Наконец-то ты сказала «да»! - [15]

Шрифт
Интервал

* * *

Радио в комнате Тода гремело на весь дом. Услышав, что Бекка вошла, бабушка крикнула:

— Я разогрела тебе ужин.

Терзаемая сомнениями после разговора с Люком, Бекка все ей выложила.

— Мне надо поговорить с Тодом.

— Он все еще сердится, — сказала бабушка.

— Я знаю. Ты думаешь, я балую его?

— Всю жизнь ты старалась быть ему и матерью и отцом. Но женщине это не под силу. Ты любишь его, и я люблю. Но временами ему не хватает твердой руки.

Мужской руки, такой, как у Люка. Но зачем терзать себя бесплодными мечтаниями? Люк скоро покинет Оук-Корнерз. Поднимаясь по лестнице, Бекка думала, как ей говорить с Тодом. И как вести себя с Люком.

Открыв дверь, она увидела, что сын лежит на полу и читает журнал. В комнате, как всегда, царил беспорядок.

Бекка убавила громкость.

— Мы должны поговорить.

— О чем? — пробурчал Тод.

Она поняла, что нотации читать бесполезно.

— Я хочу знать, что произошло после того, как Люк забрал тебя из полиции.

— Он привез меня домой.

— И?..

— Он хотел, чтобы я сам обо всем тебе рассказал. Обещал, что не будет доносить на меня до понедельника.

Бекка с облегчением вздохнула.

— Я слишком опекаю тебя, а ведь ты уже большой.

Тод озадаченно посмотрел на нее.

— Мы составим список твоих домашних обязанностей. Подумай пока об этом.

— Мам, — окликнул ее Тод, когда Бекка была уже у дверей.

Она обернулась.

— Прости меня.

Ей захотелось подбежать и обнять его. Но мальчик взрослеет. Поэтому Бекка только кивнула и улыбнулась, надеясь, что поступает правильно. Она молила Бога, чтобы тот дал ей силы воспитать Тода хорошим человеком.


В четверг было очень много покупателей. Бекка с бабушкой не освободились и после обеда. Когда Бекка упаковывала последний торт, дверь в кондитерскую резко распахнулась. На пороге стояла Мейбл из диетического магазина на другом конце улицы.

— Бекка, в твоем ресторане беда. Кажется, мистеру Хобарту не поздоровилось! — выпалила она.

Бекка понеслась по улице к ресторану.

Около строящегося ресторана собралась толпа. Люк сидел на тротуаре, медленно раскачиваясь из стороны в сторону.

Рабочие выглядели растерянными. Протиснувшись сквозь толпу, Бекка села рядом с Люком.

— Что случилось?

Он бросил на нее недовольный взгляд.

— Возвращайся в пекарню, Бекка. — С этими словами Люк поднялся на ноги, и лицо его сразу побледнело.

— Люк, тебе надо в больницу.

— Меня слегка задело балкой. Со мной все в порядке…

Испарина, покрывавшая его лоб, заставляла усомниться в его словах.

— Дай мне твои ключи.

— Что? — не понял Люк.

— Дай мне ключи от машины. Не хочешь в больницу, я отвезу тебя домой.

Люк был белый как мел.

— Ладно. Только дай мне переговорить с Бадом.

— У тебя есть пять минут.

Через десять минут Люк сидел в фургоне с закрытыми глазами и мысленно проклинал собственную халатность. Сколько раз он призывал к осторожности! Люк знал, где находится каждый рабочий, тщательно следил за соблюдением правил безопасности. И что в итоге?

Всему виной Бекка.

Люк прокручивал в голове последний разговор с ней. Ему не давал покоя ее полный сомнений взгляд. Он переживал из-за того, что она испытывала недоверие именно к нему.

Бекка, не привыкшая управлять фургоном, резко свернула за угол. Голову Люка пронзила боль, все завертелось перед его глазами.

Люк с трудом выбрался из фургона и медленно дошел до лестницы.

— Теперь ты можешь вернуться в пекарню, — пробормотал он.

— Только тогда, когда ты будешь лежать со льдом на плече.

— А если я не хочу валяться со льдом на плече! — возмутился Люк.

— Если ты будешь упрямиться, я вызову врача на дом, а уж он-то возьмется за дело как следует, — ответила Бекка.

