Нам суждено любить - [7]

Шрифт
Интервал

Потягивая кофе, она наблюдала за Алексом.

Вдруг ей стало ясно: ему было не по себе оттого, что до сих пор он никому не рассказывал о своей жене.

Сегодня его вынудили сделать это впервые.

Благодаря кофе Алекс постепенно успокоился.

Табиса надеялась, что к моменту встречи с читателями он будет в форме.

Допив свой кофе, она сказала:

— Вы не думаете, что вам лучше вернуться в студию и рассказать обо всем Хелен?

— Зачем?

— Со временем все узнают, что Дженни мертва.

Когда это дойдет до Хелен, она подумает, что вы лгали ей. Она хорошо провела интервью. Если вы доверитесь ей, Хелен не рассердится. Наоборот, будет польщена.

Алекс невидящим взором уставился на стену позади нее. Табиса ожидала, очередного взрыва.

— Думаю, вы правы, — неожиданно сказал он, вставая. — Вы ведь пойдете со мной?

— Конечно. — Табиса поднялась, сглотнув слюну при виде своего недоеденного пирога.

У входа в студию они столкнулись с Хелен Уилсон.

— Хелен, — позвал Алекс.

— Алекс, я думала, вы пошли перекусить.

— Да, но я… — Алекс недоверчиво посмотрел на Табису, будто сомневаясь в правильности ее совета. — Я должен вам кое-что сказать.

— Я вас слушаю, — произнесла Хелен, подойдя ближе.

— Моя жена мертва.

— Мертва? Дженни мертва?

Эти слова застали ее врасплох.

Поняв, что Алекс не собирается ничего объяснять, Табиса решила сделать это сама:

— Дженни погибла в автокатастрофе год назад.

Тревога на лице Хелен уступила место смущению.

Табиса продолжила:

— Алекс начал писать книгу, когда она была жива, и закончил ее в память об их любви. Он боялся, что, если люди узнают о ее смерти, они будут покупать его книгу только из жалости. К тому же ему очень тяжело говорить о Дженни.

— Конечно, я понимаю.

— Вы были так добры сегодня. Алекс не хочет, чтобы вы думали, будто он лгал вам.

— О, Алекс, — промурлыкала Хелен, взяв его руку в свою. — Вы такой удивительный человек.

Позвольте мне пригласить вас на ужин. У нас с вами так много общего. Знаете, я вдова. — Она поцеловала его в щеку. — Сейчас я должна бежать. Увидимся в книжном магазине.

Алекс посмотрел ей вслед.

— Это был последний раз, когда я последовал вашему совету! — воскликнул он.

— Я не ожидала, что Хелен будет рассматривать вас как потенциального мужа! — возразила Табиса.

— Что? Потенциального мужа? Да она же старше меня по меньшей мере лет на десять! Кроме того, мне не нужна женщина.

— Полагаю, ее приглашение вам неприятно? усмехнувшись, предположила Табиса.

— У меня есть идея получше, — ответил Алекс, пристально глядя на нее.

— Не думаю, что она мне понравится.

— Может, и нет. Но вы пойдете с нами.

— Нет! Меня не приглашали!

— Будем считать, что она имела в виду нас обоих, — улыбнулся Алекс, показывая, что им уже пора.

Табиса взглянула на часы. Действительно, они уже опаздывали.

В такси Табиса снова принялась за свое:

— Алекс, я не могу пойти с вами. Меня она не приглашала.

— Или вы идете со мной, или я скажу Хелен, что никуда не пойду. А это очень ее расстроит.

— Мое появление в роли вашей компаньонки расстроит ее еще больше.

— А как бы поступила Мона?

— Это нечестно, Алекс!

— Думаю, Мона защитила бы меня от охотницы за мужьями.

— Вы притворщик, Алекс Майерсон. Во время интервью вы были обходительны с Хелен. Уж можно и потерпеть.

Она надеялась, что, бросив вызов, сумеет убедить его.

Алекс покачал головой. На его лице появилась ухмылка. Просто очаровательная ухмылка. Неудивительно, что Хелен решила приударить за ним.

— Прекрасно! Я иду с вами. Взамен вы не будете выказывать мне свой характер.

— Договорились. — Он облегченно вздохнул. — Я ценю вашу помощь. Постараюсь держать себя в руках.

— Я всего лишь выполняю свою работу, — с улыбкой сказала Табиса. — Хотя поначалу подумывала отказаться от нее.

Вдруг он посерьезнел.

— Я рад, что вы не сделали этого.

Когда такси остановилось у книжного магазина, Алекс вышел из машины первым и помог Табисе.

— Мы как раз вовремя, — сообщила она, взяв его под руку.

Затем, вспомнив, что ему не нравится, когда его трогают, отдернула руку и извинилась.

Алекс ничего не сказал.

В магазине Табиса быстро разыскала директора и представилась заместителем Моны.

— А это мой клиент, доктор Алекс Майерсон.

Алекс пожал мужчине руку.

— Добро пожаловать, доктор Майерсон. Ваши книги лежат здесь, у двери. Мы принесли графин с водой, стаканы и перьевые ручки, как вы просили.

Может, вам понадобится что-то еще?

— Нет, не думаю.

— Кстати, я видел по телевизору ваше интервью.

Оно было просто великолепно. К нам продолжают поступать звонки.

— Правда? — От удивления брови Алекса поползли вверх.

