Наперекор судьбе - [10]

Шрифт
Интервал

По возвращении в Нью-Йорк Аннабелл и Консуэло вновь начали работать в больнице Святого Винсента. Кроме того, Аннабелл по собственной инициативе раз в неделю работала в травматологической больнице. Там творили настоящие чудеса. Когда Джосайя пришел к ним на чай, Аннабелл об этом прожужжала ему все уши.

— Надеюсь, до трупов вы еще не добрались? — с наигранным испугом спросил Джосайя, рассмешив Аннабелл.

— Нет, я только приношу больным еду и питье. Но старшая сестра сказала, что как-нибудь позволит мне присутствовать при операции.

— Вы и в самом деле необыкновенная девушка, — с широкой улыбкой сказал Миллбэнк.

В конце недели Консуэло собрала все свое мужество и занялась вещами мужа и сына. Часть этих вещей убрали, большую часть одежды раздали, но кабинет Артура и спальня Роберта остались нетронутыми. Ни у кого из них не хватило на это духу, да и необходимости не было. Эти комнаты им не требовались.

В сентябре Уортингтоны видели Джосайю куда реже, чем летом. Он был занят работой в банке, а они — делами с наследством. Хотя Артур и не думал о смерти, он оставил дела в образцовом порядке и прекрасно обеспечил жену и дочь. На эти деньги могли жить, не зная забот, не только Консуэло и Аннабелл, но и его будущие внуки; впрочем, сама Аннабелл никогда не задумывалась об этом.

Горти тоже появлялась у них нечасто. До ее свадьбы оставалось всего шесть недель, и дел у нее хватало. Нужно было ездить на примерки свадебного платья, заказывать фату, готовить приглашения. Отец Горти подарил им дом, и Горти с Джеймсом занимались выбором мебели. Медовый месяц они намеревались провести в Европе и собирались вернуться лишь к Рождеству. Аннабелл знала, что будет скучать по своей подруге. Когда Горти станет замужней женщиной, все пойдет по-другому.

Аннабелл убедилась в этом на примерах других подруг. И с Горти будет то же самое.

Джосайя вновь появился у них только в начале октября. Аннабелл была занята делами в травматологической больнице, Консуэло находилась дома, а точнее — в саду, где пила чай и наслаждалась солнечной погодой. Хотя Миллбэнк пришел без предупреждения, в этой семье его всегда ждал теплый прием. Консуэло искренне обрадовалась гостю.

— Джосайя! Мы не видели вас целую вечность. Как поживаете?

— Хорошо, — с улыбкой ответил он. — Последние недели я провел в Бостоне, улаживал некоторые семейные дела. А что нового у вас?

— Аннабелл почти все время проводит в больнице. Как-никак у нее все же есть занятие. Ну что ей сидеть целыми днями со мной?! — Прошла всего лишь половина срока строгого траура. Аннабелл никогда не жаловалась, но Консуэло видела, что дочери приходится нелегко. Она никуда не выезжала уже полгода, а для девятнадцатилетней девушки это нелегкое испытание.

— Я понимаю, что время для вас сейчас тянется очень медленно, — сказал Джосайя, отказавшись от чая.

— Меня это не огорчает, но за Аннабелл я переживаю, — призналась Консуэло. — Когда девочка снова сможет выезжать, ей будет почти двадцать. Это несправедливо. — Но то, что случилось с самой Консуэло, было еще несправедливее. Жизнь подчас складывается совсем не так, как нам этого хочется.

— Не беспокойтесь за дочь, — уверенно проговорил Джосайя. — Аннабелл из тех людей, которым на пользу все. Она ни разу не пожаловалась мне на то, что не может выезжать, — честно признался он, и Консуэло понимающе кивнула.

— Знаю. Жаль, что вы ее не застали. Она расстроится. По понедельникам Аннабелл всегда в больнице.

Миллбэнк склонил голову, мгновение помедлил, задумчиво глядя куда-то в пространство, а потом обратился к Консуэло:

— Честно говоря, сегодня я пришел не к Аннабелл, а к вам. Есть важное дело, которое мы должны обсудить с глазу на глаз, — со значением сказал он, словно выполнял официальное поручение.

— Какие-то сложности с наследством Артура? Полагаю, вам следует решить это с адвокатами. Вы же знаете, я в таких вещах не разбираюсь. Всем занимался Артур, для меня это тайна за семью печатями.

