двух сестер — «красивой дурочки» и «страшненькой умницы». История, которая не оставит равнодушным никого!!!
Взять интервью у звезды — об этом может мечтать любая. Особенно если эта звезда — интересный молодой и свободный мужчина! Сама Бриджит Джонс позавидовала бы героине романа «Гламурная жизнь». Ведь именно ей шеф поручил написать биографию Леандера Бергланта — знаменитого на всю страну модного телеведущего. Пия в восторге, подружки завидуют. И тут начинается самое интересное… любовь, ревность, сплетни, тайны, разоблачение и месть. Гламур во всем его блеске!
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.