Люк опасался, что повторится приступ головокружения. Рассчитывая каждый шаг, он поднялся на лоджию. Плечо не переставало болеть. Люка бросило в жар, дыхание участилось. В ушах зазвенело. Пошатнувшись, он ухватился за перила.

— Люк! — Бекка подскочила к нему и обняла его за талию. — Позволь мне помочь тебе, пожалуйста.

Она все время поддерживала его, и когда они подошли к кровати, то вместе упали на нее.

— Люк, позволь, я вызову «скорую помощь». У тебя может быть сотрясение мозга или, не дай бог, хуже.

Голос ее дрогнул, и Люк догадался, что она действительно волнуется за него. Ее рука все еще обнимала его за талию. Он слышал, как бьется ее сердце, чувствовал тепло ее груди. Каким бы слабым он ни был, он не мог не реагировать на присутствие Бекки, на запах персиков, наполнивший комнату. Но Люк еще не совсем размяк и мог себя контролировать.

— Не надо «скорую», — сказал Люк голосом, хриплым от желания, которое всегда охватывало его, когда Бекка находилась рядом.

— Хотя бы скажи, где болит. Я позвоню семейному доктору и узнаю, как тебе помочь.

Бекка смотрела на него голубыми глазами, и Люк понял, что эта женщина уже заняла очень важное место в его жизни. Он сдался.

— У меня болит и немного кружится голова, а в плече адская боль.

Стоило Бекке отодвинуться от него, и Люк сразу же почувствовал себя значительно хуже. Ударило его действительно сильно.

— Я схожу домой за льдом и позвоню врачу. Лежи не двигайся.

Бекка быстро вернулась с пакетом льда.

— Где болит?

В голове у него вдруг возникла бредовая идея, что стоит ему уложить ее на кровать и заняться с ней любовью, как вся боль мгновенно пройдет. Люк, морщась, показал рукой на плечо, ближе к спине.


Еще от автора Карен Роуз Смит
Ее избранник

Ив Раскин и Хантер Коулберн полюбили друг друга, но молодая, неискушенная, привыкшая к опеке отца Ив испугалась охватившего ее сильного чувства и отвергла предложение Хантера. Как исправить эту роковую ошибку?..


Узнай кто я

Не случись с Эммой несчастья, она никогда бы не узнала замечательных, добрых, отзывчивых людей, которые стали ее друзьями…


Амулет любви

После смерти мужа Элисон Роудс обнаружила в шкафу любовные письма. Дейв изменял ей…Чтобы забыть о предательстве когда-то любимого человека, она решила уехать погостить к другу мужа, Джейсу Макгроу.


Ночь, которая решила все

В рождественскую ночь Оливия Макговерн, уступив внезапно вспыхнувшей безумной страсти, отдалась Лукасу Хантеру, человеку, которого почти не знала… и забеременела.Может ли страсть положить начало крепкой семье?..


Сияние ангела

Застигнутый снежной бурей посреди дороги Слэйд Коулберн решает попроситься на ночлег на близлежащее ранчо. Он не собирается задерживаться здесь надолго, поскольку главная цель его поездки — найти брата-близнеца, с которым их разлучили еще в детстве.


Сад фантазий

И у него, и у нее в прошлом есть нечто такое, что заставляет их воспринимать окружающий мир с опаской, а в обычном человеческом сочувствии и желании понять — видеть неискренность и стремление обмануть любой ценой.Но тем не менее героев романа неудержимо влечет друг к другу. Даже несмотря на то, что волею обстоятельств они становятся конкурентами на профессиональном поприще.


Рекомендуем почитать
Рыцарь моего сердца

Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…


Вдоль по радуге

Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?


Моя принцесса

Казалось бы, у Кристин есть все, о чем только можно мечтать: красота, молодость, деньги, положение в обществе. Она же грезит о свободе и любви. Только им нет места среди роскоши и фальши, окружающих девушку.Гордость долго не позволяла Джейку, яхтенному рулевому, признаться даже самому себе в чувствах к очаровательной хозяйке. Но и пылкое признание не в силах снять преград между людьми из разных миров. Ведь по законам сказки принцесса должна стать женой принца и жить с ним долго и счастливо. И что же делать, если она полюбила простолюдина?..


Дарованная небом

Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..


Забытая мелодия

Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...


Леди маскарада

Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…


Сицилийский ревнивец

Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.


Повелеваю - стань моей!

Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.


Улыбка Кармен

Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…


Очень личный помощник

Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…