Наковальня - [25]
С некоторым трудом он ухитрился втащить мужчину на заднее сиденье. Поправив ему повязку, Габриел сел впереди, включил приборную панель и сказал:
— К ближайшей больнице.
Ничего не произошло. Заблокировано. Нужен отпечаток большого пальца.
С досады Габриел заскрежетал зубами. «Ну и что теперь?» — горько подумал он, выбираясь из машины. Однорукий, казалось, терял сознание. Он истекал кровью на глазах у Габриела, а землянин стоял беспомощный, как клоун на пустой арене.
Габриел огляделся но сторонам. Где он, черт возьми, находится и почему вокруг никого нет?
Он стоял в большом, частично огороженном зале, заставленном подпорками, напоминающими скелеты дорических колонн. Случайные лучики света разбивали полумрак, обозначая лес стоек.
Немного дальше его пересекал узкий переулок. Габриел побежал туда. Он должен отыскать настенный телефон иди украсть чей-нибудь личный фон.
Габриел почти добрался до переулка, когда услышал сзади слабое шипение, а за ним — жужжание. Он резко повернулся, снова готовый защищаться.
— Что этот малый…
К своему изумлению, Габриел увидел сквозь лес стоек, что дверцы машины закрылись. На его глазах подвесной автомобиль поднялся и заскользил прочь по залу.
— Боже… Подожди!
Когда Габриел прибежал обратно к месту схватки, машины уже не было. Его пропитанное кровью пальто лежало грудой на стеганой подкладке бледно-серого и мокрого малинового цвета. Обессиленный и растерянный, Габриел поднес руку к лицу. Она была липкой. Кровь затекла в складки ладони, расчертив ее алой паутиной.
Его затошнило. Габриел согнулся, и его неистово вырвало.
Когда землянин снова мог двигаться, он подобрал пальто, скатал его так, чтобы спрятать пятна крови. Затем поискал вокруг, пока не нашел свой нож. Правая рука болела, и каждый раз, когда Габриел шевелил пальцами, ее пронзало болью.
Он устало поплелся по залу.
А в сотнях метров над ним, невидимые, две крошечные фигурки запрыгали с карниза на карниз по крышам Кьяры на головокружительной высоте — черные насекомые, движущиеся по пейзажу стеклянно-готических шпилей.
Бегуны по крышам вышли этой ночью на дело.
ВНУК ЛАЛУМАНДЖИ
Когда Габриел притащился к двери Изадоры, было уже два часа утра. Четыре с половиной часа он пробирался тайком из одного пустынного зала в другой, стараясь держаться прямо и прятать испачканные кровью руки и одежду, когда проходил мимо редких пешеходов.
Как только злая со сна Изадора отперла дверь, Габриел шагнул внутрь, качаясь от слабости. В квартире было темно, горел лишь один светящийся шар да тусклый «ночной» свет просачивался в окно.
Изадора за руку подвела землянина к стенному дивану. — Боже! Габриел, что случилось? Я пыталась позвонить вам, а ваш фон не отвечал… О Господи! — Она увидела кровь на его свернутом пальто и отскочила в ошеломлении.
— Все в порядке, это не моя, — хрипло проговорил землянин. — Не моя кровь… — «Конечно, это ее очень успокоит». Он едва не засмеялся.
— Но что случилось? — Женщина боялась. Боялась его, понял Габриел.
— Это не я, на меня напали… вот… ай! — Габриел попытался закатать рукав и понял, что легче снять рубашку. — Вы не поможете мне?
Вся рука была сплошной болью от плеча до кончиков пальцев.
Изадора замялась в нерешительности, потом кивнула:
— Пойдемте в ванную.
Она подвела его к раковине и осторожно сняла рубашку. Рука сильно распухла и, вероятно, посинела, хотя на его коже синяки никогда не были видны.
— Черт побери, объясните мне, что случилось?
— Один малый ударил своим протезом. Усиленным протезом.
— Усиленным? Это незаконно!
— Не смешите. Должно быть, у него была двойная… тройная сила. — Облокотившись на край раковины, Габриел подставил руки под кран. Полилась вода, затопляя складки ладоней. Вытекая между пальцами, она розовой спиралью уходила в сток. — Поражаюсь, как он не вывихнул себе плечо при такой усиленной руке… Нет! — Землянин увидел, что Изадора собралась бросить его свернутое пальто в утилизатор. — Нет. Пожалуйста… просто выстирайте его.
Изадора неохотно затолкнула липкий сверток в стиральную машину, установив ее на максимальный трехминутный цикл.
Габриел осмотрел руку. Боль дикая, но, кажется, ничего не сломано.
— Ну-ка, снимайте все и идите в душ, — велела Изадора. Она показала, как отрегулировать температуру воды и сушилки, набрала ему халат и предоставила самому себе.
Когда через пятнадцать минут Габриел вышел, Изадора ждала его с баллончиком обезболивающего. Усадив землянина на диван, она занялась его рукой.
Анестетик быстро уменьшил боль до пощипывания, и Габриел вкратце рассказал, что случилось.
— «Кьярскне Предприятия 99»? — нахмурилась Изадора, когда он закончил.
— Слышали о них?
— Ну… да… Это второй самый крупный конгломерат на Торе после «Байрон Системс». Не понимаю, зачем им посылать людей нападать на вас… это просто не имеет смысла…
Изадора замолчала, уйдя в себя.
— Эй, ложитесь, — сказала она наконец и, когда Габриел лег, подняла его ноги на диван.
— В чем дело?
— Ни в чем, — ответила женщина, идя к автомату с налитками. Через минуту она поставила возле него чашку травяного чая. Когда Изадора выпрямилась, Габриел поймал ее за запястье.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Умерев во время операции в Алеппо, российский офицер попадает в 1914 год. И прямо в Германию. Сможет ли он изменить ход истории и уберечь как свою родину так и нынешнюю страну от огромных жертв. Очнувшись в новом мире он не сразу понимает что произошло и думает что его похитили. Осознав где очутился он разыгрывает амнезию, благо среди добровольцев имеются инциденты. На самом деле ему досталось тело одного из добровольцев участвующих в эксперименте по созданию идеального солдата. Эксперимент признали удачным.
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.
В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.
Граница между миром живым и миром мёртвых. Лишь четыре крепости стражей охраняют её. Они сдерживают напор орд нежити, несмотря на то что за спиной давно уже нет единой Империи, которой они служили.Люди, эльфы, гномы и орки давно забыли о границах своего мира и с увлечением убивают друг друга. Смогут ли они объединиться перед угрозой громадной армии нежити, наступающей на границу? Или продолжат рвать глотки друг другу, несмотря ни на что? А может, среди них найдутся те, кто предпочтёт служить новым хозяевам?
Порубежье - суровый мир, здесь не место слабому и неумелому. Местные жители славны на весь Тарон крепостью духа и жестким характером. Как и всем людям - им не чуждо ничто человеческое: жажда славы и богатства, любовь и ненависть, зависть и подлость. Здесь можно встретить как честного человека, так и отъявленного мерзавца. Вот только рыцарей и праведников не встретишь - не прижились. Да и вряд ли приживутся. Может, климат для них неудачный, для организма вредный.Да и не про них этот роман.