— Нет, нет, что вы… Все дела улажены, тут все в порядке. Речь идет о проблеме личного характера. Может быть, я слишком тороплюсь, но мне хотелось бы обсудить ее с вами. Надеюсь, вы сохраните наш разговор в тайне.

Консуэло, недоумевая, смотрела на Миллбэнка. Почему Джосайя решил поговорить с ней в отсутствие Аннабелл? На мгновение Консуэло решила, что дочь была права и он действительно решил проявить к ней интерес. Конечно, Миллбэнк был ей симпатичен, но, даже если он неравнодушен к ней, она отвергнет предложение. И его и всех остальных. Эта глава ее жизни закончена.

— Я хотел поговорить с вами об Аннабелл, — не оставляя места недомолвкам, продолжил Джосайя. Миллбэнк понимал, что небольшая разница в возрасте сближает его с Консуэло, а не с дочерью, но к Консуэло он испытывал лишь уважение и дружеские чувства. После гибели главы семейства и Роберта Уортингтоны были внимательны к нему и гостеприимны, ему нравилось бывать у них. — Я знаю, вы будете соблюдать траур еще полгода и тревожитесь за дочь из-за того, что год после своего дебюта она не имеет права бывать в свете и пользоваться возможностями, которые предоставляются девушкам ее возраста. Сначала я не считал возможным говорить вам о своих чувствах к ней: Аннабелл очень молода, и я искренне верил, что она будет счастливее со своим ровесником. Но скажу честно: теперь я так не считаю. Аннабелл — незаурядная девушка, — после небольшой паузы продолжил Миллбэнк. — Умная, целеустремленная и не по годам взрослая. Я не знаю, как вы к этому отнесетесь, но я намереваюсь по окончании траура попросить у вас ее руки и узнать, что она сама об этом думает. Если мы с вами будем хранить это в секрете, у нее будет еще полгода, чтобы привыкнуть ко мне. В случае вашего согласия я прошу вашего разрешения посещать вас чаще, чем это позволяют приличия. Но сначала мне нужно знать ваше мнение.


Еще от автора Даниэла Стил
Зоя

Блестящая судьба ждала юную княжну Зою Юсупову — в России эта фамилия и красота девушки открывали любые двери.Но все рухнуло в одночасье. Оказавшись за границей, она мечется в поисках работы, человеческого тепла, любви. В ее жизни было все — столица мира Париж с его соблазнами и очарованием, символ успехов и преуспевания — Нью-Йорк, были потери и обретения, и большая любовь, свет которой озаряет всю ее жизнь…


Наваждение

На склонах горнолыжного курорта встретились два одиноких человека, переживших крах личной жизни. Франческа Виронэ и Чарли Уотерстоун уверены, что больше никогда не осмелятся полюбить. История Сары Фергюссон, удивительной женщины, которая не побоялась все начать сначала, помогает им освободиться от призраков прошлого и найти свое счастье.Начало истории Чарли и Франчески — в романе «Призрак тайны».


Герцогиня

Из роскошного родового замка – в грязь и нищету парижских улиц… Из мишурного блеска парижского полусвета – в бурный, почти еще дикий Нью-Йорк… Юная Анжелика Латэм даже не подозревала, что ей, дочери английского герцога, придется познать унижение, нищету и одиночество, а затем стать хозяйкой самого дорогого и знаменитого борделя веселого «города любви». Но где, в каких краях и на каких берегах ей предстояло обрести любовь и счастье?..


Ни о чем не жалею

Жизнь Габриэлы в доме своих богатых родителей — это смесь страха, боли и предательства, в этом мире ей негде ук рыться от одиночества Но семья распалась Мать отдает ее в монастырь и навсегда забывает о ней Понемногу израненная душа юной Габи начинает оттаивать Здесь, в монастыре, к ней приходит первая любовь Но еще не скоро она сможет избавиться от страшных призраков прошлого О том, как сложилась жизнь Габриэлы, вы узнаете из романа «Изгнанная из рая».


Конец лета

У этой женщины было все: деньги, уверенность в себе, обаятельный муж, счастливый брак. И все – буквально все – она потеряла в одночасье.Однако она не сломалась и на развалинах прежней жизни нашла в себе силы начать все сначала. В новой жизни она сама добивалась успеха и одерживала победы – трудные и оттого еще более радостные. В новой жизни к ней пришла новая любовь, страстная и нежная, о которой она не смела даже мечтать...