— Да. Мы ожидаем большого наплыва посетителей.

Алекс взглянул на Табису, и та ободряюще улыбнулась ему. Она не была уверена, что он обрадуется огромной толпе.

За пятнадцать минут до начала презентации магазин был уже полон людей, которые столпились вокруг стола с книгами Алекса. Табиса и Алекс сидели в кафе, которое было частью магазина.

— Может, начать пораньше? — спросила она. — Там яблоку негде упасть.

— Думаю, вы правы.

Когда Алекс шел к столу, несколько женщин выкрикнули его имя. Он резко остановился и растерянно уставился на них.

Табиса подошла и нему.

— Пойдемте, я защищу вас, — прошептала она.


Еще от автора Джуди Кристенберри
Дорогая Дебора

Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..


Жизнь продолжается

Молли не понаслышке знает, каково с малых лет потерять родителей. И когда богатый юрист приглашает ее приглядеть за осиротевшим ребенком, она соглашается не из-за больших денег, а из-за сочувствия к ребенку. На первых норах хозяин строг с ней, по Молли так красива и мила...


Совпадение желаний

Богатому владельцу ранчо нужен наследник, а скромная библиотекарша из соседнего городка мечтает о ребенке. Однако оба не желают связывать себя супружескими узами. Рьяно отстаивая свои интересы, в конце концов Сюзанна и Лукас решают заключить фиктивный брак и не замечают того, что уже ясно всем окружающим: они просто созданы друг для друга!


Дом, любимый дом

Сначала он предложил ей выбрать ему подходящий для покупки дом. Потом — обставить его по собственному вкусу. Интересно, каково будет его следующее предложение?


Влюбленные беглецы

Приехав в Даллас, чтобы разыскать внезапно исчезнувшую мать, Джулия едва не погибает в перестрелке. Благодаря этому происшествию она знакомится с Ником, пустившимся на поиски своего влюбчивого отца…


Жаркое лето

Сьюзен Келли вернулась в родные места чтобы заняться врачебной практикой, и с ужасом обнаружила, что в пыльном провинциальном городке не изменилось ровно ничего! Ничего – кроме появления нового мэра, сильного, загорелого Мэтта Гриффина… Итак, независимая молодая женщина-врач, мужчина, уверенный в том, что «место женщины – в супружеской постели», и нежданная любовь. Что может получиться из столь необычного союза? Ничего хорошего или много интересного? Кто знает? У любви свои правила, свои законы…


Рекомендуем почитать
Любовь как музыка

Эта история о любви в современном мире. Он музыкант, она писатель. Они познакомились на телевизионном проекте. Он будет писать свою лучшую музыку, когда причинит ей боль, она снимет лучшие фильмы, страдая от разлуки с ним.Автор расскажет о судьбе двух людей. И все события их жизни будут переплетаться с музыкой, через которую он сможет рассказать ей, насколько сильны его чувства.


Пятьдесят оттенков хаки

Название книги намеренно интонирует с известным бестселлером. Реалии российской жизни – альтернатива чувственному импортному визави. Главные герои Андрей и Маша не наслаждаются роскошью мегаполиса, а служат в таежной глубинке. Их запретная любовь под прицелом высших чинов, поскольку у заместителя начальника космодрома и журналистки – служебный роман, что для людей в погонах чревато серьезными последствиями. Армейское руководство объявляет нарушителям спокойствия беспощадную войну. В силу занимаемой должности и решительного характера Андрей неуязвим, и высокопоставленные обидчики атакуют Машу.


Леонора. Девушка без прошлого

Австралия. Годы Первой мировой войны. Разлученная в детстве с единственным другом, таким же сиротой Джеймсом, Леонора возвращается на родину из Америки. Найденная в пустыне девочка без прошлого, теперь она будущая наследница семьи американских промышленников и жена циничного, самовлюбленного и жестокого Алекса. Бесконечно одинокая на своей огромной ферме размером с Бельгию, Леонора вновь встретится с Джеймсом. И детская дружба превратится в любовь… Сквозь войну, пожары, бунты, ревность и предательство предстоит пройти двоим, чтобы отвоевать у судьбы право быть вместе…


Без тебя

Босая хрупкая женщина с огромной сумкой для ноутбука через плечо подобно метеору ворвется в жизнь обычного офисного клерка Каллума Робертса. «Мне захотелось тебя спасти», – признается она мужчине, который полюбит ее всем сердцем. Она научит Каллума любить рассвет над бухтой Капустного дерева, мокрый песок и вегетарианскую пиццу. Настоящее будет казаться им таким прекрасным, что они не станут думать о том, что ждет их впереди. Каллум – от безраздельного счастья. Лайла – потому что знает о своем будущем все.


Виноделы. Терпкий аромат любви

1956 год. Калифорния. Двадцатилетняя Катерина Розетта получает известие о неожиданном наследстве. Бабушка, о которой девушка никогда раньше не слышала, завещала ей виноградники и коттедж в Италии. Там, на родине отца, Катерина узнает о драматическом прошлом своей семьи. Много лет назад ее мать покинула родную Италию, чтобы в Калифорнии осуществить свою мечту и стать знаменитым виноделом. Но старая тайна, казалось, давно забытая, там, за океаном, разрушит все, чем дорожит Катерина Розетта. И ставит под угрозу будущее с человеком, который для нее – смысл жизни.


Сексуальный студент по обмену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…