Изгнанная из рая

В детстве Габриэле пришлось пройти все круги ада. Вынужденная в силу трагических обстоятельств покинуть монастырь, где она наконец нашла покой и любовь, юная Габи оказалась на пороге большого мира, о котором ничего не знала. Но жизнь полна неожиданностей.И вот Габриэла уже в Нью-Йорке, пытается склеить осколки своей души. Она вновь полна надежд, но, только найдя в себе силы встретиться со своим прошлым и простить своих близких, она начинает свою жизнь, свободную от горечи и обид.


Рекомендуем почитать
Джонни, будь паинькой

Если бы ваш босс был самым известным рок-музыкантом на планете, вы стали бы совмещать полезное с приятным? «Меня зовут Мег Стайлз. Сегодня моя отвальная вечеринка. Что за песню мы с подружками поем в караоке? Ее написал один из крутейших рокеров планеты. И завтра я переезжаю к нему. Серьезно! Я даже не шучу. Ну, может, я немного вас обманываю. Видите ли, мы с ним еще ни разу не встречались…» Став личным помощником плейбоя Джонни Джефферсона, Мег ведет в гламурном Лос-Анджелесе жизнь, полную шикарных вечеринок и закрытых мероприятий.


В эпицентре бури

У Блейк Кастер в течение долгого времени были эмоционально тяжелые отношения с Джастином, и с тех пор она не может внятно объяснить, что в ее понимании означает «нормальные отношения», поэтому она цепляется за одну вещь, которая прочно поддерживает её на плаву — её страсть к экстремальной погоде. Спустя три года, получив степень по метеорологии, она встречает профессионального охотника за ураганами Дэша Лексингтона, который столь же великолепен, сколь и смел. Мгновенно признав её увлеченность и навыки по анализу погодных условий, он находит для нее место в своей дружной команде охотников за ураганами.


Инструкция на конец света

Он подготовил свою семью ко всем опасностям, всем катастрофам, известных человечеству. За исключением одной, той, что на них обрушилась. Жизнь 16-летней Николь перевернулась с ног на голову в ту секунду, когда её отец принял решение о переезде в дальний район предгорья Сиерра. Их семья оказалась без всех привычных удобств. Не подумайте, Николь вовсе не неженка. Она обучена охоте и знает, как построить все необходимые в быту вещи - отец подготовил её ко всем возможным сценариям катастроф, что только могут произойти.


Взрослые игры

Когда 26-летняя Риз поступает в аспирантуру университета и занимает должность помощника преподавателя по литературе, то и не подозревает о том, что неприятное столкновение со студентом приведет к тому, что она найдет в нем, так называемые, «трифекта»: три качества, которые Риз находит неотразимыми в мужчине. Этот студент внешне привлекательный, умный и немного грубый. Она не собирается ничего делать с этим открытием. На этого парня, у нее нет никаких долгосрочных планов. Но все знают, что происходит даже с самыми продуманными планами… Джейсон - взрослый мужчина 28-ми лет, закаленный и травмированный своим жизненным опытом.


Комната с видом на звезды

Много лет назад в подсобной комнате старого института произошли странные события, неясные следы которых хранятся там по сей день. Главная героиня романа Кристина поступает на первый курс Медицинского института и даже не подозревает, какие тайны скрываются в стенах здания. Удастся ли ей распутать клубок загадочных явлений и поставить точку в истории, что никак не может закончиться?


Плохой Ромео

Когда Кэсси Тейлор встретила в театральной школе Итана Холта, между ними пробежала искра. Она была прилежной актрисой. Он был плохишом в кампусе. Но один судьбоносный выбор на кастинге «Ромео и Джульетты» изменил все. Как и персонажи, которых они играли, роман Кэсси и Итана казался предначертанным. До тех пор, пока он не разбил ей сердце и не предал ее доверие. Теперь первосортный сердцеед вернулся в ее жизнь, и переворачивает ее с ног на голову. Одним прикосновением.  Вновь им достаются романические персонажи, и они вынуждены противостоять неудержимым воспоминаниям о душераздирающих падениях, и ускоряющих пульс взлетах их тайной интрижки в колледже.